A Enrique Guzmán által Latin-Amerikában népszerűsített dal egy angol slágerből származik. De mit jelent a neved?

származik

"Az egész szerelmem a barátnőm szalma", valószínűleg nagyszüleinktől fogva mind a napokig mindannyian elénekeljük ezt a kifejezést anélkül, hogy valóban tudnánk, mi a dal eredete, és ebben a cikkben meg fogjuk mondani a választ.

Az első szám a következő versben következik, amikor a dalt Latin-Amerikában népszerűsítette Enrique Guzmán és The Teen Pops azt mondja: "és mikor kell bulizni, elviszem táncolni, sovány lábai eltörni látszanak ".

Mert valóban, a "Popotitos" című dalt egy fiatal nőnek ajánlják, akinek a lábai vékonynak tűnnek. Valójában a név a szóból származik "szalma", így hívják villanykörtéket (vagy szívószálat) Mexikóban, ahonnan népszerűsítették a slágert.

Most, hogy ismeri a "Popotitos" mögött rejlő nagy igazságot, itt az ideje, hogy megtudja, hogy az akkori sok slágerhez hasonlóan ez az angolszász ipar "Bonie Moronie" című borítója, amelyet az ötvenes években adtak ki Larry Williams.

A Castilianizációhoz hasonlóan a "Bonie Moronie" karcsú lányról beszél, dalszövegei pedig olyan utalásokat tartalmaznak, mint "a lába sovány, mint a makaróni (cső alakú tészta)" és "Nem olyan kövér, csak bőr és csont".