Az asztriai művész kiadja az "A vive" című avantgárd albumot, amely himnuszt ad Spanyolországhoz
Oviedo | 12 · 12 · 17 | 02:03
Oszd meg a cikket
Ángel Guache-hoz egyszerre két album csatlakozik: egyrészt az "A vivir", Marcelo Pullval együtt; másrészt a produkció Loma-val, egy ibizai zenésszel, akivel egy másik stílust fejleszt ki, például a tibeti és az indiai zenével tarkított elektronikus zenét. "Pszichedelikus miszticizmusnak" hívják.
De ebben a beszélgetésben a LA NUEVA ESPAÑA-val részletezi az "A vive" tartalmát, egy albumot, amelyben minden dal Guache könyveinek verseihez igazodik. Valójában a gyártási mappában hivatkozás található a közzététel dátumával ellátott levelekre. "Úgy tettünk, mint az előzőek. Jövök a stúdióba, elénekelem a dalt Marcelónak, ő rakja rá a zenét, és ennyi. Itt kísérletezünk a kamarazenével, olyan darabokban, mint a" Padre iluminado "(" Vagy a izzó eladó ') ". Például egy másik albumra, amelyet Guache azonnal előhoz: "A költő kapcsolatot teremt a túlvilággal", amelynek recitatív háttere.
Tizenhárom dal van a CD-n, de egyszer a lejátszóba helyezve tizennégy jelenik meg: "Ez a szellem dal azok számára, akik hagyják, hogy a lemez folytatódjon. Ez egy másik változata, de egy kicsit mozgottabb".
Az album nyitánya a "La resaca", amely - magyarázza Guache - sokáig élő dal, "amelynek általában sok a másnapossága" - ironikusan rámutat a luancói művész. A Katia Kalamar által aláírt bevezető szövegben található egy definíció, amely leírja a "Guache & Marcelo Pull" album zenei jelentését: "megfelelően kísérleti" album, olyan meghatározás, amelyet Guache megerősít: "Igen, mert sok minden van, egy olyan, mint a kamarazene, mások avantgárd és kísérleti jellegűek. Létezik a „Jolgoriosa Spain”, amelynek jazz és humoros tapintása van. Itt megáll a nagyításhoz. Guache szerint ez a dal akkor jelenik meg, amikor senki sem mer dalokat készíteni Spanyolországból. "Az egyetlen, aki merészelt, Manolo Escobar volt. Ezért azt mondtuk:" Mi magunk fogjuk megtenni. "Dalt fogunk készíteni a szieszta, a mulatozás Spanyolországáról. Szégyen nélkül himnusz Spanyolországnak; éppen ellenkezőleg, büszkén csináljuk annyi gubóval szemben, amely odakint van, és nem mer ebben az értelemben megnyilvánulni ".
Guache festőként hagyta el arculatát egy 2000 elején a Reina Sofía-ban tartott kiállítás után: "Nagyon jó dolgok kezdtek történni velem. Eljött a New York-i Albers Alapítvány igazgatója, és meghívtak, hogy töltsek három hónapot itt: az alapítvány. És nemet mondtam, hogy nem megyek. Felhagytam a festészet iránti érdeklődésemet. Valami történt velem. Óriási festményeim voltak, nyolc méter hosszúak, de nem volt hova raknom őket, és szüleimnél tartottam raktár. Nos, egy áradás elrontotta őket. Rájöttem, hogy a festmények tárgyak, és hogy tárgyak gyártója vagyok, és mindet eldobom. Hagytam. Ember, van néhány kiállítás, van valami kollektíva is.
Tehát most minden művészete zenévé vált, ami már fiatalon hajtotta Luancóban, ahol megalapította a "The Cadavers" csoportot. Guache zenévé olvadt, és az idők folyamán néhány olyan bevett zenészt is befolyásolt, mint például Nacho Vegas, aki "a dalszövegeim ihlette dolgokat csinál, konkrétan a" Brujita "nevű két versemre épül" - mondja Guache, ugyanakkor rajongását mutatja a gijoni zenész iránt. Emlékszik Héctor Tuya vagy Julián Hernández ("Total Sinister") darabjára is. "Amit csináltam, az valójában a versmondások voltak. De egy nap, amikor Vanexxával (a színésznővel és az énekesnővel) próbáltam, mesélt nekem Marcelóról, majd később bemutatta. Spanyol szövegeket keresett. Vettem néhány szöveget stúdióban, és csak elmondta, hogyan énekelném őket. " És itt kezdődött a duó története.
Kapcsolódó témák
Több a társadalomban
C. Tangana forradalmasítja a zenei életet: "Egyél meg egészben", Bárbara Lennie mellett
Covid bírói mentségként: a vádlottak és az ügyvédek azt állítják, hogy karanténban vannak, hogy elkerüljék a bírósági eljárást
A WhatsApp audió jó kommunikációs lehetőség?
Egyhangú dicséret illeti Inmaculada Quintanalt, az OSPA növekedését elősegítő menedzsert, aki szerdán elhunyt
Hozzászólások
Ángel Guache-hoz egyszerre két album csatlakozik: egyrészt az "A vivir", Marcelo Pullval együtt; másrészt a produkció Loma-val, egy ibizai zenésszel, akivel egy másik stílust fejleszt ki, például a tibeti és az indiai zenével tarkított elektronikus zenét. "Pszichedelikus miszticizmusnak" hívják.
De ebben a beszélgetésben a LA NUEVA ESPAÑA-val részletezi az "A vive" tartalmát, egy albumot, amelyben minden dal Guache könyveinek verseihez igazodik. Valójában a gyártási mappában hivatkozás található a közzététel dátumával ellátott levelekre. "Úgy tettünk, mint az előzőek. Jövök a stúdióba, elénekelem a dalt Marcelónak, ő rakja rá a zenét, és ennyi. Itt kísérletezünk a kamarazenével, olyan darabokban, mint a" Padre iluminado "(" Vagy a izzó eladó ') ". Például egy másik albumra, amelyet Guache azonnal előhoz: "A költő kapcsolatokat létesít a túlvilággal", amelynek recitatív háttere van.
Tizenhárom dal van a CD-n, de egyszer a lejátszóba helyezve tizennégy jelenik meg: "Ez a szellem dal azok számára, akik hagyják, hogy a lemez folytatódjon. Ez egy másik változata, de egy kicsit mozgottabb".
Az album nyitánya a "La resaca", amely - magyarázza Guache - sokáig élő dal, "amelynek általában sok a másnapossága" - ironikusan rámutat a luancói művész. A Katia Kalamar által aláírt bevezető szövegben található egy definíció, amely leírja a "Guache & Marcelo Pull" album zenei jelentését: "megfelelően kísérleti" album, olyan meghatározás, amelyet Guache megerősít: "Igen, mert sok minden van, egy olyan, mint a kamarazene, mások avantgárd és kísérleti jellegűek. Létezik a „Jolgoriosa Spain”, amelynek jazz és humoros tapintása van. Itt megáll a nagyításhoz. Guache szerint ez a dal akkor jelenik meg, amikor senki sem mer dalokat készíteni Spanyolországból. "Az egyetlen, aki merészelt, Manolo Escobar volt. Ezért azt mondtuk:" Mi magunk fogjuk megtenni. "Dalt fogunk készíteni a szieszta, a mulatozás Spanyolországáról. Szégyen nélkül himnusz Spanyolországnak; éppen ellenkezőleg, büszkén csináljuk annyi gubóval szemben, amely odakint van, és nem mer ebben az értelemben megnyilvánulni ".
Guache festőként hagyta el arculatát egy 2000 elején a Reina Sofía-ban tartott kiállítás után: "Nagyon jó dolgok kezdtek történni velem. Eljött a New York-i Albers Alapítvány igazgatója, és meghívtak, hogy töltsek három hónapot itt: az alapítvány. És nemet mondtam, hogy nem megyek. Felfogtam a festészet iránt. Valami történt velem. Óriási festményeim voltak, nyolc méter hosszúak, de nem volt hova raknom őket, és egy raktárban tartottam a szüleim. Nos, egy áradás elrontotta őket. Rájöttem, hogy a festmények tárgyak voltak, és hogy tárgyak gyártója vagyok, és mindet kidobom. Hagytam. Ember, van néhány kiállítás, kollektíva is ".
Tehát most minden művészete zenévé vált, ami már fiatalon hajtotta Luancóban, ahol megalapította a "The Cadavers" csoportot. Guache zenévé olvadt, és az idők folyamán néhány olyan bevett zenészt is befolyásolt, mint például Nacho Vegas, aki "a dalszövegeim ihlette dolgokat csinál, konkrétan a" Brujita "nevű két versemre épül" - mondja Guache, ugyanakkor rajongását mutatja a gijoni zenész iránt. Emlékszik Héctor Tuya vagy Julián Hernández ("Teljes bűnös") darabjára is. "Amit csináltam, az valójában a versmondások voltak. De egy nap, amikor Vanexxával (a színésznővel és az énekesnővel) próbáltam, mesélt nekem Marcelóról, majd később bemutatta. Spanyol szövegeket keresett. Vettem néhány szöveget stúdióban, és csak elmondta, hogyan énekelném őket. " És itt kezdődött a duó története.
Az olvasás folytatásához iratkozzon fel a webtartalom elérésére
- Moszkva és Kanada között - Az új Spanyolország
- Olaszország lesz az asztriai exportőrök - a La Nueva España - fő ügyfele
- Ivanovnak nincs vetélytársa szökésben - a La Nueva España
- A könyvtárak visszaállítják menetrendjüket, szünetekkel a takarítási feladatokra - La Nueva España
- Visszatért a zsidó-szabadkőműves összeesküvés - La Nueva España