Dokumentumok
A 262. számú letöltés átirata az újságkönyvtárból
XXVI. Év - N 262. - 2011. április - 7 MSICA magazin
Zene és Risorgimento
John Williams Bejun Mehta
A felvételek piaca
klasszikus zene HIVATKOZÁSOK
Chopin's Nocturnes
2 VÉLEMÉNY NÉVVEL
SAJÁT 6 John Williams
David Rodrguez Cerdn8 Bejun Mehta
50 INTERJÚ Eduardo Lpez Banzo
Juan Antonio Gordn
A hónap 54 albuma
55 SCHERZO DISCOS Összefoglaló
89 DOSIERMsica y Risorgimento
AO XXVI - N 262 - 2011. április - 7
Együttműködés ebben a számban:
Javier Alfaya, David lvarez Vzquez, Julio Andrade Malde, Roberto Andrade Malde, igo Arbiza, Rafael Bans Irusta, Emili Blasco, Alfredo Brotons Muoz, Jos Antonio Cantn, Carmelo Di Gennaro, Pierre lie Mamou, Jos Luis Fernndez, Fernando Fraga, Germn, Jos Antonio Garca és Garca, Juan Garca-Rico, Juan Antonio Gordn, Jos Guerrero Martn, Fernando Herrero, Bernd Hoppe, Norman Lebrecht, Marco Leo, Fiona Maddocks, Bernardo Mariano, Santiago Martn Bermdez, Joaqun Martn de Sagarmnaga, EnriqueMartnez Miura, Blas Matamoro, Barbara McShane, Erna Metdepennighen, Juan Carlos Moreno, Antonio Muoz Molina, Rafael Ortega
Basagoiti, Javier Palacio, Angelo Pantaleoni, Josep Pascual, Enrique Prez Adrin, Javier Prez Senz, Paolo Petazzi, Xavier Pujol, Francisco Ramos, Elisa Rapado Jambrina, Arturo Reverter, Pablo L. Rodrguez, Barbara Rder, David Rodrguez Cerdn, Leopoldo Rojas- ODonnell,
Pablo Sanz, Joan-Albert Serra, Bruno Serrou, Jos Sim, Franco Soda, Christian Springer, Jos Luis Tllez, Asier Vallejo Ugarte, ClaireVaquero Williams, Pablo J. Vayn, Juan Manuel Viana, Jos Luis Vidal, Albert Vilardell, Reinmar Wagner, Mark parókákat.
150 év Olaszország két partján Angelo Pantaleoni 90 A többiek Marco Leo 96 Verdi és az új értékek Carmelo Di Gennaro 100 Instrumentális zene és a körte dominanciája Paolo Petazzi 104
KÖVETKEZÉSSusan GrahamRafael Bans Irusta 110
TANULMÁNY A klasszikus zenei felvételek piaca IMark Wiggins 114
OKTATÁS Joan-Albert Serra 120
JAZZPablo Sanz 122
VÁLLALKOZÁS Norman Lebrecht 128
FELIRATKOZÁSI ÁR: egy évre (11 szám)
Spanyolország (beleértve a Kanári-szigeteket) 70. Európa: 105. USA és Kanada 120. Mexikó, Közép- és Dél-Amerika 125 .
Ez a folyóirat az ARCE, a Spanyol Kulturális Magazinok Szövetségének és a CEDRO, a Spanyol Reprográfiai Jogi Központ tagja.
Ez a folyóirat támogatást kapott a Kulturális Minisztérium Könyvek, Levéltárak és Könyvtárak Főigazgatóságától az év minden kérdésében a spanyolországi könyvtárakban, kulturális központokban és egyetemeken való terjesztéséért.
A SCHERZO többes számú kiadvány, amely nem tartozik állami szervekhez vagy magánszervezetekhez, vagy ahhoz tartozik. A vezetés tiszteletben tartja alkalmazottai véleménynyilvánításának szabadságát. Az aláírt szövegek az aláírók kizárólagos felelőssége, ezért nem a folyóirat hivatalos véleménye.
Fordítások: Rafael Bans Irusta és Blas Matamoro (német) - Enrique Martnez Miura (olasz) - Barbara McShane (angol)
Amparo Molero (portugál) - Juan Manuel Viana (francia) 100% klórmentes papírra nyomtatva
262-Sheet 1 3/23/11 10:33 Page 1
O P I N I NEDITORIAL
Az első évad, amelyet Gerard Mortier tervezett a Királyi Színház művészeti vezetőjeként, tartalmában megfelel annak a profilnak, amelyet ismertünk az alkotójáról és amelyet vállalkozói is ismertek, ezért ebből a szempontból semmi sem meglepő. Ami a halandók közös érdekét illeti, akik között intelligens emberek is vannak, van például néhány Handel, Verdi, Puccini, Donizetti, Bellini, Rossini vagy Wagner cím, amely hiányzik. Miért Nos, mert szeretik a közönséget, és a Real egy nyilvános színház, amely sok pénzbe került és kiegyensúlyozott programot igényel. Mortier nem az. Nem is igazán érdekes. Az sem szegényebb provokatív és igényes, ahogyan ő maga előadásában kijelentette, csak annyiban, hogy a legismertebb címei nem azok, amelyek elrabolják azt a tekintélyes embert, aki nem készül megosztani egy művészeti vezető oktató vehemenciáját, aki úgy tűnik, hogy gondoljon mindenekelőtt arra, hogy hű legyen egy olyan személyes pályához, amelynek állandó megidézése már kissé fáraszt.
Az évad egy külföldi produkcióval kezdődik, amikor a Real egy új és saját gyártásával szokta csinálni. És ez egy Elektra, amely egyesíti a színházban korábban adott kettőt. Ugyanez mondható el a La clemenza diTito-ról, függetlenül attól, hogy mekkora Mortier Teddy Bear, amint ő maga állítja, vagy egy Pellas et Mlisande-ról, amelyet ugyanabban az évadban adnak a Liceóban. Cyrano kisebb jelentőségű cím., egy remek főhőssel, akinek nem kevesebb a parancsnoka a téren. A mtsenski Lady Macbeth csodálatos holland produkcióban és Peter Sellars Iolanta-Persphone kettős programjában, valamint saját produkciójában kiszámíthatóan a szezon legérdekesebbje lesz. Rienzi és Don Quichotte koncertverzióban lépnek fel.
Lássuk, mi állítólag új. Ainadamar de Golijov egy XXI. Század, amelyet bárki elfogad, de ennek nem kellett volna számolnia más köztünk még ismeretlen nevekkel, Zimmermanntól Saariahóig. Marina Abramovic Antónia élete és halála egy másik vállalkozáshoz tartozik, amelyhez a rock és a kultúra csalódás nélkül keresztezik egymást. A Verdi Ch (o) eur-ról szóló műsor ismeretlen, és bizonyára kevésbé azok a Monteverdi Poppea és Nerone hangszerelései, amelyek néhány lépésre utalnak. Boesmans nem Henze. Nincs benne egyetlen spanyol cím sem. A Mortier koherens, sem régi, sem új, sem gyógyulás, sem premier, először egy olyan színház történetében, amely alapszabályában fontolóra veszi a Spanyolországban írt műfaj támogatásának kötelezettségét, nem csak az utal rá, Mortier alibijére, amely továbbra is kissé hiányzik a dialektikus szigorból. Figaro miatt a Mercadante írta Madridnak, de a legfontosabb dolog és ennek utolsó oka az, hogy Muti a turnén rendezi.
Mortier első javaslatának csaknem a fele inkább egy kiegészítő programnak tűnik, amelyet többé-kevésbé alternatív térben kell végrehajtani. Említésre méltó hír, mivel a Bur-gos-i Gergiev, Jaroussky, Marriner vagy Frhbeck rendszeres vendége a nézőtérünknek. Ezért előnyösebb az aluvinrendszer, mint maga a körteidőszak körüli aktivitás tagolása. Könnyebb így megtenni, de kevésbé gazdagítani is.
Talán azt kell hallanunk, hogy nem értettünk semmit, vagy hogy a spanyolok nem tűrik, hogy bárki kívülről leckéket adjon nekik, hogy nincsenek tisztában azzal, hogy milyen rossz a zenénk, vagy énekeseink képtelenségével. Olyan vélemények, mint ez, egy kiábrándító, kiegyensúlyozatlan szezonról, amely fenyeget és nem ad meg, figyelmen kívül hagyva az átlag rajongót, aki kíváncsian fizet azért, hogy megnézze, mi tetszik neki, és mi nem tetszik, nem tűnik eleve aljasnak és hogy ne katekizáljon senkit, mert a fiatalok vonzása olyan gondolatokkal, amelyek hosszú ideje megtérültek, kissé őszinte: vajon a jelen eszközeivel kezelt körte éppen ezért haszontalan? A Teatro Real heves tétet adott, és az eredmény egyelőre nem utolsó sorban lelkes. Az újságkönyvtárak nem hazudnak, és az a könyvtár, amelyről azt mondták, hogy nem referencia színház, ekkora mértékben perifériává válhat.
262-Sheet 1 3/23/11 10:33 Page 2
Kiadó: SCHERZO EDITORIAL S.L.C/Cartagena, 10. 1 C
28028 MADRID telefon: 913 567 622
FAX: 917 261 864 Internet: www.scherzo.es
E-mail: Szerkesztőség: [email protected] Adminisztráció: [email protected]
Elnök: Santiago Martn Bermdez
MSICA MAGAZIN
Rendező: Luis Sun
Főszerkesztő: Enrique Martnez Miura
Kiadás: Arantza Quintanilla
Elrendezés: Ivn Pascual
Lemezek: Luis Sun
Oktatás: Pedro Sarmiento
Jazz: Pablo Sanz
Könyvek: Enrique Martnez Miura
Igazgatóság: Javier Alfaya, ManuelGarca Franco, Santiago Martn Bermdez, Enrique
Prez Adrin, Pablo Queipo de Llano Ocaa, Arturo Reverter
Gazdasági osztály: Jos Antonio Andjar
Reklámosztály Cristina Garca-Ramos (koordináció)
Külkapcsolatok: Barbara McShane
Előfizetések és terjesztés: Choni [email protected]
Közreműködők: Cristina Garca-Ramos
Köteles betét: M-41822-1985ISSN: 0213-4802
Borítóterv Argonaut
Címlapkép: Marco Borggreve
Extrém zene
A tavalyi tavaszi New York-i nagyszerű zenei cselekmény Stravinsky volt, és ValeriGergiev javasolta, bár ennek voltak következményei.-
különféle munkák az egész városban. Ez a tavasz Magyarország, és aki elindította, az Esa-Pekka-Salonen volt. Tavaly részt vehettem a Stravinsky fesztivál tavaszszentelésével zárásán, amely amikor a bódék első sorába kerültem, szeizmikus méreteket öltött. A barbárságra való felbujtás zavaró gyanújával jöttem elő, amelyből kedves Benet Casablancas később lebeszélt: a szentelésben - magyarázta - több az orosz lelkipásztori folklór, mint a modern erőszak, és talán az én helyem a világon. Gergiev túlzott vehemenciája jobban megdöbbentett, mint kellett volna. Ebben az évben inkább előremutató voltam, és előre találtam jó helyeket