owHogy ettek a rómaiak?
Az első rómaiak csak azért ettek, hogy táplálják magukat, nagyon kevés ételt tudtak. A leggyakoribb ételek a Palmetum, a köles zabkása vagy a borsó voltak; Pullák, búzalisztből készült zabkása és egyéb gabonafélék, amelyekhez néha vajat is adnak; Polenta, zabkása árpalisztből. Csillageledele volt a kenyér. Időről időre tojást, juh- vagy kecskesajtot, olajbogyót, zöldségeket, gyümölcsöket, leveseket és hüvelyeseket ettek. A húst ritkán ették, de amikor húst ettek, csirkét vagy sertéshúst, valamint a leggazdagabb marhahúst ettek. A halat csak a parton ették.
A terjeszkedés és a kereskedelem az ie 3. század végén kezdődött a gasztronómiát új ételekkel forradalmasították.
A rómaiak a pék szakmát Kr. E. 2. században sajátították el, a görög kultúrával való kapcsolattartás révén. Pompeji romjaiban kenyérmaradványokat, valamint a kenyérkészítés művészetéhez kapcsolódó formákat és edényeket találtak.
A rómaiak felső kenyeret és kovászos kenyeret készítettek sóval és só nélkül, különféle gabonafélékből készült kenyereket, kenyereket fűszerekkel, aromás gyógynövényekkel, mézzel, mazsolával sajttal; különféle minőségű és formájú, különféle főzési módok; sült, hamuval, formában főtt kenyerekkel. Kenyér borral, olajjal, tejjel és borssal.
Különleges napokra és partikra kenyerek is voltak.
Kr. E. 30-ban Rómában 300 kenyérsütő volt. A kenyér árát szabályozták. Volt egy pékkollégium, amely az adókkal szemben kiváltságokat élvezett. Róma városában kenyeret osztottak minden polgárnak. Juvenal elmondta, hogy az emberek boldogsága érdekében csak "kenyeret és cirkuszt" kellett adni nekik.
A rómaiak fokozatos romanizációval olíva-, szőlő-, fügefák-, citromfák, almafák, cseresznyefák, sárgabarackfák, barackfák, gránátalmák, sokféle saláta és tök, dinnye és görögdinnye, kolbász termesztését terjesztették. a mártások, a sajt. Évszakoktól függően egyik vagy másik ételt ajánlottak, mérsékelt testmozgást javasoltak, és ne használják túl a cukrokat és zsírokat. Olyan fűszereket, mint bors, kömény, aszfidida, sáfrány, kardamom, gyömbér, görögszéna, mustár, szezám széles körben használták. Az aromás gyógynövények közé tartozik a bazsalikom, koriander, édeskömény, babérlevél, menta, majoránna, petrezselyem, rue, zsálya, kakukkfű.
Nagyon gyakori volt, hogy ételt vásároltak és otthonukon kívül ettek, különböző típusú élelmiszerboltok voltak:
A kupák a legfényűzőbb üzletekben finom ételeket szolgáltak fel, ügyfeleik gazdagok voltak.
A popinák voltak a legnépszerűbbek, a szerényebb emberek számára meleg ételeket kínáltak a helyszínen fogyasztásra vagy elvitelre.
A cauponák olyanok voltak, mint a popinák, de italokat is szolgáltak és szállóként működtek.
A Thermopolies italokat és gyorsételeket adott el a helyszínen történő fogyasztáshoz vagy elvitelhez.
A kocsmákban az italozás mellett padokon ülve is ehetett, és rossz hírű helyek voltak, éjszakázhatott is.
A parasztházak, ahol lehetett enni, pihenni, aludni, lovakat cserélni.
Ételeket is vásárolhat a WC-k, amfiteátrumok, cirkuszok közelében található sok utcai árustól.
A Diners az ujjaival evett; Ezért a bankett előtt, alatt és után a rabszolgák ewerrel friss és illatos vizet öntöttek a kezükre. A böfögést nagyra értékelték, és a bankett vendégeit Claudius császári rendelete felhatalmazta a gáz szabad elengedésére. Néhány házban egy nagyobb méretű igényeknek megfelelő bili volt az ebédlőben. Ha hányni akartak, egy pulykatollat tettek a torkukra, később pedig borral öblítették le magukat, és folytatták az evést. Amikor a bankett véget ért, a vacsora maradékát hazavihették magukkal hozott szalvétájukkal; így dicsérték a házigazda.
A vacsora összejöveteleken az emberek a halálról beszéltek, ajándékokat vagy kis összegeket kínáltak, és a Lare-eket imádták. A desszerteknél filozófiai vagy irodalmi témákat vitattak meg, és verseket mondtak el. A vendégeket illatosították, virágokkal koronázták, és énekeltek.
Olívaolaj; az istenek ajándéka, az erő, a bölcsesség, a béke, a győzelem folyékony arany szimbóluma.
A rómaiak 21 olajfajtát különböztettek meg olaj előállításához, valamint recepteket az olajbogyó elkészítéséhez ecetben vagy olajban, sóval és gyógynövényekkel ízesítve. A rómaiak sokféle olajat készítettek:
Az olajbogyó betakarításának és a sajtolásnak megfelelően megszerezték:
Az olajos flos volt a szűz olaj, a második préselés során kapott szekvenciák, az alacsonyabb minőségű cibárium, az omphacium, amelyet illatszerhez használtak, masszázshoz és tetőablakokkal való megvilágításhoz is készítettek olajat.
A rómaiak az ecetet italként használták, az ecet és a víz posca keveréke üdítő ital volt, amelyet a római légiók megittak; Egy másik nagyon népszerű ital az oxymel volt, amelyet ecet vízzel és mézzel keverve nyertek.
Az idősebb Plinius, a Természettudomány című művében az ecet néhány gyógyhatását ismerteti, gargarizálásra, lábfürdőkre és a látás tisztázására ajánlja. Legfontosabb felhasználása a konyhában volt, Marcial, Apicio, tartósítószerként, edények öltöztetésére és számos szósz alapanyagaként használták.
A Kr. E. 25 körül született Marco Gavio Apicio (Caius Apicius), a De re coladora libri decem (A tíz szakácskönyv) receptkönyv írója bizonyára az az étel- és konyhaművészeti hagyományok legnagyobb és legjobb feljegyzését hozták létre a római időkben. Apiciót extravaganciái és kissé drága ízei jellemezték. Kitalált egy eljárást a pisztráng szárított fügével történő hízlalására, amely zsírjukat zsírossá tenné; valamint receptek flamenco- vagy csalogánynyelvekre, sörtés mellbimbókra, teve sarkaira és számos süteményre és szószra. Egész vagyonát pazar bankettekre költötték, míg egy napig, megszámolva a fennmaradó tízmillió szeszterét, megtörtnek ítélte és elvágta az ereit.
A tíz könyv címe Apicius, a következő:
Epimeles. Kulináris szabályok, házi gyógymódok, fűszerek.
Artopus. Pörkölt, darált stb.
Cepuros. Főzéshez használt gyógynövények.
Pandecter. Általánosságok.
Osprion. Zöldségből.
Tropherter. A madarak közül.
Polyteles. Feleslegek és finomságok.
Tetrapus. A négylábúak közül.
Thalassa. Tengertől.
Halieus vel halieuticon. A halak és fajtái közül.
Bár voltak más szakácsok is, mint pl Ambivio, Macio és Pretonio amely a Nero-kori római életet meséli el művével Satiricon. Az elbeszélést az adja Encolpo, a jelenet Dél-Olaszország különböző városaiban játszódik. Az egyik legfontosabb fejezet a gazdag szabadember házában tartott bankett. Trimalciуn. Ennek a munkának köszönhetően hűséges portrét készíthetünk arról, hogyan rendeztek asztalt egy gazdag ember házában. Olvassunk el néhány fejezetet:
32. FEJEZET
Ezek a nagyszerűségek kápráztattak el bennünket. Abban a pillanatban megjelent Trimalciуn. A zene hangjára szállították, és nagyon kis párnák közepébe helyezték.
A jelenet váratlansága megnevettetett minket, és nem kevésbé: borotvált koponyája kiemelkedett skarlátvászonjából. A vállán, a ruhával megrakva, laticlavia-val ellátott szalvétát tett, tele rojtokkal, amelyek mindenütt lógtak. A bal kisujján nagy, enyhén aranyozott gyűrű volt, a gyűrű utolsó falán pedig egy kisebb, amely, úgy látszott, tömör aranyból volt, de egyfajta vascsillaggal. És mivel nem tűnt elégnek, hogy megmutassa ezt a luxust, mezítelenül mutatta jobb karját, hogy arany karkötőt és zománclemezzel rögzített elefántcsont karkötőt viseljen.
35. FEJEZET
Ezt a siránkozást egy nem olyan nagy lemez követte, mint amire számítottunk, de annyira eredeti, hogy felkeltette csodálatunkat. Ez egy kerek tárház volt, körülötte a (Zodiákus) tizenkét jele. Kosról, csőrös csicseriborsóról. A Bikáról, egy darab ökörről. Az Ikreken, a criadillákon és a veséken. A Rákon egy korona. Leóról, egy afrikai fügéről. A Szűzön egy szűz koca szemérem. A Mérlegről egy mérleg, amelynek egyik tányérján sütemény, a másikon sütemény található. A Skorpióról, egy kis tengeri halról. A Nyilasról, egy csigáról. A Bakról, egy tengeri homárról. A Vízöntőről, egy libáról. A Halakról kettő sima. A központban volt egy gombóc, amelyet fűvel vájtak ki, és minden, amely méhsejtet tartott.
Egy egyiptomi rabszolga körbejárta kenyeret, közvetlenül egy ezüst főzőlapról. [. ] és ő iszonyatos hangon tépte fel a levegőt a "laserpicio kereskedő" mimikájának dalával
Trimalci - látva az undort, amellyel ilyen vulgáris ételeket ettünk, azt mondta:
-Felvidít! Vacsorázzunk, ezek a vacsorák kedvezményei.
36. FEJEZET
Amikor befejezte a beszédet, négy táncos bemutatkozott, és a zene ütemére felemelte a tárház felső emeletének fedelét. Ez a művelet lehetővé tette számunkra, hogy (egy másik tányéron) hízott csirkéket láthassunk és tőgyeket vethessünk! A központban egy szárnyakkal díszített mezei nyúl volt, amely Pegazusra hasonlított. Azt is észrevettük az adattár sarkában, hogy négy borjúbőrös Marsya öntött garóval borsot néhány halra, amely mintha egy csatornában úszott volna. A szolgák kezdeményezésére tapsolunk és örömmel támadjuk ezeket a remek finomságokat.
Trimalciуn, aki nem kevésbé örült műtermének, elrendelte:
-Vágd le! - és egyszerre odalépett a faragó zsellér, aki levágta a húst, mozdulatait a zenéhez igazítva. Eszébe jutott egy Esddar, aki hidraulikus orgona hangján harcolt, és Trimalciуn nem hagyta abba az ismétlést, meghosszabbítva a szótagokat:
-ЎRövid, rövid!
Annyira megismételte ezt a szót, hogy sejtettem, hogy egy vicc rejtőzik ott. Zavartalanul kértem információt a bal oldali szomszédtól, aki korábban tanúja volt ennek a fajta játéknak.
-Nézze - magyarázta -, akit a hús felvág, Carpusnak hívják. Így, amikor azt mondja: „Rövid!”, Ugyanazzal a szóval hívja ezt a rabszolgát és megparancsolja.
Vegye figyelembe néhány receptet, és készítse el őket ahhoz, hogy római bankettet kínálhassanak a római ebédlő otthonról barátainak. jó étvágyat.
Tudjuk például a garum vérig, amelyet a tonhal belsejéből készítenek, és a garum fekete vagy garum sociorum, makrélával készült, mindkettőt az ókorban a két legjobb fajta közül tartották garum. Voltak más típusú halmártások is, bár gyengébb minőségűek meghalt és a liquanen .
Lovak, Gustaticium
Egy tányérra van elrendezve, egy fél főtt tojással, körülötte fekete és zöld olajbogyók vannak. Az étel többi része úgy van elrendezve körülötte, mintha egy óra lenne: kapribogyó, datolya, dió, pisztácia, szárított barack libum, típusú kenyér, mintha cipó lenne, kenjük meg: allec, szilárd maradványai garum; moretum, fokhagymás sajttorta; epityrum, zúzott olajbogyó pástétom.
Polip, Polypus
Forraljuk fel a polipot laserpicium (Vad óriás édeskömény fűszerezés Észak-Afrikából) és hagyma. Ha megfőtt, tálaljuk vékony szeletekben, paprikamártással, garum, darált gyömbér és darált friss kapor.
Zöldségpüré
A zellert szódabikarbónás vízben megfőzzük, lecsepegtetjük és apró darabokra vágjuk. Vágjon mozsárban borsot, ligsticet, oreganót és hagymát, és borral pácolja, garum és az olaj. Fazékban addig főzzük, míg felforr, majd összekeverjük a zellernek.
Vitellian babpüré, Fabam Vitellianam
A széles babot sós vízben póréhagyma, koriander és mályva virágokkal főzzük. Őröljük meg a borsot, a ligzta (fűszer) és az édeskömény magot, majd adjuk hozzá garum bor és olaj. Amikor minden megfőtt, összekeverjük és összetörjük, hogy krémes állagot kapjunk. Tányéron tálaljuk, és a tetejére egy csepegtető olívaolajat adunk.
Árpaleves, Tisanam barricam
Áztasson száraz lencsét, csicseriborsót és borsót. Őrölje le az árpát vagy a búzát, ha nincs, adjuk hozzá az előző keverékhez és forraljuk fel bő fűszerezett vízzel. Ezután adjunk hozzá apróra vágott póréhagymát, olívaolajat, anneset, koriandert, kaprot, mályva leveleket és gallérzöldeket. A főzés befejezése előtt adjunk hozzá oregánót, zúzott zellert és kaprot. Tálaljuk apróra vágott metélõhagymával.
Főtt csirke
Hozzávalók: 2 csésze csirkekivonat, 1 csont nélküli csirkemell, Ѕ csésze + 2 teáskanál vaj, 350 gr. füstölt marhanyelv, vékonyra szeletelve, Ѕ csésze gomba, durvára vágva, 350 gr. lasagna tészta, 12 csésze csirkehúsleves, Ѕ teáskanál fekete bors, 1 csipet szerecsendió, cucha teáskanál citromlé, só, ízlés szerint.
Forraljuk fel a csirkekivonatot egy serpenyőben, és főzzük meg benne a csirkemellet. Lecsepegtetjük a mellet és ledaráljuk a húst. A két teáskanál vajat megolvasztjuk egy serpenyőben, és enyhén megdinszteljük a gombával. Réses kanállal távolítsa el őket, és melegen tartsa őket. Ugyanebben a serpenyőben enyhén megdinszteljük a nyelvdarabokat, csak akkor adjunk hozzá vajat, ha a serpenyő megszárad. Tartsa melegen a nyelvdarabokat. Forraljon fel egy nagy fazék vizet kevés sóval, és adja hozzá a lasagna tésztát. Azonnal ürítse ki őket, és hideg vízzel engedje át. Forraljuk fel a húslevest egy másik edényben, amíg felére nem csökken. Hozzáadjuk a maradék margarint, borsot és szerecsendiót. Helyezze a tésztát alacsony hőfokon 20 percre ebbe a folyadékba, és vegye le a lángról. Tegye a tésztát egy nagy tálba. Fedje le az edényt a húslevessel későbbi felhasználásig. Hozzáadjuk a darált csirkemellet a tésztához, és fakanállal jól összekeverjük. Bemutatás, tegyen egy réteg tésztát egy tureenbe. Ezután osszon szét egy réteg darab nyelvet, és a tetejükön a gombákat. Folytassa a rétegezést ebben a sorrendben, amíg elkészült tésztával és nyelvvel. Öntsük bele a húslevest és azonnal tálaljuk.
Sonka süteményekkel, Perna ex musteis
Forraljuk fel a sertéscombot 600gr-mal. árpa és 25 szárított füge. Amikor megsült, távolítsa el a héjat, és a tűzön keresztül távolítsa el a zsírt, majd fedje le a bőrt és főzze a sütőben. Közben készítsen mártást, amely bor, mazsola, rue és sok bors keverékéből áll. A sonkát ezzel a mártással szeletelve tálaljuk, a füge és a sonka főzésének levével átitatott süteményekkel együtt.
Disznó láb
Főzd meg a sertéscombot sok fügével és három babérlevéllel. Miután megfőtt, távolítsa el a bőrt, és vágjon néhány négyzetet, amelyek mézzel lesznek megtöltve. Ezután lisztbe és olajba csomagolják, így védőréteg borítja. Tegye a sütőbe, és amikor jól megfőtt, vegye ki és tálalja.
Sertés sárgabarackkal
Hozzávalók: Sertéslapocka, hagyma, bor, olívaolaj, fekete bors, kömény, szárított menta, kapor, méz, mazsolabor, szárított barack vagy sárgabarack és garum. Elkészítés: Tegyen olajat, bort és garumot egy serpenyőbe; aprítsd fel a hagymát, és vágd négyzetekre a megfőtt sertéslapockát. Amikor minden rendben van, aprítson borsot, köményt, szárított mentát, kaprot és csepegtessen mézzel. Öntsön kíméletesen garumot, mazsolabort, ecetet és alaposan keverje össze. Adjunk hozzá néhány barackot vagy szárított barackot, forraljuk, amíg teljesen meg nem fő. Megszórjuk borssal és tálaljuk.
Gyerek szülés stílusában, Haedum Particum
Tegye a becsületbe már forróan az olívaolajjal bekent gyerek. Apróra vágjuk és összekeverjük, borsozzuk, rue, hagyma, sós, barackos szilva, laserpicium (Észak-afrikai vad óriás édeskömény fűszerezés), garum és az olaj. Forraljuk fel a keveréket borral, és adjuk hozzá a gyereket. Tálaljuk ecettel.
A madarat megpucoljuk, megmossuk és kaporral és kevés ecettel megsütjük. Tegyen mozsárba borsot, köményt, koriandert, mentát, rue-t, szárított hagymát, pirított szezámot, datolyát, mindent összetörve dolgozzon mézzel, borral, garum, Ecet és olaj. Csepegtesse a keveréket a madárra, és tálalja.
Őszibarack tányér. Tisztítson meg néhány kemény őszibarackot, darabokra vágja, főzze vízben, és tegye egy tálcára. Adjunk hozzá néhány csepp olajat, és köménymártással tálaljuk.
A tejet egy edénybe tesszük, és mézzel összekeverjük. Hevítsük alacsony lángon, és vegyük ki a fahéjjal felvert tojássárgáját. Jól összekeverjük és szűrőn átengedjük a sima keveréket. Tegye egyedi formákba, és tegye a sütőbe vízfürdőbe, és főzze egy órán át alacsony lángon. Borssal megszórva tálaljuk.
Néhány datolyáról távolítsa el a csontot, töltse meg dióval és fenyőmaggal vagy őrölt borssal. Csavarja be őket sóval, főtt mézes edényben sütje meg és tálalja.
Édes sajt spirálok, Encytum
Keverje össze a sajtot és a farro lisztet (gabona) egyenlő részekben. Vegyen egy széles tölcsért (cukrászsákot) és készítse el a spirálokat. Vajjal sütés. Tálaljuk mézzel vagy milsum (fehérbor mézzel).
- A kék bálna élőhely, etetés, szaporodás, osztályozás
- A rossz táplálkozás figyelmetlenséghez vezethet - EspacioLogopedi
- Adja meg a lehető legrészletesebben az étrend típusát, amelyről Ön ezeket a lényeket gondolja, és magyarázza el
- Az étrend az ókori császári Rómában; A Blog d; takarmányok; t
- Hibákat, amelyeket salátánál fogyaszthatunk - Étel