· José Luis Barceló, az „El Mundo Financiero” szerkesztő-igazgatója

elleni

Oroszország az egyetlen olyan ország a világon, amely két kontinensen, Ázsián és Európán átível, és a tudományos legenda szerint az egyetlen olyan ország a világon, amely a területén összegyűjti Mendelejev asztalának minden elemét. A vasfüggöny leomlása után Oroszország nem veszítette el a jelentőségét, és ma modern országként konfigurálódik, figyelmen kívül hagyva a hidegháborús hatalmak hatalmainak harcát, amely új üzleti és külkereskedelmi lehetõségeket kínált számára, amelyek az egyik legfontosabb országává váltak. a bolygó legdinamikusabb gazdaságai. Kizárólag olvasóink számára beszéltünk spanyol nagykövetével, Jurij Korcsaginnal, aki válaszolt kérdéseinkre.

Az Oroszországra vonatkozó adatok elsöprőek. Ez a bolygó legnagyobb országa, több mint 17 millió négyzetkilométerrel, és a világon a kilencedik ország is, közel 150 millió lakosával. Területe az európai kontinens csaknem 40% -át foglalja el, Oroszországban pedig tizenegy időzóna van. Oroszországban a világ legnagyobb energia- és ásványianyag-tartaléka is van, a világon a legnagyobb a kihasználatlan, az erdőforrások legnagyobb mennyisége és az édes, fagyasztatlan víz egynegyede.

1 . 40 év telt el az 1977-ben teljesen létrejött Spanyolország és Oroszország közötti teljes kapcsolatok óta, bár az utóbbi években Oroszország belemerült a hiteltelenség kampányába, amely azzal vádolta, hogy beavatkozott a katalónia politikai válságába. Mi lenne az Ön véleménye szerint a két ország közötti kapcsolatok kiépítésének egyensúlya, és mi lenne a véleménye ezekről a vádakról is? Újra fellendíthetők-e a szívélyes diplomáciai kapcsolatok?

  1. A közelmúltban ünnepelték a spanyol és az orosz nyelv kettős évét (2015-2016) és a turizmus kettős évét (2016-2017).Mi volt e kettős évek egyensúlya?

Válasz. A nyelv és az irodalom (2015-2016) és az idegenforgalom (2016-2017) kettős éve két nagy kétoldalú projekt, amely kiváló pozitív menetrendet teremtett népeink közeledéséhez. Ünnepének köszönhetően több mint 80 releváns tevékenységet tudtunk végezni. Elég emlékezni a nemzeti főszínházak orosz balett sztárjainak mesekoncertjére 2016. április 5-én a madridi királyi színház emblematikus színpadán.

A Nyelv és Irodalom Kettős Évében kiterjedt (több mint 50) rendezvényprogramot tartottak, amelynek középpontjában a két ország nyelvének és betűinek népszerűsítése, tanításuk népszerűsítése volt, mindkét országban, az orosz és a spanyol oktatási központok közötti stabil kapcsolatok, valamint az akadémiai, hallgatói és iskolai cserék bővülése. Ebben az összefüggésben szeretném kiemelni az Orosz Nyelv és Irodalom Tanárok Nemzetközi Szövetségének XIII. Kongresszusát, amelyet 2015. szeptember 13. és 20. között Granadában tartottak, több mint 1200 résztvevővel a világ 70 országából, valamint a granadai Puskin emlékmű felavatása.

A turizmus kettős évében harminc, sokféle tevékenységet fejlesztettek ki, amelyek hozzájárultak a kölcsönös turisztikai áramlások növekedéséhez. A program számos zenei eseményt, színházi előadásokat, az orosz és a spanyol irodalom klasszikus műveinek felolvasását, a klasszikus és a modern zene előadásait, valamint a „Feel Russia” fesztiválokat (2016. szeptember 3-4. A Plaza Mayor-ban) vagy a „The Oroszország napjai "(2017. január-február Madrid).

Egyébként úgy gondolom, hogy 2019-ben ez a jó hagyomány folytatódni fog, mert spanyol kollégáinkkal közösen fejlesztjük a tudományos, oktatási és ifjúsági csereprogramok kettős évének projektjét. Reméljük, hogy ez a kezdeményezés újabb lenyűgöző oldalt tár fel Oroszország és Spanyolország kapcsolataival kapcsolatban.

  1. Az Oroszországba irányuló spanyol export száma 2016-ra elérte a majdnem 3000 millió eurót a 2008-as több mint 2000 millióról, bár az utóbbi két évben a felére csökkent. Gondolod, hogy Spanyolországnak lehetősége van helyrehozni kereskedelmi cserék?

Válasz. Valójában a két országunk közötti kereskedelem 2017-ben 11,3% -kal nőtt 2016-hoz képest, és elérte az 5,81 milliárd dollárt. Az Oroszországba irányuló spanyol export 23,6% -kal (2,19 milliárd dollárra), az import pedig 4,9% -kal (3,62 milliárd dollár) nőtt. Természetesen ezek a számok nem annyira lenyűgözőek, mint a 2013-as adatok, amikor több mint 11 milliárd dollár kétoldalú csere volt nálunk. A kereskedelem fellendülésében azonban meglehetősen pozitív tendencia figyelhető meg, amelyhez Spanyolország - véleményem szerint - erős politikai és üzleti akarat esetén fellendítheti tevékenységét az orosz piacon. Bár az EU által bevezetett szankciórendszer egyértelműen megnehezíti.

  1. Oroszország az elmúlt hónapokban erőteljes fellendülést prognosztizált, ami lehetővé tette Spanyolország eladásainak növekedését 2017-ben több mint 21% -kal. Az Oroszországból történő vásárlások legvonzóbb ágazatai a járművek, gépek, ruházati cikkek, konzervek, valamint a gyümölcs- és kerámiatermékek. Milyen más spanyol szektorokat érdekel Oroszország?

Válasz. Mint már hangsúlyoztam, Oroszországban pozitív előjeleket látunk az ország gazdasági fellendülésével kapcsolatban. A szankciók nyomása alatt nagyobb figyelmet kell fordítanunk a hazai termelőkre, hogy ne függjünk a külföldi exporttól, különösen az élelmiszerektől. Ennek ellenére a spanyol iparnak számos ágazata érdekli Oroszországot, például vegyipar, műtrágyák, fémek, fa, bőr stb. Folytatódik az orosz befektetők érdeklődése a spanyol ingatlan- és vendéglátás iránt.

  1. Oroszország Spanyolországba irányuló exportjának 80% -át az olaj és a gáz képviseli. Szeretné Oroszország, hogy Spanyolország többet vásároljon belőle valamilyen más szektorban? Meg tudná mondani, hogy melyik?

Válasz. Szeretném hangsúlyozni, hogy Spanyolország nem közvetlenül Oroszországból vásárol energia alapanyagokat, csak nemzetközi reklámok útján. Valójában orosz és spanyol vállalatok között van néhány szerződés ezen a területen, például a „Gas Natural Fenosa” és a „NOVATEC” között a cseppfolyósított földgázexportról, de ezek jelenleg nem kezdődtek. Fémeket, vegyipari termékeket, de még high-tech termékeket is árulunk Spanyolországnak. Vannak példák sikeres spanyolországi beruházásokra Oroszországban - figyelemre méltó a „Grupo Fuertes” és az orosz „Cherkizovo” Tambóv régióbeli közös projektje a pulykahús előállítására.

  1. Az Egyesült Államok és az Európai Unió szankciói módosították Oroszország kereskedelmi mérlegét harmadik felekkel szemben. Oroszország hamarosan alternatív beszállítókat kereshet más országokban, például Brazíliában vagy Kínában. Gondolod, hogy ezek a szankciók jobban bántják Oroszországot vagy azokat, akik azokat támogatják? Van-e értelme folytatni a szankciókat?

Válasz. Úgy gondolom, hogy a szankciók senkinek sem kedveznek. Az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának különleges előadója, Idriss Jazairy szerint az Európai Unió országai összességében már közel 100 milliárd dollárt veszítettek, és továbbra is további 3,2 milliárdot veszítenek havonta. A spanyol gazdák viszont több mint 785 millió eurót vesztettek, de ezek nem csak számok, hanem a családi vállalkozások csődjei és a munkanélküliség (akár 400 ezer munkahely az EU-ban). Oroszország is szenvedett, de kevesebb, 55 milliárd dolláros kárt, azonban ez a válság új lehetőségeket nyitott a belső fejlődés számára. Valójában számos orosz vállalat izgatottan várja, hogy a külföldi vállalatok kilépése után belépjen a hazai piac különböző szektoraiba. Ezért nem látom értelmét a pusztán politikai természetű szankciók folytatásának. Oroszország nagyszerű ország, évezredes múlttal és tapasztalattal rendelkezik a külső nyomásnak való ellenállásról.

  1. A világ legtöbb szakértője és elemzője Oroszországot "energetikai nagyhatalomnak" tartja. Miért nem gyakorolja Oroszország despotikusan a világ energiaforrásainak maximális ellenőrzését, és nem állapítja meg a játékszabályokat?

Válasz. Kérdése valóban meghökkent, mert nem is gondolunk ezekre a kategóriákra. Földrajzunk, történelmünk, kultúránk, értékeink miatt az oroszok mindig arra törekednek, hogy minden országgal kölcsönösen előnyös kapcsolatokat tartsanak fenn a párbeszéd és az érdekek egyensúlya alapján. Oroszország súlyát stabilizáló libikókának tekintjük a nemzetközi rendszerben. Ettől kezdve gazdaságilag is indulunk. Megértjük, hogy a világ fenntartható fejlődése a beszállítók és a fogyasztók kölcsönös függőségeinek összehangolásából áll. Például hazám évtizedek óta az energiaforrások, különösen a földgáz legmegbízhatóbb szállítója Európa többi részén, mindig nagyon versenyképes áron. De ennek folytatása érdekében folyamatosan dolgozunk kínálatunk javításán, új betétek fejlesztésén és a szállítási útvonalak diverzifikálásán. Támogatjuk a tisztességesebb versenyt és a koordinációt globálisan. Minél több lehetőség, annál jobb mindenkinek.

  1. Úgy tűnik, hogy Oroszország ma arra ítéltetett, hogy elősegítse a békés és pozitív többoldalú kapcsolatokat. A nemzetközi média nagyra értékeli a szíriai konfliktusban játszott békefenntartó szerepet, aktívan részt vesz az astanai folyamatban, amelyet Kazahsztán támogatott a konfliktus megoldására. Kiindulópontként tekintve a Közép-Ázsia gazdasági növekedésének előrejelzésére, mi lehet Oroszország szerepe az olyan projektekben, mint az öv és az út?

Válasz. Érdekes, hogy Ön a "végzet" szóhoz folyamodott, mintha a békés és többoldalú kapcsolatok jelentenének veszélyt. Oroszország valóban arra törekszik, hogy aktív és stabilizáló szerepet játsszon a mai multipoláris világban. Szíriában mindent megteszünk annak érdekében, hogy a szírek maguk döntsék el hazájuk jövőjét. A nemzetközi joggal teljes összhangban válaszolunk a törvényes szíriai kormány azon kérésére, hogy segítsen legyőzni az ottani nemzetközi terroristákat. Törökországgal, Iránnal és Kazahsztánnal, amely a főváros Astana létesítményeit biztosította, a szíriai háborúban korábban szembesült csoportok közötti kapcsolatok előmozdításával a szíriai terület nagy részén sikerült garantálnunk az eszkaláció elmélyülését. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa határozatai által előirányzott, a szíriai társadalom valamennyi képviselőjének részvételével zajló befogadó párbeszéd előmozdítása érdekében január 30-án Szocsi orosz városában összehívtuk a történelmi szíriai nemzeti párbeszéd kongresszusát. Szíria szinte valamennyi régiójának, politikai, etnikai és vallási csoportjának több mint 1500 képviselője megállapodott abban, hogy Genfben bizottságot hoznak létre az ország új alkotmányának kidolgozására.

A Belt and Road Initiative kapcsán azt látjuk, hogy ez szorosan összhangban áll az általunk „integrációk integrációjának” nevezett elképzelésünkkel. Az Oroszországból, Örményországból, Fehéroroszországból, Kazahsztánból és Kirgizisztánból álló Eurázsiai Unió megállapodott Kínával a vonatkozó együttműködési projektek összehangolásáról. Úgy gondoljuk, hogy a zárt kereskedelmi blokkok ötletei már a múltban vannak, ezért törekszünk a lehető legbefogadóbb együttműködésre, egy széles közös tér megnyitására az egész kontinensen, az Eurázsiai Unió, a Sanghaji Együttműködési Szervezet, az ASEAN és az ASEAN részvételével. mások, partnerek. Logikus fejlemény az orosz Vlagyimir Putyin orosz elnök javaslatának egységes gazdasági és humanitárius tér létrehozása az Atlanti-óceán és a Csendes-óceán között. Míg az EU lassan reagál erre az orosz ajánlatra, maga az élet is utat követ, követelve, hogy aktívabban működjünk együtt az együttműködésben.

  1. Végül szeretnénk, ha a nagykövet úr a lehető legnagyobb mértékben felvázolná azokat a diplomáciai, kereskedelmi és kulturális célkitűzéseket, amelyek Oroszországnak a Spanyolországgal a közeljövőben vannak.

Válasz. A jelenlegi helyzetet, amelyet nagyrészt a különféle nyugati országok Oroszországgal szembeni abszurd és fiktív okokból megalapozatlan vádjai határoznak meg. Sajnos Spanyolország csatlakozott ehhez a kórushoz, és nemrég visszavonta két diplomata akkreditációját nagykövetségünkről, ami nem barátságos gesztus. De figyelembe véve Oroszország és Spanyolország közötti barátság hosszú múltját, megpróbáljuk legyőzni ezt a turbulencia időszakot, és előre tekintünk.

A történtek ellenére a magas szintű kétoldalú kapcsolatok tovább fejlődnek. Kövessük kulturális és tudományos programunkat. Például azt tervezzük, hogy idén áprilisban Madridban megszervezzük a Közlekedési Munkacsoport ülését a Gazdasági és Ipari Együttműködési vegyes hispán-orosz kormányközi bizottság keretében.

Kulturális cserénkkel kapcsolatban már említettem, hogy annak a kettős évnek köszönhetően, amelyet Oroszország és Spanyolország 2011 óta ünnepel, sikerült közelebb hoznunk népünket. Emlékeztetni szeretném azokat a spanyolokat, akik még soha nem jártak Oroszországban, de többet szeretnének tudni az orosz történelemről és kultúráról, hogy a főváros szívében (Calle Alcalá, 61) található az Orosz Tudományos és Kulturális Központ, ahol zajlanak számos tevékenység - koncertek, szemináriumok, kerek asztalok, filmek eredeti változatban, felirattal stb.