Meg kell jegyezni, hogy ez az elektronikus változat hozzáférést biztosít a program első és eddig egyetlen kiadásának szövegéhez Kétségek pán-spanyol szótára, Emiatt előfordulhat, hogy egyes tartalmait nem frissítik a később megjelent tudományos munkákban leírtaknak megfelelően, például a Új nyelvtan a spanyol nyelvről (2009) és A spanyol nyelv helyesírása (2010). Ha a lekérdezés helyesírás, itt érheti el a főbb újdonságok összefoglalását Helyesírás 2010-től.

pán-hispán

r. 1. A spanyol ábécé huszonegyedik betűje és a nemzetközi latin rend tizennyolcada. Neve nőies: az er (vagy ere, ha meg akarja adni, hogy ez képviselje az egyszerű rezgő hangot; → 2a); többes számú r (vagy vannak). Az átírást rr (→ 3) hívják kettős er vagy kettős r.

két. Két különböző rezgő mássalhangzót képvisel, attól függően, hogy a rezgés egyszerű vagy többszörös, ami a szóban elfoglalt helyétől függ:

nak nek) Intervokális helyzetben, vagy nem a mássalhangzó előzi meg n, l vagy s (arc, kar, pitvar) az egyszerű vibráló apikoalveoláris hangot jelöli/r /. Szótagban vagy szó végső helyzetében a r egyetlen rezgőként ejtik, kivéve, ha a hangsúly érdekében a beszélő többszörösen rezgővé teszi: Milyen művészete van! [ké arrte you]; enni akarok [kiéro enni].

b) Kezdő szóhelyzetben, vagy mássalhangzók előzik meg őket n, l vagy s (kihívás, inri, körül, izraeli), a többszörösen rezgő apikoalveoláris hangot jelenti/rr /. Amikor az r előtagok után jelenik meg ab-, sub- Y post-, Nem alkot szótagot az előző mássalhangzóval, így ezekben az esetekben a/rr/hangot is képviseli: eltörölni [ab.rrogár], aláhúzás [aláhúzás], posztromantikus [post.romantikus]. A gentilicio esetében realeño város (’Ciudad Realtól [Esp.]’), Az r nem alkot szótagot az d megelőző: [siudad.rrealéño, ziudad.rrealéño].

4. Nem jellemzőek a kulturált beszédre, ezért el kell kerülni a beszéd kiejtésével kapcsolatos következő jelenségeket r:

nak nek) Váltás a/r/helyett a/l /: [tólpe] értékre ügyetlen, fordítva is előforduló jelenség (→ l, 2).

b) Váltás a/r/helyett a/s /: [kásne] értékre hús.

c) A/r/elvesztése a szó végső helyzetében: [jel] by Uram.

d) Az/r/szótag-véghelyzet asszimilációja a következő mássalhangzóhoz: [kuénno] by kürt.

és) Az intervocalic/r/elvesztése, amely néha más magánhangzókat húz, aminek következtében eltűnnek vagy megváltoztatják a hangszínüket: [pá] mert, [házasodik] néz, [paése, paéze; páise, páize] by Úgy tűnik, [jel] által Hölgy. Ez a jelenség igék formájában éri el a határt Lenni Y akar, amikor az r kövesse a diftongusokat azaz ue: [ubiás] by lenne, [voltak] voltak, [kiés] által akarsz.