Oroszország, Kína és Észak-Korea a Vlagyivosztok kikötőjén keresztül a Japán-tengerre néz
VLADIVOSTOK (The Economist). - Vessen egy pillantást a térképre, hogy felismerje a Tumen folyó deltájának stratégiai fontosságát és gazdasági potenciálját. Kikötői egész évben hozzáférést biztosítanak Japánhoz, Észak- és Dél-Koreához, ezen kívül Délkelet-Ázsiához és Amerika nyugati partjaihoz.
A szárazföld a természeti erőforrásokban, a termőföldekben, a hatalmas piacon és a képzett munkaerőben termékeny régió. Mindezt a transzszibériai vasút köti össze Európával.
Az ENSZ Fejlesztési Programja (UNDP) úgy ítéli meg, hogy ez a régió Ázsia utolsó nagy lehetőségeinek egyike, amelyet valódi hatókörében még ki kell aknázni.
Az UNDP hat éve mindent megtesz a Tumen-projekt koordinálásáért, amely nemcsak Oroszországot, Kínát és Észak-Koreát - az országokat, amelyeken keresztül a Tumen folyó folyik -, hanem Dél-Koreát és Belső-Mongóliát is bevonja. Nem volt könnyű feladat, mivel a régi versengésekre fény derült.
Kína és Dél-Korea tisztviselői megjegyzik, hogy az orosz város, Vladivostock és a környező Primorsky Krai (tengerészeti terület) nagy része egykor hozzájuk tartozott. Dél-Koreában zavartan beszélnek a Keleti-tengerről, amíg rájön, hogy a Japán-tengerre utalnak. Néhány orosz hatóság, hisz abban, hogy a nacionalizmus megszerzi a szavazatokat, ragaszkodik a kínai kantilénához. Míg Észak- és Dél-Korea technikailag még mindig háborúban áll.
Ötéves időszak
Az UNDP tisztviselői szerint ettől függetlenül valódi előrelépés történik. Kína, Oroszország és Észak-Korea befejezi a vasútvonalakat a fő közlekedési útvonalakon. A telekommunikációs rendszerek meglehetősen fejlettek. Pekingben, ahol a legnagyobb bürokratikus feladatok halmozódnak fel, Ian Davies, a Tumen Projekt titkárságától számítja ki, hogy a tervezett munkák végső megvalósítása mennyi ideig tart még. Öt év, véleménye szerint.
Addig a szervezet feladata annak biztosítása, hogy a régió vonzónak tűnjön az üzleti élet számára. Enyhíteni kell a vámszabályokat, és a helyi önkormányzatoknak liberalizálniuk kell a beruházási ösztönzőket. "Az üzleti és a befektetési áramlás a határok megnyitásakor" - mondja Davies. Senki sem vitatja.
Mi a fő nehézség a továbbjutásban? Észak-Korea továbbra is a legnehezebb partner. A remete királyság nem tart fenn diplomáciai kapcsolatokat Japánnal vagy az Egyesült Államokkal, a két fő nemzettel, akik végül a Tumen-projekt termékeinek megvásárlásában érdekeltek.
Rajin-Sonbong, Tumen térség észak-koreai része, egy speciális gazdasági zóna, amely elszigetelt az ország többi részétől, de a külföldiek belépése és onnan való kilépése továbbra is az északi bürokraták szeszélyének van kitéve. Tisztázni kell azonban, hogy a Rajin-Sonbong kikötők jól működnek. Dai Xiyao szerint, aki a Tumen ügyeit felügyeli a kínai Jilin tartomány regionális kormánya számára, teherhajók általában észak-koreai kikötőkbe érkeznek. Ennek következtében sok kínai kereskedő kedveli őket a közeli orosz Posyet és Zarubino kikötőkkel szemben, amelyeket korábban használtak. Ez nagyon felzaklatta az oroszokat.
Vlagyimir Arkhipov, az orosz külkereskedelmi minisztérium képviselője a Nahodka Szabad Gazdasági Övezetben (Primorsky Krai) arra kíváncsi, miért kellene az oroszoknak másért aggódniuk, csak saját fejlesztési problémáikért, például a Vostochny kikötőjét sújtó problémákért. Nakhodkától közvetlenül keletre található, ez az orosz Távol-Kelet legnagyobb és valószínűleg legjobban kezelt kikötője. Ennek ellenére a rakomány mennyisége a szovjet korszakban évi 225 000 tonnáról manapság alig jövedelmező 60 000 tonnára esett vissza. Oroszországnak - állítja Arkhipov - inkább Vosztochny újjáéledése miatt kell aggódnia, mintsem a koreai kikötők vagy a kínai vasút modernizálásáért.
Mások azon a véleményen vannak, hogy ha a régió többi részének fejlődése nem valósul meg, Vosztocsnyik menthetetlenül hanyatlani fog. A legtöbb tisztviselő, legyen szó Oroszországról, Kínáról vagy az Egyesült Nemzetek Szervezetéről, meg van győződve arról, hogy a Tumen projekt előrehaladtával mindannyian egyformán profitálnak. Talán majd egyszer.
(Jorge Ortiz Barili fordítása).
- A koronavírus 800 fogoly javát szolgálta házi őrizetben és szabadon bocsátással - LA NACION
- A kormány előterjesztette az adóérték-egység végrehajtásáról szóló törvényjavaslatot
- Dicséret a Manuel Rubio terepprojektért - La Nueva España
- A szerzői jogok és azok hatása az Ön webes projektjére
- Választások - LA NACION