Választhat másik nyelvet:

boe-a-2012-10385

Összevont jogszabály

Az augusztus 1-jei 6/2012. Sz. Törvény, amely módosítja az audiovizuális kommunikáció általános igazgatójának, a március 31-i 7/2010 törvényt az autonóm nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatások kezelési módjainak rugalmasabbá tétele érdekében.

KONSZOLIDÁLT SZÖVEG: «Az eredeti szöveg közzététele: 2012.02.08.»

[1. blokk: # preambulum]

Mindazok, akik jelen voltak, látták és megértették.

Tudja: hogy a Cortes Generales jóváhagyta, és én szankcionálni kezdtem a következő törvényt.

Az audiovizuális kommunikáció általános igazgatója, a március 31-i 7/2010. Sz. Törvény 40. cikkében az audiovizuális kommunikáció közszolgáltatását általános gazdasági érdekű alapvető szolgáltatásként határozza meg, amelynek feladata olyan alkotások terjesztése, amelyek elősegítik az alkotmányos elveket és értékeket, hozzájárulnak az plurális közvélemény kialakítása, Spanyolország kulturális és nyelvi sokszínűségének nyilvánosságra hozatala, valamint az ismeretek és a művészetek terjesztése, különös hangsúlyt fektetve az audiovizuális kultúra népszerűsítésére. Hasonlóképpen, a nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatás szolgáltatóinak gondoskodniuk kell azokról az állampolgárokról és társadalmi csoportokról, amelyek nem részesülnek a többségi programban.

Ennek a cikknek a harmadik szakasza különösen azt állapítja meg, hogy az állam, az autonóm közösségek és a helyi önkormányzatok megállapodhatnak a nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatás nyújtásáról az általános vagy tematikus csatornák nyílt sugárzása érdekében.

A gazdasági helyzet és annak szükségessége, hogy valamennyi közigazgatás olyan intézkedéseket tegyen, amelyek megkönnyítik a költségvetés konszolidációját és az államháztartás konszolidációját, azt tanácsolja, hogy az autonóm közösségeket nagyobb rugalmassággal biztosítsák audiovizuális kommunikációs szolgáltatásaik nyújtásában.

Emiatt a javasolt módosítással az autonóm közösségek dönthetnek a nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatás nyújtásáról, választva annak közvetlen vagy közvetett igazgatását különböző képleteken keresztül, amelyek magukban foglalják a köz-magán együttműködés módozatait. Ha úgy döntenek, hogy nem nyújtanak nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatást, az autonóm közösségek felhívhatják a megfelelő pályázatokat az engedélyek odaítélésére.

Ezenkívül a nyilvános audiovizuális hírközlési szolgáltatást nyújtó autonóm közösségek saját jogszabályaiknak megfelelően átadhatják azt harmadik félnek.

Az e törvényben előirányzott összes esetben mind az érintett társaságoknak, mind az állami közigazgatásoknak tiszteletben kell tartaniuk az audiovizuális kommunikációról szóló irányelvet, valamint az általános gazdasági érdekű szolgáltatásokra, az állami támogatásra és a közszolgálati műsorszolgáltatásokra vonatkozó európai szabályozás többi részét.

Ezeknek a változásoknak megfelelően módosításokat vezetnek be a korlátozó rendszerben, amelyet a közszolgáltatók más audiovizuális hírközlési szolgáltatók tőkéjében vesznek részt.

A rugalmasság további mércéjeként az autonóm közszolgáltatók megengedhetik, hogy tevékenységeik hatékonyságának javítása érdekében megállapodásokat kössenek a tartalom közös előállítására vagy szerkesztésére.

A költségvetési stabilitásról és a pénzügyi fenntarthatóságról szóló, április 27-i 2/2012. Sz. Szerves törvény jobb megfelelésének garantálása érdekében számos kötelezettséget állapítanak meg az állami audiovizuális kommunikációs szolgáltatás állami tulajdonú szolgáltatói számára regionális szinten, amelyek között érdemes kiemelve a szóban forgó pénzügyi évre vonatkozó maximális kiadási korlát megállapítását, amelyet nem lehet túllépni, vagy az éves jelentés benyújtásának kötelezettségét, amelyben világossá válik, hogy e televíziók kezelése igazodik a fent említett szerves törvény elveihez.

Az audiovizuális kommunikáció általános törvényének ezek a módosításai nem alkalmazhatók a Corporación de Radio y Televisión Española, SA-ra, mivel saját külön törvénye, a rádió és televízió tulajdonában álló állam június 5-i 17/2006 törvénye van, amelynek 7.5., pontosan az audiovizuális kommunikáció általános törvénye által megfogalmazott szövegben, amelyet ez a törvény nem módosít, megállapítja, hogy az említett társaság nem ruházhatja át az informatív és sugárzott műsorok gyártását és kiadását harmadik felekre. azokat, amelyeket a keret kifejezetten meghatároz. megbízás.

Végül a kiegészítő rendelkezés magában foglalja az audiovizuális kommunikáció általános törvényének 43. cikkében az e törvényben bevezetett 8a. Szakasz alkalmazásának sajátosságait Navarra és Baszkföld tartományi kincstárainál.

[2. blokk: #aunico]

Egyedi cikk. Az audiovizuális kommunikáció általános elnevezésű, március 31-i 7/2010. Sz. Törvényének módosítása.

Az audiovizuális kommunikáció általános igazgatójának március 31-i 7/2010. Sz. Törvény a következőképpen módosul:

Egy. A 7. cikk 2. és 5. szakasza a következő megfogalmazással módosul:

"két. Tilos olyan audiovizuális tartalmak sugárzása, amelyek súlyosan károsíthatják a kiskorúak testi, szellemi vagy erkölcsi fejlődését, és különösen azoknak a műsoroknak a közvetítése, amelyek pornográfiát, bántalmazást, nemi erőszakot vagy indokolatlan erőszakot tartalmaznak.

A kiskorúak testi, szellemi vagy erkölcsi fejlődését esetlegesen hátrányosan befolyásoló egyéb tartalom csak 22 és 6 óra között szabadtéren sugározható, és ezt mindig akusztikus és vizuális figyelmeztetésnek kell megelőznie, a testület által megállapított kritériumoknak megfelelően. audiovizuális hatóság. A vizuális jelzőt fenn kell tartani az egész programban, amelyben az említett tartalom szerepel. Amikor az ilyen típusú tartalmat feltételes hozzáférési rendszeren keresztül sugározzák, az audiovizuális kommunikációs szolgáltatóknak be kell építeniük a szülői felügyeleti rendszereket.

Hasonlóképpen három megerősített védettségű idősávot hoznak létre, figyelembe véve a félsziget óráit: munkanapok esetén 8 és 9 óra között, 17 és 20 óra között, szombaton, vasárnap és 9 óra között. Nemzeti ünnepek. A 13 évesnél idősebbek számára ajánlott besorolású tartalmakat az említett időréseken kívül kell sugározni, a műsor sugárzása során az életkor szerinti besorolás vizuális jelzésével.

A szombat és vasárnap idővédelmi sávja a következő napokra vonatkozik: január 1. és 6., május 1., nagypéntek, október 12., november 1. és december 6., 8. és 25.

Minden televíziós audiovizuális kommunikációs szolgáltató, beleértve az igényt is, tartalma életkor szerinti besorolásához digitális kódolást használ, amely lehetővé teszi a szülői felügyelet gyakorlását. A kódolási rendszert az audiovizuális hatóságnak jóvá kell hagynia.

A szerencsejátéknak és fogadásoknak szentelt programokat csak reggel 1 és 5 között lehet sugározni. Az ezoterikához és az ejtőernyőhöz kapcsolódó tartalmak csak 10 és 7 óra között sugározhatók. Mindenesetre az audiovizuális kommunikációs szolgáltatók másodlagos felelősséggel tartoznak az e programok révén esetlegesen bekövetkező csalásokért.

A szerencsejáték módjai sorsolásai és a közcélú termékek mentesek az ilyen időbeli korlátozások alól.

A gyermekvédelmi órákban az audiovizuális kommunikációs szolgáltatók nem helyezhetnek be olyan kereskedelmi kommunikációt, amely elősegíti a testkultuszt és az önkép elutasítását, például fogyókúrás termékek, műtéti beavatkozások vagy esztétikai kezelések, amelyek fizikai állapot által elutasított társadalmi elutasításra vonzódnak, vagy a súly vagy az esztétikai tényezők miatti siker. "

"5. Amikor az audiovizuális kommunikációs szolgáltatást programkatalóguson keresztül végzik, a szolgáltatóknak külön katalógusokat kell készíteniük azokra a tartalmakra, amelyek súlyosan károsíthatják a kiskorúak testi, szellemi vagy erkölcsi fejlődését. E célból a szolgáltatók hatékony, frissíthető és könnyen használható eszközöket, programokat vagy mechanizmusokat hoznak létre, amelyek lehetővé teszik a szülői felügyeletet a kiskorúakra káros tartalom blokkolásával, így nem férhetnek hozzá olyan tartalomhoz, amely nem kiskorúaknak szól. "

Két. A 40. cikk (1) bekezdésének harmadik és negyedik bekezdését el kell hagyni.

Három. A 40. cikk jelenlegi 3. szakasza 4. szakaszra változik, a 2. és 3. szakasz szövege a következő:

"két. Az állam, az autonóm körzetek és a helyi önkormányzatok megállapodhatnak a nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatás nyújtásáról az általános vagy tematikus csatornák nyílt sugárzása érdekében, a megfelelő földrajzi területeken fennálló körülményektől és sajátosságoktól, valamint a előző szakasz.

Az egyes autonóm közösségek illetékes testületei a számukra fenntartott több digitális csatornán belül döntenek azokról a regionális digitális csatornákról, amelyeket a nyilvános televíziós audiovizuális kommunikációs szolgáltatás, illetve azokat, amelyeket magánvállalkozások fognak felhasználni licenc alapján.

Az autonóm közösségek, amelyek megállapodnak a nyilvános audiovizuális hírközlési szolgáltatás nyújtásában, meghatározzák annak irányítási módjait, amelyek - többek között - a saját testületeiken, médiájukon vagy szervezeteiken keresztül közvetlenül a szolgáltatás nyújtásában, egy harmadik személy tulajdonában lehetnek. a szolgáltatás közvetett irányításának, illetve a különböző audiovizuális programok gyártásának és kiadásának közvetett irányításában, vagy a köz- és magánszféra közötti együttműködés egyéb eszközein keresztül történő nyújtásában, a nyilvánosság, az átláthatóság és a verseny elveivel összhangban, mint megkülönböztetésmentesség és egyenlő bánásmód. Hasonlóképpen, az autonóm közösségek megállapodhatnak abban, hogy a szolgáltatás közvetlen irányítását közvetett irányítássá alakítják át, a szolgáltatást nyújtó szervezet tulajdonjogának átruházásával a fent említett elveknek megfelelően.

(3) Az autonóm közösségek illetékes testületeiken keresztül felhívhatják az audiovizuális engedélyek odaítélésére vonatkozó megfelelő pályázatokat e törvény 27. cikkének rendelkezései szerint.

A nyilvános audiovizuális hírközlési szolgáltatást nyújtó autonóm közösségek - miután audiovizuális engedéllyé alakultak át - a saját jogszabályaikban megállapított eljárással összhangban átruházhatják a szolgáltatás nyújtására vonatkozó engedélyt.

Azok a természetes vagy jogi személyek, akiket a szolgáltatás közvetett irányításával vagy annak köz- és magánszféra közötti együttműködési eszközökön keresztül történő nyújtásával bíznak meg, e törvény 40.1. És 41. cikkének betartásától függenek. Az audiovizuális hírközlési szolgáltatás átadásának biztosításához meg kell felelniük a jogszabályokban megállapított összes követelménynek és korlátozásnak ahhoz, hogy egyéni engedéllyel rendelkezzenek. "

Négy. A 40. cikk egy új, 5. szakasszal egészül ki, amelynek szövege a következő:

"5. Az autonóm audiovizuális kommunikációs közszolgáltatók tevékenységük hatékonyságának javítása érdekében megállapodásokat köthetnek egymás között a tartalom közös előállítására vagy szerkesztésére, a tartalomhoz való jogok megszerzésére vagy más területeken. Ebből a célból megállapodásokat köthetnek az RTVE Corporation-szel is. "

Öt. A 42. cikk 1. szakasza a következőképpen módosul:

"1. Az állami audiovizuális kommunikációs szolgáltatás állami tulajdonú szolgáltatói, a közigazgatás, valamint bármely tőlük függő szervezet vagy társaság, amely felett a fentiek bármelyike ​​ellenőrzést gyakorol a Kereskedelmi Törvénykönyv 42. cikke értelmében, nem vehetnek részt a fővárosban az audiovizuális kommunikációs szolgáltatás magánszolgáltatóinak állománya. Ha azonban a 40. cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban megállapodnak arról, hogy az audiovizuális kommunikációs közszolgáltatást közvetett irányítás vagy más köz-magán együttműködési eszközök útján nyújtják, az autonóm közösségek részt vehetnek közszolgáltatásuk szolgáltatójának alaptőkéjében.

Az autonóm közösségek nem vehetnek részt sem közvetlenül, sem közvetve az audiovizuális kommunikációs szolgáltatás engedélyeseinek alaptőkéjében. "

Hat. A 43. cikk egy 8a. Szakasszal egészül ki, amelynek szövege a következő:

«8. Bis. A költségvetési stabilitásról és a pénzügyi fenntarthatóságról szóló szerves törvény jobb megfelelésének biztosítása érdekében a nyilvános audiovizuális kommunikációs szolgáltatás állami szintű szolgáltatóinak regionális szinten be kell tartaniuk a következő kötelezettségeket:

a) A vonatkozó pénzügyi évre évente jóváhagynak egy maximális kiadási korlátot, amelyet nem lehet túllépni.

b) Az éves beszámoló és a vezetői jelentés kifejezetten utal a pénzügyi egyensúly és a fenntarthatóság betartására.

Ha a számlák kivételesen nincsenek egyensúlyban, az állami audiovizuális kommunikációs szolgáltatás állami tulajdonú szolgáltatói jóváhagyásra javaslatot terjesztenek az Autonóm Közösség illetékes testületéhez a következő év költségeinek csökkentésére, a keletkezett veszteséggel vagy hiánnyal egyenlő összeggel.

Az autonóm közösség anyagi hozzájárulása, szerződése, programja, csomagja, megállapodása vagy bármilyen szállítása az audiovizuális kommunikációs közszolgáltatás állami tulajdonú szolgáltatóinak közvetlen vagy közvetett javára megköveteli a jóváhagyott költségcsökkentés végrehajtását.

c) Minden év április 1-je előtt jelentést kell benyújtaniuk az autonóm közösség illetékes testületéhez, amelyben egyértelművé teszik, hogy a közvetlenül megelőző pénzügyi év irányítása összhangban áll a költségvetési stabilitásról szóló szerves törvény elveivel. és a pénzügyi fenntarthatóság.

d) Az autonóm közösségek olyan ellenőrzési rendszereket hoznak létre, beleértve az operatív ellenőrzéseket is, amelyek lehetővé teszik az állami audiovizuális kommunikációs szolgáltatást nyújtó állami tulajdonú szolgáltatók megfelelő pénzügyi felügyeletét, különös tekintettel a költségvetési egyensúlyra és a fenntarthatóságra.

Ebből a célból az operatív audit alatt a gazdálkodó egység által végrehajtott műveletek és eljárások szisztematikus és objektív vizsgálatát kell érteni annak érdekében, hogy független értékelést nyújtsunk annak gazdasági-pénzügyi ésszerűségéről és annak alkalmazkodásáról a megfelelő vezetés elveihez, az esetleges hiányosságok felderítése érdekében, és javaslatot tesz azok orvoslására. "

Kiegészítő rendelkezés. Tartományi birtokok.

1. Forrális rendszere folytán a Navarra Foral Közösség számára alkalmazni kell e törvény 43. cikkének 8a. Szakaszának rendelkezéseit, amint azt az újrabeilleszkedés és a környezet javításának szerves törvénye 64. cikke megállapítja. Navarra foral rendszere, az állam és a Navarra Foral Közösség között létrejött gazdasági megállapodás rendelkezéseivel összhangban.

(2) Forrális rendszere alapján e törvény 43. cikkének 8a. Szakasza rendelkezéseinek alkalmazását Baszkföld autonóm közösségében a gazdasági megállapodástörvény rendelkezéseinek sérelme nélkül kell értelmezni.

Végső rendelkezés. Hatálybalépés.

Ez a törvény a Hivatalos Közlönyben való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Megparancsolom minden spanyolnak, egyéneknek és hatóságoknak, hogy tartsák be és hajtsák végre ezt a törvényt.

Madrid, 2012. augusztus 1.

A kormány elnöke,

MARIANO RAJOY BREY

Ez a dokumentum tájékoztató jellegű, és nincs jogi értéke.