Ha nem találja a választ keresőmotorunkban, küldje el nekünk a lekérdezést.
Vagy ha szeretné, vegye fel velünk a kapcsolatot.
E-mailen keresztül
TELEFONON
címke, jobb, mint a hashtag
Az angol kifejezés kettőskereszt spanyol nyelvű megfelelőjével helyettesíthető címke.
A hashtag egy szó, kifejezés vagy alfanumerikus karaktercsoport, amelyet a közösségi hálózatokban ugyanazon témakörben több üzenet csoportosítására használnak; könnyen azonosítható, mivel a # (hash) szimbólumból és a névből vagy a címkéből (tag) áll, például: #escribireninternet.
A médiában gyakran előfordul, hogy megtaláljuk ezt az angol kifejezést: «A Twitter hashtagek tízévesek lesznek», «A felhasználók jól szórakoztak a # MoviesEn1Tuit hashtaggel» vagy «A #PrayforBoston (imádkozzatok Bostonért) hashtag világszerte az első helyen szerepel».
Ezekben az esetekben az angol hashtag szó használata felesleges és ezért ajánlott a címke kifejezést használni: «A Twitter címkék tíz évesek lesznek», «A felhasználók jól szórakoztak a # MoviesEn1Tuit hashtaggel és« A #PrayforBoston (imádkozzatok Bostonért) hashtag világszerte az első helyre kerültek ».
A spanyol alternatíva az ige használatának megkönnyítésével is megvan az az előnye az anglicizmussal szemben címke.
Mindenesetre, ha az anglicizmus mellett dönt, célszerű hashtaget írni dőlt betűvel vagy idézőjelben, ha ez a betűtípus nem érhető el.