Adatvédelem és sütik

Ez a webhely sütiket használ. A folytatással elfogadja azok használatát. További információ; például a sütik ellenőrzéséről.

japánban

Japánban született. 1329-es festmény.

A babák és az anyák körüli kérdések Japánban sok olyan dolgot magyaráznak meg, amely furcsa számunkra, mint kívülálló. És természetesen ezek nyomot jelentenek a társadalma működéséhez. Összegyűjtöttem azokat a mítoszokat és hiedelmeket, amelyek kultúránkkal való különbségük miatt érdekesnek tűntek számomra. Attól kezdve, hogy megértik a terhes állapotot, egészen az alatt és után végzett tevékenységekig.

Fogalomként a terhességet a nők mentális és fizikai fegyelmének időszakaként értik. Szó szerint "csinálják gyermekeiket", és az eredmény a viselkedésükhöz kötődik. Ők felelősek a vetélések vagy a koraszülések minimalizálásáért. A ganbaru 頑 張 る nagyon japán fogalma itt érvényes. Emiatt a rendellenességek kimutatására szolgáló genetikai tesztek nem gyakoriak, a magzatot nem valami "normálisnak" vagy "rendellenesnek" tekintik, hanem "tökéletesíthetőnek", folyamatban lévő munkának. A férfiak a terhességi folyamaton kívülinek számítanak, mivel ez nem a testükben történik, és mentesülnek a tanfolyamok, az orvoslátogatások és néha a születés alól is. De menjünk a szertartásokra.

Ojizōsama a kiotói Sanjūsangen-dō templomban.

Terhesség alatt.

Öt hónap múlva a nők anyjuk vagy nagymamájuk kíséretében elmennek egy biztonságos születésnek szentelt templomba, hogy imádkozzanak és vásároljanak egy speciális obit a várandós nő hasának burkolásához. Azt mondják, hogy az obi megvédi a méhet a hidegtől, stabilan tartja a magzatot, és megakadályozza, hogy túl nagy legyen. Mások szerint ez segít az anyai identitás megteremtésében.

Étkezési szokásaikban általában a „visszatérés az eredethez” moto ni modoru „元 に 戻 る” gyakorlatot gyakorolják. Szerintük "japán gyerekek japán ételből készültek, amelyek japán földről származnak".

Ez a visszatérés nemcsak az ételekben rejlik, hanem szó szerint is értelmezhető, mivel a nőknek szokásuk hazatérni hazájukba, anyjuk otthonába, a szüléshez szatogaeri shussan (a szül. Hazatérésért) 郷 帰 り 出産.

A szállítás során.

A japán orvosok ösztönzik az evést és az ivást a szülés során, a nők pedig sokat esznek, hogy legyen erejük nyomulni. Séta is. A sikoltozást vagy a mozgást nem tartják elfogadhatónak, és a fájdalom epidurális kezelését nem szokták használni. A nők légzéssel, mozgással, masszázzsal vagy akupresszúrával enyhítik a fájdalmat. Úgy gondolják, hogy az anya-gyermek kötelék a szülés révén megerősödik. És ez a gyógyszer gyengévé teheti a gyermeket.

Kariteimo, a gyermekek és a születések buddhista védelmezőjének festménye.

A következő tíz nap a pihenés napja, az ansei napjai "gonddal nyugalom és csend". Valójában az volt a hagyomány, hogy az első 100 napot később a csecsemővel a házban tartózkodjuk, bár ezt már nem gyakorolják. A köldökzsinórral van egy hagyomány, amely azon a meggyőződésen alapul, hogy a zsinór kapcsolatban áll a gyermek egészségével. Egy alkatrészt egy speciális dobozban szállítanak hozzá az anyának. Előfordul, hogy a gyermeket különleges alkalmakkor, például születésnapokon tanítják, vagy azt a napot kapják, amikor megházasodik vagy otthagyja az elválasztást jelképezni. Gyakori az is, hogy a zsinórt megtartják, hogy gyógymódként adják a gyermeknek, amikor beteg. Úgy gondolják, hogy ez a sors szimbóluma, és ha elveszik, akkor szellemi sorsát is elveszettnek tekintik.

Kariteimo szobor.

Baba első hónapjai.

Az illemhely szerepe az apa feladata, mint eszköz a közelség és az intimitás biztosítására a baba és az apja között. És 100 nappal a születés után ünneplik az お 食 い 初 め „okuizome” -ot (az első étkezés), amelyben az anyós nagyszerű ételt készít. Szimbolikus követ helyeznek a tányérokra, és rituálét hajtanak végre, hogy bőséges ételeket és jó fogakat kívánjon a babának. Bár ez egyenértékű lenne az elválasztással, a legtöbb gyerek csak tejet iszik.

És eddig az anyaság mítoszai és hiedelmei Japánban. Remélem, tetszett. Még egy utolsó kifejezéssel fejezem be: ryôsai kenbo 良 妻 賢 母 egy jó feleség, bölcs anya kifejezésével. A jövőben még sok más rítust fogok elmagyarázni a jövőben, például az első templomlátogatást. Addig vigyázzon ezekre a megfázásokra.