A román indoeurópai nyelv, amely a román nyelvek keleti csoportjának része. Körülbelül 25 millió ember beszél, létezik az ötödik leggyakrabban beszélt nyelv az Európai Unióban. Politikai okokból a Moldova területén beszélt román nyelvet Moldovának hívják. Jelenleg a románoknak nagy súlya van olyan migráns közösségekben, mint Spanyolország, ahol a becslések szerint vannak ilyenek 750 000 hangszóró, valamint Németország vagy Olaszország. Románul beszélőket találunk: Romániában (a lakosság 95% -a), Moldovában (2,5 millió), Olaszországban (1 800 000), Spanyolországban (728 000), Ukrajnában (375 000), Izraelben (250 000), Szerbiában (75 000), Magyarországon (40 000) ) és Kazahsztán (28 911).

Nagyon fontos ismerni az esküdt fordítási szolgáltatásokat románról spanyolra, mivel e nyelv világszerte reprezentatív súlyú. Az esküdt fordítás románról spanyolra lehetővé teszi az eredetileg román nyelven írt jogi vagy adminisztratív érvényességű dokumentumok spanyol nyelvű átadását anélkül, hogy mindenesetre elveszítené bürokratikus érvényüket. Csak az esküdt fordítók képesek ilyen fordításokat végezni, egyfajta „a nyelv közjegyzőiként” eljárva. Esküdt fordítót keresek románról spanyolra? Kérjen költségvetést, mi segítünk Önnek!

Egy román esküdt fordító ára

A Shoptexto-ban a románról spanyolra fordított esküdt fordítások ára: 0,16 euró/szó. A lefordítandó dokumentumok minimális ára 40 euró plusz áfa, mivel ennek a fordításnak a jogi érvényessége miatt az egyszerű fordításoknál lassabb és drágább eljárás folyik. Mondja el, milyen fordításra van szüksége és költségvetést készítünk.

Hogy képet alkothassunk a becsült szavankénti árról, elérhető a román fordítási árlistánk.

Kérjen esküdt fordítást románról spanyolra

Románról spanyolra esküdt fordítás igényléséhez a folyamat egyszerű: el kell küldenie nekünk a beolvasott dokumentumokat, és azokat sima papíron, aláírással és bélyegzővel visszaküldik az oldal minden oldalára, az eredeti másolatával együtt, valamint a fordító igazolása aláírva, keltezve és bélyegzővel ellátva. Kiválaszthatja a gyűjtemény típusát: személyesen, vagy beállíthatja azt a címet, ahová meg szeretné kapni a fordítást.

Javasoljuk, hogy kérjen esküdt fordításokat románról spanyolra Spanyolország területén, ahol csak a Minisztérium által kinevezett hivatalos esküdt fordítók rendelkeznek hatáskörrel az említett fordítások elvégzésére, és ezen felül Ön biztosítja a lefordított dokumentum érvényességét a Spanyol nyelvű területek. erős> Kattintson ide, hogy megtudja esküt tett fordításáról románról spanyolra.

Az esküdt fordítás minimális ára

Amint azt már korábban jeleztük, a Shoptexto-ban a románról spanyolra esküdt fordítás minimális ára 40 euró plusz áfa, ha ellenőriznie kell, hogy szövege megfelel-e a követelményeknek, kérdezzen tőlünk, és mi költségvetést készítünk.

Mi az a román esküdt fordító?

Általános szabályként az esküdt fordító hivatásos fordító, aki hatáskörrel rendelkezik arra, hogy jogi súlyú szövegeket fordítson, miközben megtartja érvényességüket a célnyelven. Az esküdt fordítók kinevezésére minden országban más és más politika vonatkozik. Spanyolországban például az esküdt fordítókat a Külügyminisztérium (MAEC) nevezi ki, és csak ők rendelkeznek hatáskörrel a lefordított dokumentum jogi minőségének biztosítására.

Eredeti dokumentumok kézbesítése

Ha esküdt fordítást szeretne kérni, a dokumentum kézbesítési eljárása a következő: el kell küldenie a beolvasott dokumentumokat, és a fordítást fizikai papíron visszaküldik Önnek, a hivatalos esküdt fordító esküjével vagy igazolásával együtt, lezárva és aláírva, hagyományos postai úton vagy gyűjtőhelyet hoznak létre. Nem lehet könnyebb! Itt kérheti a költségkeretet.

A legtöbben esküdt fordítást kértek spanyolról románra

Jelenleg igaz, hogy több fordításra van szükség románról spanyolra, mint fordítva, emiatt vannak szakembereink, akik nagy tapasztalattal rendelkeznek az esküdt fordítás világában.

román

Esküdt fordítások magánszemélyeknek

Magán szinten a legkeresettebb dokumentumok: útlevél, egyetemi végzettség és házassági anyakönyvi kivonat. Ezek a dokumentumok gyakran nagyon fontosak, amikor úgy döntünk, hogy új országban kezdünk életet. Az eredetileg román nyelvű oktatási bizonyítványokat spanyolra kell fordítani, hogy bármilyen típusú munkaszerződést teljesítsenek. Mondja el, miről szól a fordítása és személyre szabott költségvetést készítünk.

Esküdt fordítások cégeknek

Üzleti szinten a leginkább igényelt fordítások tipusa az adatvédelmi irányelvek, a szabadalmak és a szerződések. Ne habozzon, kérjen árajánlatot tőlünk, és mielőbb élvezze esküdt fordítását!