betolakodó

Gévalóban, a népem fájdalmában fekvő, meztelen, alultáplált és halhatatlan folyóban, és amikor özöge kiszáradt, zöld medencéi a márnák barlangjai voltak, szalmákkal kitértünk (és mindent tudtunk a szívószálról), melyikünk légy boldogtalan, aki tölgyre mászna. - Ne panaszkodj, bolo - kiáltottuk a hegymászónak -, hogy legalább mángalát ehetsz *. Ha a szárazföldi Tarzan nem tudta, hogyan kell fütyülni, akkor a magasba száll, "ahol a nap ver, az ágak kereszteződése között, átlátszó karddal" két csiszolt folyami hajót, amelyekkel meg kell tapsolnia a levegőt az alkalmatlan őr vagy a lesbe kerülő tricornok a tócsákat bóklászzák. Az egykor bekövetkezett haláleset, bár mindig elegendő idővel elrejtette azokat a bogyókat, amelyekkel szenvtelenül itattuk a vizet, így a halak, egyesek hasával felfelé, mások részegekhez hasonlóan, csapkodták utolsó esetlenségüket, megkönnyítve ezzel a halászatot. Most, hogy belegondolok, annak okai, hogy megértsük, miért volt a leginkább érintett márnák, kíváncsian, a legnagyobbak. A cipőfűzők és más kis kaliberű példányok sértetlenül kerültek ki az irtásból, biztosítva a későbbi fenntartást.

Szórványosan egy tanácstalan angolt fedeztünk fel a kavargó vízben. A San Ildefonso gyermekeinek öröme az el Gordót énekelni ostoba ahhoz a hirtelen örömhöz képest, amellyel megünnepeltük a víz ezüstös és csúszós ostorának megjelenését. Ismét a szívószálak az ökölben, aki a leghosszabb ideig tartotta, porba tette a lábát, és a malomba vagy a legközelebbi gazdaságba ment, hogy egy ütött zsákot és egy üreget keressen. Egy állományban addig ostromoltuk az angolnát, amíg kimerülten és sarokba szorítva a csoport vezetője felgöngyölített egy gladiátort, a táskával a bal oldalon, a jobb kezében pedig a nem mindig pontos ággyal (ez jobban elbukott, mint egy ponttartó) ), sikerült felemelnie a vízből az ezüst sálat, és a remegő junquerákra, csapok erdejére dobni.

Most az emlékezet zavaros, elhomályosult tükrében látva kíváncsi vagyok a semmilyen tiszteletre, arra a szenvtelen udvariatlanságra, amellyel vízi élőlényekkel bántunk, talán azért, mert soha nem ordítottak: nyulak ordítoznak, nyúl zokog, madarak rekedten csiripelnek. De a szerencsétlen halak élni, úszni és meghalni örök csendben. Hányszor sikerült elkapnom a lélegzetemet és kinyújtottam a kezemben a márnát keskeny víz- és sárfészkükben, ujjaimat a kopoltyúk virágába vájva vagy törékeny fejüket a nedves sziklán összezúzva.

Ötvenes éveim közepén hét vagy nyolc éves lettem volna, a légyem szőrtelen volt, és az életem, nem pedig körülötte, a folyó (tél folyam, nyáron pisze) és az azt szívó patakok mellett jelent meg., még keskenyebb és szárazabb, egy jenki behatoló és fogó. Addig a falumban minden amerikai örömmel látott (köszönöm, Mr. Marshall), a tejporból, amelyet bármennyire is rosszindulatúan szerzett valaki a tehén reszelésével, mi, a szerencse elválasztottjai, eloltottuk az éhséget., még az az áldott és színes tészta (vágott makaróni vagy csiga), amellyel városom lányai nádba szúrva nyakláncokat készítettek, amelyek lüktették kezdő cicáikat. Soha nem tehettük meg a borostyánszínű cheddar sajtot, amelynek idegen színét annak tulajdonítottuk, hogy a teheneket kosarakkal, szeronákkal, sárgarépa szekerekkel hizlalták volna meg. És a hivalkodó táblával ellátott matracon ("Az Egyesült Államok népének adománya a spanyol népnek"), amely az ágyam volt, első álmaim voltak, nem mindig a nagyságról.

A kibaszott rák azonban, amely többször is megkedvelte az ujjaimat, förtelmes hátrány volt. Hat évtizeddel később még mindig a nyár hajnalára vágyom, amikor ilyen fegyveres lények érkeznek. Ezeknek a nagy fejű rákoknak sokkal kevésbé finom és intenzív íze van, mint azoknak, amelyek megzavarták gyermekkoromat. A rákfélék, akiket kínálok, szintén az Avila keskeny és jeges folyókból származnak. Betolakodók fogókkal, akik ma annyi átkelésből morfológiailag közelebb állnak Silvester Stallone-hoz, mint Avila szentjéhez.

Vigasztal, hogy arra a gondolatra, hogy e hallgatólagos és melankolikus folyók hirtelen egy nap Teresa derűs, szép, fáradt arca tükröződött.

A fogott márna

csaló kampón

megtalálni a halálban

a gyötrelem vége.

TARATOR FOLYAMARABOKKAL

Hozzávalók tíz adaghoz:

Egy liter joghurt, lehetőleg görög.

Egy Kilo uborka.

Háromszáz gramm dió vagy azonos mennyiségű mandula.