alexander

Meglepő, hogy a kritikusok annyira rosszul értékelik ezt a filmet, hogy annyira jól ábrázolja Nagy Sándor személyiségét.

Aki olvasott róla, értékelni fogja azt a nagy történelmi és személyes szigort, amellyel ennek a karakternek az élete tükröződik. Hosszú lehet, de csak azok számára, akiket nem érdekel a téma; olyan emberek, akiknek ezért nem kellene idejüket töltenem ennek a filmnek, ami annyira tetszett.

Sok szó esik arról, hogy ennyire kritizálták azt, hogy az Egyesült Államokban a "hivatalos" kritikus vonal két okból zaklatta és lerombolta: Oliver Stone nem szereti ott, és azt is mutatja ( először a nagyközönség számára) Nagy Sándor biszexualitása, amely korában teljesen normális volt.

Kellemes meglepetés volt, amikor megláttam ezt a nagy sikerű szuperprodukciót, amelynek nem tudom megérteni a sok felemelt hang okát. Talán azért, mert nem egyfajta mozit szoktam hazahozni (sőt, ha megtudnám, hogy béreltem volna, ahelyett, hogy a tévében nézném). Az a tény, hogy Sándor véleményem szerint sok pozitívummal rendelkezik a javát szolgáló tényezők. Nyilvánvalóan a technikai részben és könnyebben értékelhető, kiemelkedő epikus jelenetekkel és látványos csatákkal. Ebben az értelemben mindenekelőtt a végső indiai csatát és a kiváló színes fényképészeti hozzájárulást emelem ki, amely abban a pillanatban megerősíti, emlékeztetve a Született Assassinok legmerészebb kövére.

Narratívabb szinten a film számomra még Shakespeare-nek is tűnik, tekintve az árulások, hódítások, boszorkányság és orákulumok, az erőszak fokozódásának és egyéb, az erzsébetkori dramaturgra jellemző intringulusokat; a hódító karakterének összetett rajza, időnként idealista, közel áll az emberekhez és az istenekhez, mélyen jellemzi apja halálát, és ugyanakkor befolyásolja az oedipális szeretet-gyűlölet anyai kapcsolat.

Maga az egész történet jól elsajátítja az epikus és narratív érzéket Anthony Hopkins karakterének átadásának és maguknak az akadémián zajló tanítási jeleneteknek köszönhetően, amelyek azonnal bejuttatnak bennünket a jelenetekbe, nézőként a tanítvány saját bőrébe helyezve.

Mind a rendezés, mind az interpretációk számomra sikeresnek és kemény munkának tűnnek, és az amúgy is nagyon jól megrajzolt karaktereknek megfelelő mélységet adnak motivációikban:
Val Kilmer ismét gömbölyű, Angelina, mint Fillipo antagonistája, megtestesíti az elbeszélés végzetes fatalját, nagyon közel egy jó és befolyásos Lady Macbethhez. A másodosztály szereplői tökéletesen teljesítik küldetésüket

Röviden, véleményem szerint O. Stone nagy tisztelettel és csodálattal vállalkozik a hódító alakjának tanulmányozására, amelynek eredményeként egy bátor film jön létre, ugyanakkor személyes és sokkal összetettebb, mint amilyennek első pillantásra tűnik.

Még 2005-ben egy sokat sértett film jelent meg Spanyolországban: Nagy Sándor, a korábban nagyra elismert, ma már sokkal kevésbé tűnő Oliver Stone rendezésében.
Stone kihasználta azt az új lendületet, hogy a műfajnak meg kellett követnie a legambiciózusabb személyes projektet. Valami, amiről hallgatói kora óta álmodozott: Celluloid formátumban rekonstruálni egy figura és egy olyan történet történetét, amelyért fiatal kora óta rajongott, Nagy Sándorért. Élete projektje volt, és ez valóra vált. Ezért egy autós moziról beszélünk egy kasszasiker paraméterein belül, amelyben a kereskedelmi igények csak a felszínen vannak. És ezt figyelembe véve hogyan kell értékelni a filmet.

Ez minden bizonnyal tökéletlen és kiegyensúlyozatlan film volt. De még így is, minden mellett, ha úgy tűnt, hogy Stone nem tudta megvalósítani élete projektjét, Ptolemaiost pedig magában a filmben átfogalmazva, azt mondom: „Micsoda kudarc! Kudarca nőtt, és felülemelkedett a többiek sikerein ... ”Bárhogy is legyen, kemény, erőteljes film, őszintébb, őszintébb és hatalmasabb, mint a legtöbb siker- és elismerésfilm. Félelem nélkül, hogy az antik világot és a görög gondolatot hiteles és történelmileg pontos helyzetből mutatják be.

De most miről beszéltem, az egy csoda. Kiderült, hogy 2007-ben Mrs. Stone igazságot szolgáltatott félreértett és igazságtalanul megvetett munkájának azáltal, hogy új és végleges montázst indított, amivel most elfoglalt vagyok: Alexander Revisited: The Final Cut.

Ez nem egy kibővített verzió, hanem egyszerűen egy új film. A vetítéshez a művet közvetlenül megcsonkították, csaknem egy órával kevesebb a felvétel. És ha ez nem lenne elég, az Oliver Stone által a forgatókönyvben tervezett eredeti elbeszélési sorrend megváltozott. A kiterjesztett visszatérésen kívül átszervezték; ahogy a rendező mindig ki akarta adni. Így igazolom, hogy eredetileg Stone sokkal gondosabb forgatókönyvet készített, mint amit látni engedett, teljesen mért, varrat nélküli, milliméteres, nagyon óvatos és részletes fejlesztéssel. És teljesen elcseszett, ezúttal igen, teljes egészében. (Nincsenek új csaták, még mindig nem vásári attrakció).

Míg az eredeti változatban az eseményeket lineáris sorrendben dolgozták ki, gyermekkortól Sándor haláláig, csak egy visszaemlékezéssel, amely mind Ptolemaiosz (Anthony Hopkins) narrációjához kapcsolódott; Ebben a „Végső kivágásban” az elbeszélés visszamegy, és szilárdabb, vonzóbb, kiválóan felépített, teljesen koherens a szándékkal. Két alkalommal, miután Ptolemaiosz az alexandriai bevezetőt mutatta be (ezúttal megjelenései kettőre korlátozódnak: Bevezetés és epilógus, akár más alkalmakkor is jelen van a hangja), Sándor kalandjainak elbeszélését ugyanezen előestén kezdi meg. gaugamelai csata.

Innentől kezdve, Ázsia meghódításától kezdve, Sándor gyermekkorának és serdülőkorának megfelelő visszapillantások következnek be, nem teljesen időrendi sorrendben, hanem saját logikájukkal: Linkek és hivatkozások alakulnak ki Alejandro jelene és múltja között, hivatkozva az általa elhúzódó pszichológiai és érzelmi nyomokra, és példabeszédeket létrehozva a „múlt-jelen” kapcsolaton keresztül. Különböző szimbólumok és párhuzamok jönnek létre a tárgyalt mítoszok és a film valósága között is. Természetesen ez egy összetettebb projekt, mint amilyennek első pillantásra tűnik.

Ahhoz, hogy valóban értékeljük Mrs. Stone munkájának jellegét, elengedhetetlen bizonyos nyomokat szem előtt tartani: "Valóban létezett olyan ember, mint Sándor?" - kérdezi az elején Ptolemaiosz. Erre a kérdésre válaszolva Stone tovább bontja a történelmi tényeket ... és még valamit: Valójában az elbeszélés nem teljesen fizikai síkon mozog. A tények és a múlt "valóban" megmutatkozik és megtörténik, de az evolúció inkább Sándor pszichológiai síkjában jelenik meg. Profilja megrendül, amelyik a legnagyobb csatákat vívja, a legszüntelenebb kínokat éli, amely túlmutat emberi lelke határain. Belseje hatalmas és mérhetetlen, mint az ismert világ. Tele félelem szakadékával, vágyakozó hegyekkel, ambíciós óceánokkal és a világ víziójával, amely társainak megértésén kívül volt.

Valamit, amit Stone ragyogóan mutat, az álomszerű forrásokon keresztül rövid idő alatt materializálva a gyötrelmeket és szorongásokat, szinte pszichológiai thrillerként, például a repülést jelző sasok, a félelmek tükröződése a borospoharakban és a kiváló fényjáték, a belső fény. Szintén Vangelis OST-je inkább Sándor lelke rezgéseinek tükrözéséhez kapcsolódik, mint a történelmi rekonstrukció munkájának megerősítéséhez. Ami, bármit is mondanak, fantasztikus.

Hosszú? Természetesen három és fél óra film, semmi több és kevesebb, de az az igazság, hogy Stone határozott kezet nyújt az elbeszélésnek, és végleges újraszerelésénél mindennek van entitása és jelentése, semmi sem felesleges és semmi sem felesleges, ezért nincsenek petyhüdt pillanatok a cselekményben. Természetesen, ha nem érdekli a téma, akkor unatkozni fog. Unom az összes westernt, mert nem érdekelnek.

Összegzésképpen egy csodálatra méltó és kockázatos pszichológiai portré a hódító alakjáról, hatalmas, mély, összetett és fenséges őszinteség. Oliver Stone aprólékosan, nagy csodálattal és tisztelettel végzi. Egy kerek film, bár elismerem, hogy lehetne még tökéletesebb is, de annál nem is nagyobb, csak annyit mondhatok:

- Kiváló! Köszönöm Mrs. Stone. Ezúttal mindig értékelni fogom titáni munkáját.