egyetemi

Egyetemi diploma

A világ legnagyobb újságírói és kommunikációs kara "

Ez az online egyetemi film- és rövidfilm-szakértő lehetővé teszi, hogy fejlessze a karakterek és történetek létrehozásával kapcsolatos összes tudását, és professzionális módon lefordítsa audiovizuális támogatássá. "

Bármilyen típusú hagyományos forgatókönyv vagy rövidfilm létrehozásának elvégzéséhez olyan készségek sorozatát kell elsajátítani, amelyek lehetővé teszik az ötlet gyakorlati megvalósítását és működtetését. A kezdeti gondolattól és annak történelmi folyamatától kezdve az azt körülvevő jogi és jogi elemekig. Ezen a területen frissítésre van szükség, még akkor is, ha a forgatókönyvíró alapképzése mély, vagy nagy tapasztalattal rendelkezik a mozi és a rövidfilm világában. Ezenkívül nem csak a szkript létrehozásához szükséges folyamatok alapjainak ismerete, hanem fontos, hogy beépítsük a szkript előállításához, a produkcióhoz és a poszthoz szükséges információkat. -termelés, a folyamat egészét látva.átfogóan.

A tanulmánytervnek van egy első része, ahol a szkript létrehozása előtti fázisokat tárgyalják. A szereplők, fejlődésük és a létrehozásukhoz és fejlesztésükhöz rendelkezésre álló különféle technikák. Ezután belépünk a második részbe, amelyben a cselekmény létrehozása, annak különböző fázisai és alfázisai, típusai és altípusai vannak kitéve. A harmadik rész egyértelműen megkülönböztethető, mert elmerül a film forgatókönyvének és a kisfilmnek a környezetében, összefüggéseiben; Ebben a szakaszban elmélyül a forgatókönyvíró jogi és törvényi kereteiben, amelyek olyan elemek, amelyek elengedhetetlenek a forgatókönyvíró ismereteihez. Végül ebben a negyedik részben egyenesen belemegy a kisfilm forgatókönyvébe, hangsúlyozva annak különbségeit az általános moziéval, és a tartalom és a forma minden szempontjára összpontosítva, amely meghatározza.

Ez a program a legteljesebb és úgy irányított, hogy a szkriptkészítő szakember magasabb színvonalú teljesítményt érjen el, az audiovizuális szkriptek minden formátumában rejlő alapok és a legújabb trendek alapján. Használja ki a lehetőséget, és vegye ki ezt a képzést 100% online formátumban.

Ez a program lehetővé teszi, hogy továbbfejlessze képességeit, és profi forgatókönyvíróvá váljon. "

Keleti Egyetemi szakértő a filmekben és a rövidfilmekben Ez tartalmazza az egyetemi színtér legteljesebb és legfrissebb tudományos programját. A tanfolyam legkiemelkedőbb jellemzői:

  • Szakértők által bemutatott gyakorlati esetek kidolgozása. a különböző médiumok forgatókönyvében.
  • Grafikus, sematikus és kiemelkedően gyakorlati tartalma, amellyel elképzelték, szigorú és gyakorlati információkat gyűjt a szakmai gyakorlat szempontjából elengedhetetlen tudományágakról.
  • Hírek olyan szkriptek létrehozásáról, amelyek figyelembe veszik a legújabb társadalmi trendeket és a különböző multimédiás formátumok fejlődését.
  • Gyakorlati gyakorlatokat tartalmaz az önértékelési folyamat végrehajtására a tanulás javítása érdekében.
  • Különös hangsúlyt fektetve a transmedia projektek forgatókönyv-készítési módszereire.
  • Algoritmusokon alapuló interaktív tanulási rendszer a szkriptek létrehozása során felmerült helyzetek döntéshozatalához.
  • Mindezt kiegészítik elméleti órákkal, a szakértőhöz intézett kérdésekkel, vitatott témákról szóló vitafórumokkal és egyéni reflexiós dokumentumokkal.
  • A tartalom elérhetősége bármilyen internetkapcsolattal rendelkező vezetékes vagy hordozható eszközről.

Ez az egyetemi szakértő tökéletes arra, hogy növelje teljesítményét azzal, hogy elmondja a kívánt történetet "

Az oktatói állományába beletartoznak a forgatókönyv-készítés világába tartozó szakemberek, az összes létező médiumból és támogatóból, akik munkatapasztalataikat ebbe a képzésbe öntik, valamint a referenciatársaságokhoz és rangos egyetemekhez tartozó elismert szakembereket.

A legújabb oktatási technológiával előkészített multimédiás tartalmuknak köszönhetően lehetővé teszik a szakember számára a helyzettől és a kontextustól függő tanulást, vagyis egy szimulált környezetet, amely magával ragadó tanulást nyújt a valós helyzetekben való edzésre.

Ennek a programnak a kialakítása a probléma-alapú tanuláson alapul, amelyen keresztül a tanárnak meg kell próbálnia megoldani a tanfolyam során felmerülő különböző szakmai gyakorlati helyzeteket. Ehhez a szakember segítségére lesz egy új, interaktív videorendszer, amelyet a transzmedia projekt szkriptje területén elismert szakemberek készítettek, és kiterjedt oktatási tapasztalattal rendelkeznek.

Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy növelje kompetenciáját a különböző formátumú audiovizuális forgatókönyvek létrehozásában "

Ismerje meg a szórakoztató szektor legújabb trendjeit, és frissítse ismereteit a transzmedia projekt szkriptjében "

A tartalom felépítését szakemberekből álló csapat tervezte a játékfilmek és a rövidfilmek forgatókönyveinek elkészítésében, tudatában a jelenlegi képzés relevanciájának, hogy elmélyíthesse az ismeretek területét, professzionális produkciót készítsen minőségi szkriptek az elérhető új eszközökön keresztül.

Ez az egyetemi film- és rövidfilm-szakértő a piac legteljesebb és legfrissebb tanulási programját tartalmazza "

1. modul. Karakterépítés.

1.1. Bevezetés a karakterbe.

1.1.1. Alapfogalmak.

1.1.1.1. Történelmi eredet
1.1.1.2. Karakter és narratológia.
1.1.1.3. Formális koncepciók.
1.1.1.4. Strukturalista felfogások.

1.1.2. Karakterlélektan.

1.1.2.1. Lapos karakterek.
1.1.2.2. Gömb alakú karakterek.
1.1.2.3. Karakterlap.
1.1.2.4. Konfliktus.
1.1.2.5. Cél.
1.1.2.6. Motiváció.

1.1.3.1. Ok-okozati viszony.
1.1.3.2. Önkiadás.
1.1.3.3. Új egyensúly.

1.1.4. Gyakorlati példa.

1.2 A karakterek jellemzése.

1.2.1. Karakterek és cselekmény.

1.2.1.1. Témák.
1.2.1.2. Szimbólumok.
1.2.1.3. Világok.
1.2.1.4. Műveletek.
1.2.1.5. A forgatókönyvíró világának értelmezése.

1.2.2. Fizikai aspektus jellemzés.

1.2.2.1. Karakter vs személy.
1.2.2.2. Sztereotípiák.

1.2.3. A karakterépítés első lépései Linda Seger szerint.

1.2.3.1. Megfigyelés és tapasztalat.
1.2.3.2. Fizikai.
1.2.3.3. Koherencia.
1.2.3.4. Hozzáállás.
1.2.3.5. Egyénileg kezel.
1.2.3.6. Változatos pszichológia.

1.2.4. Gyakorlati példa.

1.3. Főhős és antagonista.

1.3.1. Hasonlóságok.
1.3.2 Különbségek.
1.3.3. Sebezhetőség.
1.3.4. Külső esemény.
1.3.5. Climax.
1.3.6. Kettős önkiadás.

1.4. Hős és eltérései.

1.4.1. Hős útja.
1.4.2. Antihős.
1.4.3. Áldozat.

1.5. Karakterkonfliktusok.

1.5.1. Egyetlen képkocka.
1.5.2. Többszörös cselekmény.
1.5.3. A konfliktusok típusai.

1.6. Karakterlélektan.

1.6.1. Mozi és irodalmi különbségek.
1.6.2. Érzelmek.
1.6.3. Gondolkodás.
1.6.4. Párbeszédek és monológok.
1.6.5. Műveletek.
1.6.6. Vizuális és hangos allegóriák.

1.7. Párbeszéd és karakter.

1.7.1. A párbeszéd szerepe.
1.7.2. Hangok.
1.7.3. Alszövegek.
1.7.4. Magyarázó párbeszéd.

1.8. Karakter és jelenet.

1.8.1. Előzmények.
1.8.2. Főhős és antagonista.

1.8.2.1. Status quo.
1.8.2.2. Vágy.
1.8.2.3. Motivációk.
1.8.2.4. Stratégiák.
1.8.2.5. Hangulat.
1.8.2.6. Kapcsolatok.

1.8.2.6.1. Érzelmi.
1.8.2.6.2. Társadalmi.
1.8.2.6.3. Tér.

1.9. Karakterek és információk.

1.9.1. Fő közönség.
1.9.2. Világtörténet és világtörténet.
1.9.3. Feszültség és meglepetés.
1.9.4. Várakozások és impulzusok.

1.10. Siker a karaktermítosz kovácsolásában.

1.10.1. Mítosz.
1.10.2. Mítoszérzék.
1.10.3. Arisztotelész poétikája.

2. modul A cselekmény létrehozása.

2.1. Bevezetés a forgatókönyvbe.

2.1.1. Alapfogalmak.

2.1.1.1. Ötlet.
2.1.1.2. Szinopszis.
2.1.1.3. Cselekmény.
2.1.1.4. Kezelés.
2.1.1.5. Escaleta.
2.1.1.6. Forgatókönyv.

2.2. A forgatókönyv eredete és felépítése.

2.2.1. Irányító ötlet.
2.2.2. Contraidea.
2.2.3. Feltevés.
2.2.4. Fordulópont.
2.2.5. Climax.
2.2.6. Moralizáló cselekvés.

2.3. Készítse el a cselekményt.

2.3.1. Elbeszélés alapjai.

2.3.1.1. Robbanó.
2.3.1.2. Konfliktus.
2.3.1.3. Csomó.
2.3.1.4. Felbontás.

2.3.2. Telek és információ.
2.3.3. Archetipikus cselekmény.
2.3.4. Szintézis.

2.4. A telek elemei.

2.4.1.1. Belső.
2.4.1.2. Külső.
2.4.1.2. Valószerűség.
2.4.1.3. Műfajok és alműfajok.
2.4.1.4. Karakterek.
2.4.1.5. Tone.
2.4.1.6. Drámai ív.
2.4.1.7. Ábrák, részterületek és következtetés.
2.4.1.8. Kezelés.

2.5. A televíziós cselekmény elhatárolása.

2.5.1. Film forgatókönyv vs televíziós forgatókönyv.
2.5.2. Igények.
2.5.3. Az írás típusai.
2.5.3. Termelés-kondicionáló tényezők.
2.5.4. Escaleta.

2.6. Két paradigma: az Egyesült Államok és Európa.

2.6.1. Amerikai áramlatok.

2.6.1.1. Klasszikus.
2.6.1.2. Modern.

2.6.2. Európai áramlatok.

2.6.2.1. Neorealizmus.
2.6.2.2. Új hullám.
2.6.2.3. Dogma.

2.6.3. Egyéb folyamok.

2.7. Az idő a történetben.

2.7.1. Zavarás.
2.7.1.2. Rendellenesség.
2.7.1.3. Töredezettség.
2.7.1.4. Eszközök.
2.7.2. Elbeszélés, átalakítás és cselekmény.

2.8. Párbeszédek és cselekvés.

2.8.1. A telek megnyilvánulása.

2.8.1.1. Szóközök
2.8.1.2. Párbeszédek.
2.8.1.3. Alszöveg.
2.8.1.4. Kerülendő elemek.
2.8.1.5. Cselekvés.
2.8.1.6. A helyszín körülhatárolása.
2.8.1.7. Leírás és művelet.
2.8.1.8. Ritmus és részletek.

2.9. Műszaki forgatókönyv, storyboard és sound script.

2.9.1. Műszaki szkript.

2.9.1.1. Elemek.
2.9.1.2. Formátum.
2.9.1.3. Escaleta.

2.9.2. Grafikus szkript.

2.9.2.1. Elemek.
2.9.2.2. Formátum.

2.9.3. Sound script.

2.9.3.1. Elemek.
2.9.3.2. Formátum.

2.10. Forgatókönyvíró programok.

2.10.1.2. Formátumok.
2.10.1.3. Létrák.
2.10.1.4. Kártyák.
2.10.1.5. Együttműködő munka.
2.10.1.6. Termelékenység.
2.10.1.7. Import és export.
2.10.1.8. Online vagy asztali alkalmazások.
2.10.1.9. Listák és jelentések.
2.10.1.10. Interakció más programokkal.

2.10.2. Példák programokra.

2.10.2.1. Ingyenes szoftver.
2.10.2.2. Saját szoftver.

3. modul. Bevezetés a forgatókönyvíró jogi és munkaügyi kereteibe

3.1. Bevezetés a szellemi tulajdonba.

3.1.1.1. Szellemi tulajdon.
3.1.1.2. Szerzőség.

3.1.2.1. Szellemi tulajdon.
3.1.2.2. Építési terület.

3.2. Szellemi tulajdonjogok.

3.2.1. Szerzői jogok.

3.2.1.1. Tartalom.
3.2.1.2. Időtartam.
3.2.1.3. Foglalkozások az audiovizuális alkotásokban.
3.2.1.4. Védelem.
3.2.1.5. Ipari tulajdon.

3.3. Szerződéskötés és jogok átruházása.

3.3.1. Általános rendszer.

3.3.1.1. A jogok átruházása.

3.3.2. Kiadói szerződés.
3.3.3. Szerződések audiovizuális alkotások gyártására.
3.3.4. Engedélyezés.

3.3.4.1. Creative Commons.

3.4. Az audiovizuális alkotás első lépései.

3.4.1.1 Forgatókönyvíró és produkció.

3.4.2. Értékesítési jelentés.
3.4.3. Hangmagasság vagy értékesítési ütem.

3.5. Bevezetés a hangzásba transzmédia és multiplatform projektekben.

3.5.1.1. Típusok.
3.5.1.2. Egyéb irányelvek.
3.5.1.3. Szerkezet.
3.5.1.4. Nyilvános.

3.5.2. Transmedia projekt.

3.5.2.1. Fogalmazás.
3.5.2.2. Platformok.
3.5.2.3. Ötletek.
3.5.2.4. Bemutatás.

3.6. Bevezetés a hangzásba transzmédiában és multiplatform projektekben II.

3.6.1. A jó dobás kulcsa.

3.6.1.1. Közönség.
3.6.1.2. Vizuális elemek.
3.6.1.3. Szervezet.
3.6.1.4. Visszajelzés vagy visszajelzés.

3.7. A film marketingstruktúrájának fázisai.

3.7.1. Létezés.
3.7.2. Meggyőzés.
3.7.3. Emlékeztető.
3.7.4. Elhelyezés.
3.7.5. Kereskedelem.
3.7.6. Reprezentativitás.

3.8. Fesztiválok, piacok és díjak.

3.8.1. Fesztiválok.
3.8.2. Piacok.
3.8.3. Díjak.

3.9. Fesztiválok, piacok és díjak II.

3.9.1. Európa.
3.9.2. Amerika.
3.9.3. Afrika.
3.9.4. Ázsia.

3.10. Audiovizuális finanszírozás.

3.10.1. Fejlesztési alapok.

3.10.2. Állami finanszírozási alapok.

3.10.3. Magánfinanszírozási alapok.

4. modul. Forgatókönyv a kisfilmben

4.1. Bevezetés a rövid filmekbe.

4.1.1. Koncepció.
4.1.2. Forrás.
4.1.3. Evolúció.

4.2. A kisfilm az audiovizuális iparban.

4.2.1. Történelmi fejlődés.
4.2.2. Trendek.

4.3. Az ötlettől az irodalmi forgatókönyvig.

4.3.1. Ötlet.
4.3.2. Szinopszis.
4.3.3. Irodalmi forgatókönyv.

4.3.3.1 Fejléc.
4.3.3.2. Leírás.
4.3.3.3. Párbeszéd.
4.3.3.4. Átmenet.

4.4. Műszaki szkript.

4.4.1. Megjegyzések.
4.4.2. Színpad.
4.4.3. Számozott sík.
4.4.4. Számozott sorrend.
4.4.5. Kamera mozgása.
4.4.6. Zene.
4.4.7. Hang hatások.
4.4.8. Karakter neve.
4.4.9. Művésznév.

4.4.9.1. Belső Külső.
4.4.9.2. Nappal éjszaka.

4.4.10. Alaprajz.

4.5. Storyboard vagy storyboard.

4.5.1. Forrás.
4.5.2. Funkció.
4.5.3. Jellemzők.

4.5.3.1. Képek egymás után.
4.5.3.2. Szövegek.

4.5.4.1. Tervrajzok.
4.5.4.2. Karakterek.
4.5.4.3. Cselekszik.
4.5.4.4. A lövés időtartama.

4.6. Sound script.

4.6.1. Forrás.
4.6.2. Funkció.
4.6.3. Jellemzők.

4.7. Hang forgatókönyv II.

4.7.1.2. Soundtrack.
4.7.1.3. Közvetlen hang.
4.7.1.4. Párbeszédek.
4.7.1.5. Foley.
4.7.1.6. Hatások szerkesztése.
4.7.1.7. Környezetek.
4.7.1.8. Zene.
4.7.1.9. Maradj csöndben.

4.8. Videoklipek, reklámok és pótkocsik.

4.8.1. Videoklipek.
4.8.2. Reklámhelyek.
4.8.3. Pótkocsik.

4.9. A rövidfilmetől a mikroszilonig és a nanofilmig.

4.9.1. rövid filmek.
4.9.2. Mikrofilmek.
4.9.3. Nanométerek.

4.10.1. Meghatározás.
4.10.2. Típusok.
4.10.3. Díjak.