ÁPOLÁSI GONDOZÁS PERKUTÁNOS VESEBIOPSZTIKÁBAN

komplexum

Gutierrez Zapico, Elena (*)
Ferrer Oltra, Francisca (*)
Montesinos Navarro, Isabel (*)
García Requena, Ana Mª (**)
Aroca Andújar, Agustina (*)

(*) Ápoló. Nephro-dialízis egység. Albacete Egyetemi Kórház Komplexum
(**) Segédápoló. Nephro-dialízis egység. Albacete Egyetemi Kórház Komplexum

MOZAIKSZAVAK ÉS RÖVIDÍTÉSEK:

BRP: Perkután vese biopszia
IM: intramuszkuláris
RX: radiodiagnózis
BR: vese biopszia

A perkután vesebiopszia diagnosztikai módszer, amelyen keresztül a veseszövet mintáit tanulmányozni lehet.

Minden olyan betegre alkalmazzák, akik a nephrológiai osztályra kerülnek, és akik ezt a technikát igénylik. Az egyetlen működő vesével rendelkező betegeket kizárják, kivéve a veseátültetést


A JEGYZŐKÖNYV CÉLJAI

Egységesítse az ápolószemélyzet teljesítmény kritériumait a BRP teszt során, hogy elkerülje a kockázatokat a beteg megfelelő figyelemmel kísérésével, és jólétet biztosítson az eljárás során, minimalizálva a kellemetlenségeket
A másodlagos cél az eljárás nyilvántartásának egységesítése.

Orvos
Ápoló
Segédápoló
Őr
Intervenciós radiológus

- Arc maszk
- Sapka
- Sebészeti kefe
- Két steril ruha
- Hat zöld kendő
- Steril kesztyű
- Géz és steril betétek
- Két 10 cc fecskendő.
- Két I.M tű.
- Két helyi érzéstelenítő ampulla
- Povidon-jód
- Két vese biopsziás tű
- Két steril tartály
- Finom szike penge
- Rozsdamentes acél kapszula
- Hipoallergén öltözködés
- Szérumterápiás rendszer
- Plazma és sóoldat távtartó
- digitális tensiométer
- Kemény görgő vagy betét
- Megfelelő nyilvántartás

Transzkután szúrással végezzük, mindig ultrahang vezérléssel.
Ez a beteg és az anyag előkészítésének egy szakaszából, a megvalósítás és az azt követő monitorozás szakaszából áll.

- HEMATURIA: MINDIG VAN, DE MIKROSZKÓPOS FORMÁBAN. 24-36-ig tart
órák. Ha bőséges, akkor hypovolemia tüneteit okozhatja

- PERIRENAL HEMATOMA: Vérzés a megrepedt vesekapszulán keresztül történik,
átjutva a retroperinealis térbe, ahol felhalmozódik, sokkot okozva -
hipovolémiás. Ez hasi fájdalomhoz, hányingerhez, hányáshoz is vezethet,
stb. Vérzés tüneteivel járhat, de tiszta vizelettel.

- PERINFRIKTIKUS MÉRLEGEK: Bakteriuria, szepszis.

- A KÖZELSŐ SZERVEK ÁTVÉTELE


ÉRTÉKELÉSI ÉS NYILVÁNTARTÁSI MUTATÓK:

Ezeket külön és külön lapra kell készíteni, amelynek át kell mennie a klinikai előzményekre, és amelyet az 1. melléklet mutat be (jóváhagyás az orvosi nyilvántartási bizottságban)

ÉRVÉNYESSÉG: ezt a protokollt 2009 januárjában felülvizsgálják.

García del Moral Garrido R, Mampaso Martín- Buitrago F, O´Valle Ravassa F, Pardo Mindán F.J, Rivera Gorrín M, Vázquez Martul E. Renal Biopsy. A nephrológiai klinikai gyakorlat normái. NAC. Ed. Spanyol Nefrológiai Társaság. 139–171. 1998

Ponticelli C, Mihatsch M.J, Imbasciati E. Renal Biopsy: Teljesítmény és értelmezés. In Oxford Texbook of Clinical Nephrology, vol. 1. Ed. S. Cameron, A.M Davison, J.P. Grünfeld D. Kerr, E. Ritz. Oxford Medical Publications. Oxford 1992, 141-155. Oldal.

Hergesell O, Felten J, Andrassy K, Kuhn K, Ritz E. Ultrahang-vezérelt perkután vese biopszia biztonságossága - 1090 egymást követő eset retrospektív elemzése. Nephrol Dial Transplant 13: 975-977, 1998

Donovan K. L, Thomas D.M, Wheeler D.C, McDougall I, Williams J.D. Tapasztalat a perkután vese biopszia új módszerével kapcsolatban. Nephrol Dial Transplant 6: 731-733, 1991

Escobar M.J. Ápolási gond az átültetett vese biopsziában. Egészség és gondozás [online] Nº 1 (2002). [Hozzáférés ideje: 2005. október 13. *]. http://www.saludycuidados.net/numero1/biopsiarenal.htm ISSN 1578-9128


(Rekordlap)
54 KB

Minden jog fenntartva. Tilos részleges vagy teljes sokszorosítás, akár írott médiában,
ezeken a weboldalakon közzétett elektronikus vagy bármilyen típusú anyag.
A sokszorosítás engedélyének kéréséhez vegye fel a kapcsolatot a webhely felelősével.
Az ezen az oldalon található összes logó és márka a Complejo Hospitalario de Albacete tulajdonát képezi.