Valentin nap alkalmával a zenéről és a szexről fogunk beszélni, mert mindkét fogalom sok szeretetet tartalmaz

A szerelem a művészet világának leggyakrabban visszatérő témája, és mindegyikük között, a zene az egyik leginkább inspirált ebben az érzésben képes legyőzni a leghatalmasabbakat. De mi történik, ha a zenészek kreatívak és a szenvedély „szenvedélyesebb” szövegeit leplezik le? Nos, lehet, hogy a nyilvánosság nem azonosítja a „téma” szexuális témáját (szójáték célja).

tévesszen

További Valentine

Éppen ezért az év legszeretőbb napja alkalmából hagyunk neked egy listát 25 spanyol dallal, amelyek a szexről szólnak (többé-kevésbé kifejezetten) a szexről, hogy mindenki értékelhesse egyes üzenetek finomságát, bizonyos esetekben, és mi közvetlenül másoktól.

1.- 'A fekete ing'. Juanes

A szokásos dolog nem az, hogy egy férfi (nos, nem is nő) beszél a a szexuális étvágy hiánya. Juanes ebben a kettős jelentéssel teli dalban teszi. Ha nem, akkor mutasson meg egy gombot:

«Elvesztettem a nyugalmát irántad, és majdnem elvesztettem az ágyamat/Gyere, gyere, gyere babám/Titokban mondom, hogy fekete ingem van, alatta pedig az elhunyt vagyok.

Juan Esteban otthagyta, és elvesztette "ágyát", vagy ami a szex iránti vágyként értelmezhető. Nos, "az elhunyt" az, amire gondolsz.

2.- „Vis a Vis”. Leiva

Leiva már a „Sloth” -ban többé-kevésbé kifejezett dalszövegekkel rendelkezik, például a „Todo”, csigáival és mindenével. Leivához hasonlóan a „Vis a vis” részben az üzenet némileg finomabb, mivel e kifejezés valódi jelentését tiltott szerelemre és lopakodó találkozásokra utalja. A dalszövegek azonban sokkal közvetlenebb utalásokat tartalmaznak. Például ez:

«Milyen jó nézni a rácsok árnyékát, miközben a fülem a sétád közepére teszem».

3.- „Margot”. Lustaság

- A római királyról szólva. 'itt van Margot. Ez a „Sloth” dal, amely egyik múzsájának történetét meséli el, fiatal és kissé őrült, aki egyedül rendezi meg a párt a szobában. A levél csemege, de a cenzúrázott videoklip világossá tette, mire hivatkozik.

Megtalálni ezt a videót ebbe a jelentésbe gyakorlatilag lehetetlen küldetés, mivel szinte minden platformon „be van kötve”, de itt láthatja.

4.- 'A kezemmel'. Baba

Ugyanazzal a témával folytatjuk. Még mindig Szeretettel emlékszem, amikor a legártatlanabb embereket látom előadni ezt a dalt minden szenvedéllyel, amelyet lényük megenged nekik. Elvesztették tudatlanságukat, hogy amire az extremadurai szerző valóban hivatkozik, az az „ön-boldogság”. És elmondhatja, hogy finom, ha azt kérdezi, hogy "tudod, mit is jelent valójában?" És amikor válaszolsz, pókerarccal néznek rád.

«A szobám karosszékében elvesztve a kezemmel gondolok rád/újra és újra, édes barbárság».

A kezeddel való gondolkodás az, amid van.

5.- 'A barát'. Romeo Santos és Julio Iglesias.

A mitikus példa. És ez-e ez a zenemű tiszteletben tartja a dallamos énekesek barátságát a péniszével. A bachata királya olyan metaforákat használ, mint "szövetségese", "bizalmasa a kizsákmányolásomban" vagy "haver a vágyaimban".

A legjobb az egészben amikor Julio „barát” rájött az igazi jelentésre levél megerősítéséhez felhívta Santost.

"Ő volt a szövetségesem, elkísér magabiztosan a kizsákmányolásomban/Ő a hűséges barátom/Lelkes, hiperaktív, kalandvágyó/A haverok a vágyaimban/Mennyire befolyásos".

6- „A kerted törpékkel”. Melendi.

Az asztriai romantikus-pasztell témák felé fordulása továbbra is szexuális utalást hagy maga után. A „Te kerted törpékkel” részben (nem alkalmas cukorbetegeknek) tartalmaz egy sokkal csavartabb kifejezést, amely a fentiek szüzességére utal.

«Az űrhajósod/Az első ember, aki a holdadra lépve az őrület zászlaját szegezve az életedet színnel, szenvedéllyel festi».

7- „Szegfű”. Rocío Jurado.

Őszintén szólva kevés zenei műfaj szenvedélyesebb, mint a páros. Y A koplerák közül Rocío Jurado a legtöbb „top 3” -ba kerül. tüzes.

A virág (ebben az esetben a szegfű) "kigyullad, ha közel van". Nem ez az egyetlen szexuális gúny, amelyet a coplera indított, a Si amanece című dalában is arról beszélt, hogy "szeretettel tölt el".

«Vigyáztam egy szegfűre a szája szélén, mint egy őrült nő/beleteszem az életemet/És a szegfű, amikor meglát, kedvesem, olyan tűzivé vált, hogy égeti a bőrömet».

8.- „A grill”. Georgie dann

Hús! Hús! Az sem, hogy a metafora nagyon kidolgozott. Georgie Dann I., a nyári táncparkettek és terek császára a városok, jelzi ezt az ódát a nyári kerteknek, ahol melleket, hátszíneket, combokat és másokat esznek. Az a tény, hogy úgy tűnik, hogy egy egyszerű „grill” kijön a kezéből.

"Töltök üzemanyagot a tűzbe, és folytatom a játékot/Amikor meg akarják tudni, a párok felforrósodnak és alig várják".

9.- „El Chiringuito”. Georgie dann

A Az egyetlen tolmács, aki megismétli a listát, és hogy a nyári dal királyának lenni annak következményei vannak. Versenkénti vers szerint a dal nincs pazarlás és gyors elemzés, és a rossz gondolkodás miatt ilyen ékszerek maradnak: "A lányok nyáron nem főznek vagy főznek/megőrülnek, ha megkóstolják a szardínámat".

A nagyszerű Gorgie arra kéri a lányokat, hogy kóstolják meg az ő "szardínáját" (nem túl finom). Ezen felül a tengerparti bár menüjében kipróbálhatja a "francia nyulat", a "spanyol mellet" és az "angol kagylót".

10.- A szeretet íze. Láthatatlan tánc.

És még több étel! Finomítást és nyelvi zsonglőrködést kell végezni annak elmagyarázása érdekében, hogy a megnevezett ételek mindegyike a női nem metaforája. És nem érzem magam képesnek.

«Vénusz a tengerből a kagyló feketéjétől/A szemed sópontjukon áll/A szeretet íze/A szagod éheztet engem [. ] Eper ajkak szerelmi zamat, passiógyümölcs ».

11.- 'Fel akarok szállni a vitorlásra'. Buli

Amaia, az OT győztese, Spanyolország képviselője az Eurovízióban és a közönség lopása, mint sok más dologban, referencia volt. Igen, ebben a dalban sem ragadják meg a szexre utaló utalásokat.

A dalszövegeket Alejandro Abad, a Telecinco állandó munkatársa alkotja. Y igen, de védelemmel támogatja a kapcsolatokat. Ha nem, akkor mi lesz a kalap?

"Fel akarok szállni a vitorlásodra, tedd a kalapomat/És tedd ezt velünk, ay ay ay".

12.- 'A szája'. Victor Manuel.

Könnyű, igaz? A cím nem lehet egyértelműbb. La jó öreg Victor csókjai határokat bontottak olyan helyekre, amelyeknek korukban két rombusa lenne. vagy több

"Semmi nem olyan édes, mint a szád, csak valami, ami nincs elnevezve".

13 - Juan Luis Guerra. „Szerelmi buborékok”

A kislányom kevésbé volt lány, amikor rájöttem, hogy az a dal, amelyet időnként a szüleim autójának kazettáján játszottak óda a szexhez. A legszenvedélyesebbnek. Mert el kell ismerni, hogy a kubai gondoskodik róla a haltartóval, a bubujákkal és a páratartalommal. Ha még nem fogtad el, hallgass rá rosszul. Megtalálja a szöget a fején.

"Szeretnék egy hal lenni, aki megérinti az orromat az akváriumban, és szeretetbuborékokat készít, bárhol is szeretnék/egész éjjel nedvesen töltsem benned».

14.- A Taxi. Osmani García és Pitbull

Tisztázzuk a kezdetektől fogva. Kubában a „borkészítés” maszturbál és „megáll”, „felkel”. Olyan tiszta. Gyere, állj meg egy taxit a kezeddel. ez csak egy újabb rutinból válik át valami zavaróbbá. Ha hidegen gondolkodik rajta.

Ez valóban kettős jelentést használ, a latin duettek királya, bár lehet, hogy ismétlődik.

„Szeretnénk üdvözölni minden nőt, aki bort készít [. ] Egyik kezével megállította, abbahagyta, hogy láttam őt ».

15.- 'Ó, a fülemnek tetszik. Raimundo amador.

Pablo Carbonell a „sárga víz” mellett az itt említett dal emlékére maradt. Carbonell elmondja, hogy a feleségével végzett munka közepén történt, és később Calamaro és Raimundo Amador befejezték (a dal). Maga mondja.

16.- 'Oldalak beillesztve'. 77-es támadás.

Tiszta és tiszta, angyali. Vonz az ártatlansága, ez valami erkölcstelen. Szeretnék elvezetni sétálni, vásárolni neked játékokat és beszélgetni. Hogy fiatal, hogy lány, hogy kiskorú (.) Álmatlan éjszakák, rítusok a te tiszteletedre. Magazinok fotóikkal, titkai a fiókból. Az oldalak beragadtak, kezem kézenfekvő, megolvadt gyöngylé az Ön számára. A hasán érezni fogja, hogy leesik a természetes Plasticola, a szenvedély sűrített teje ». Attól tartok, nincs sok hozzászólás.

17.- 'Önszeretet éneke'. Ismael Serrano.

Amikor ezt a gyönyörű zenét hallgattam, már nem volt olyan ártatlan, mint a „Bubbles of love” -nál. Az egyik tudta, miről beszél Serrano, nagyon szeretni egymást, igen, tehát általános értelemben, de "magát az önszeretetet" is, még ha el is hagyják, milyen gyakran szeretik!

«Szarvas, biztonságos szexet szentelek, félelem nélkül, szemlélődések nélkül. Kétlem, hogy valaki jobban kielégít, gyakran a szeretetért vagyok ».

18.- 'Oh Shana!' Miss Caffeine

Ez a dal Alberto Jiménez saját szavaival a vallási metaforával való homoszexuális kapcsolatokra utal, se több se kevesebb. Az énekes megerősítette, hogy az egyház homoszexualitással kapcsolatos koncepciójának közvetlen kritikája.

«A keretezés ügyetlensége. Soha nem mondtam neked, és nem fogom kezdeni. Úgy tűnik, csak játék, de meg fog ölni (.) Minden szent a farkát csóválja helyetted ».

19.- 'Palma-sziget'. Antonio Flores helyőrző kép.

A kéz és a nyak dolog kissé finomnak tekinthető. de a kép egyáltalán nem az. Minden, amit Antonio Flores ír és énekel, tiszta szeretet egy nő és egy sziget iránt. Használja ki az alkalmat arra is, hogy kijelentse magát. gyönyörű.

20.- 'Nem fáradok'. Ana Torroja

Meztelen vagyok hajnalban ezen a legfelső tetőtéri emeleten. Nem tudom, hogy százat teszek-e, vagy fegyverszünetet adok a fürdőszobába ".

Erősen indulsz, na, Anita?

21.- „Morenamía”. Miguel Bosé.

Kell ismerje fel ennek a dalnak az érzékiségét és az erotikáját anélkül, hogy beleesne a ragacsba. Igaz, hogy van egy kissé rizikósabb fejezete, de mennyire szexi a zászlaja.

"Az az, hogy amikor a szád hozzám ér, megcsinál, provokál, megharap és elpusztít, akkor minden mindig kevés, és jól mozog, nos, jól, hogy senki, mint te, nem tudja, hogyan kell kávét főzni".

Gyerünk, hogy egész nap kávézhassak. Ez a koffein nem okoz álmosságot.

22.- „Majonéz”. Latin csokoládé

A forróság, a nyár, a tánc, az alkohol, amely a gonosz útjára vezet. A cikk ezen a pontján elfogy a fantáziám, hogy elmagyarázzam, mire utal a „majonéz”. úgy, hogy megértsék anélkül, hogy túl szószerûek lennének, de mondjuk azt, hogy „borozni” Kubában elég közel van.

23.- 'Rossz hibát fogtam el'. Rogue kapitány bandája

Nem arról van szó, hogy ez a világ legbonyolultabb betűje (bár nagy kegyelme van), és nem is a legmetaforikusabb, de rendben van, ha figyelmezteti a lakosságot az őrült és védtelen szex veszélyeire.

"Bolingába mentem, kapucni, amit nem használtam, chati mangui goo".

Nos az. Ha iszik, ne vezessen (lásd a kettős jelentést).

24.- 'Most, most'. Monica Naranjo

Ne légy bolond. Ez egyike azoknak a lassú balladáknak és pasztell hangoknak, de Monica megmutatja a mambó iránti vágyat, de szeretettel. Meg kell állnia, hogy hallgassa a dalszövegeket, és ne csak a zene ragadjon el.

Amit most akarok. Ez most a tested. Legyen most a tulajdonosa. Most légy a rabszolgája. És kösd meg most. És imádd őt most. Állj meg most. És simogassa meg most (.) Adja át a nyitott testet. Mert a hasa érzi a lélegzetét, igen. Amint a tenger elárasztja a sziklát. Gyere és nyald meg a mézet a számból »

A dal meghallgatása után nehéz újra megerősíteni, hogy a nők nem szeretik a szexet. Egy ötlet, amely egyébként nem igazán tudja, honnan jött. vagy ha.

25.- „Sólyom vagy galamb”. Pablo Abraira

Úgy tűnik, hogy a tipikus történet, amikor a fiú találkozik a lánnyal, a dolgok jól mennek, és végül ágyba kerülnek, de. számos elmélet létezik erről a dalról, amelyek nagy mélységet adnak neki.

«Lassan leengedtem a ruháját, és nem is hagytad, hogy beszéljek ... Amikor rád néztem, csalódást éreztem, csak a meleged hűtött meg. Lassan elengedtem a karjaimból, és azt mondtam, kérlek, maradj csendben ». Itt úgy tűnik, hogy ő többet vezet, mint a beszámoló abban a felfogásban, hogy a nő arról szól, milyen gyorsan kell egy nőnek vetkőznie.

A kórusba érkezés a legzavaróbb. "Barátom, meg kell látnod, milyen a szerelem, azok elrepülnek azokhoz, akik sólyomban vagy galambban veszik" és hozzáteszi, hogy ez a "Szegény bolond, naiv sarlatán, aki galamb volt, amiért sólyom akart lenni". Mindenesetre itt machitóként (sólyom) megy, és kissé félve (galamb) végez.

Három elmélet illik: fél, mert a nő több tapasztalattal rendelkezik, mint ő; kiváltó ugyanazon okból, mint az előző magyarázat, és harmadik (és összevissza) kiderül, hogy transznemű.

Nő nő ellen. Marklin

Oké, nem pusztán a szexről szól, de a „Nő kontra nő” megérdemli, hogy szerepeljen a világ összes listáján a szerelem, a szex, a kapcsolatok és a tolerancia terén. A „Mecano” olyan zenei jelenség volt, amely egy teljes „slágerben” merte láthatóvá tenni a leszbikus szerelmet.

Feliratkozás az El Norte de Castilla csatornára a + -on 1 hónapig 6,95 euróért