Az elbeszélések robbanása és az olvasmányok szaporodása
https://doi.org/10.3916/c30-2008-01-002
Jesus Martin-Barbero
Absztrakt
Kulcsszavak
Elbeszélések, olvasmányok, audiovizuális kultúra, technokultúrák, új nyelvek, szóbeliség
Elbeszélések, olvasmányok, audiovizuális kultúra, technokultúra, új nyelvek, szóbeliség
Spanyol PDF fájl
1. A kommunikáció módjai
Csak egy érdekelt félreértés akadályozhat meg bennünket abban, hogy felismerjük, hogy a multikulturális társadalom ma - különösen Latin-Amerikában - nemcsak az etnikai, faji vagy nemi sokféleség létét jelenti, hanem azt az egyéb heterogenitást is, amely az írástudó kultúra őslakosai és a szóbeli, audiovizuális és digitális kultúra A legerősebb értelemben vett kultúrák, mivel bennük a látás és hallás, a gondolkodás és az érzés, a részvétel és a felforgatás nagyon különböző módjai jelennek meg és fejeződnek ki. A szóbeli kultúra vagy a videokultúra létének állítása semmiképp nem jelenti az érvényesség tudatlanságát, amelyet az írástudó kultúra megőrzi a társadalomban, különösen a formális oktatás intézményei révén, hanem inkább elkezdi lebontani azt az állítását, hogy ő az egyetlen kultúra méltó a névhez korabeli hibridünkben.
2. Visszalátogatás Walter Benjaminhoz
Elképzelve, hogy a fényképezés és a zene már mitációval jár, Benjamin még radikálisabb: az új formák fúziója előtt álló tömeg előtt állunk, de jelentése ellentmondásos. Nos, egyrészt felhasználják pusztán fogyasztási tárgyként, és ami még rosszabb a fotózásnál, olyan felhasználásra, amely képes akár a szegénység elleni küzdelmet is fogyasztói tárgygá alakítani, amellyel ezeket a technikákat használják puszta gerjesztő eszközzé váljon. De, amint Brecht javasolta, le lehet függeszteni az izgalmi hatást, hogy ezek a technikák valami egészen mássá váljanak, a kérdezés és a társadalmi stimuláció eszközévé. Az izgalom felfüggesztését vagy a távolságtartás "megszakítási elvét" Brechtben Benjamin viszonyítja a másik új eszközhöz, amely szervezi a film, a rádió és a fényképezés írását: a montázst. Montázsban kapcsolódnak a műfajok és az irodalmi formák változásai a technika átalakulásához.
3. A történetek kitörése
Az áramlási paradigma elemzési lehetőségei megtalálhatók, mivel ma kapcsolja össze a városi forgalom szervezési módjait a televíziós palimpsest felépítésével, a hipertextét pedig a társadalmi mozgalmak új alakjaival: etnikai, feminista, ökológiai. És nyilvánvalóan az új történetek (Piscitelli et al., 1990: 91; Sarlo, 1991) építő nyelvtanaival, amelyekben a ritmus érvényesül bármely más elem felett, aminek következménye a karakterek vastagságának csökkenése, a passzika a belső logikák között. műfaj a külsőkkel - reklámesztétika, videoklip stb. - és a formálisan technológiai kísérletezés hegemóniájával, vagy jobb esetben a hatások kifinomultságának túlsúlyával magának a történetnek a fejlődésére. A történet kirobbanása és az áramlás által elért elsőbbség a legpontosabb kifejezést abban a zappingben találja meg, amellyel a néző, bár megsokszorozza az elbeszélés töredezettségét, darabjaival egy másik történetet épít, egy kettős, tisztán szubjektív, nem átadható, mert ez, mint még soha, nem kommunikálható élmény!
4. Az olvasmányok pluralizálása: projekt
A mai írás olyan helyzeten megy keresztül, amely bizonyos értelemben homológ a nemzet helyzetével. Fogott a helyi/regionális identitás és döntéshozatal terének újjáélesztése, valamint a világgazdaság transznacionális dinamikája és a kommunikációs áramkörök interneten keresztüli univerzális összekapcsolása között. A lokális és a globális kettős mozgása között feszülve a nemzet kénytelen újradefiniálni saját funkcióját és kapcsolati módjait egy széttöredezett belsővel és egy olyan „külsővel”, amely már nem ilyen, mivel keresztezi azt, radikálisan újragondolva a a határokat. Az írás országainkban is megragad egy olyan szóbeliség helyi ereje között, amely a mindennapi kommunikáció egyik módja, a világgal és a társadalmi kapcsolatok egyes formáival való kapcsolat bizonyos módjainak megszervezése és kifejezése, valamint az érzékenység és viselkedés erőteljes elrettentő hatású mozgása között. audiovizuális média és digitális eszközök segítségével a történetmesélési modellekből, valamint a szövegek általánosabb előállítási és terjesztési módjaiból (Argullol és társai, 1991; Cueto és társai, 1986).
És ha van egy "hely", ahol a szentírások sokfélesége felrobban, és kultúrák konfliktusává válik, akkor ez a hely az iskola. Ott az ügyvéd a legbonyolultabb és legjövedelmezőbb, az a mítosz, miszerint "csak könyveket olvasnak", ami megakadályozza, hogy az oktatási rendszer és még az egész társadalom is átvegye az iratok sokaságának és sokszínűségének az irányítását, amelyekkel a polgárok manapság naponta szembesülnek, a hirdetőtáblától a képregényig, a televíziós híradástól a filmig, a videokliptől a hipertextig.
Ez egy valódi szociokulturális perverzió, amely mögött elsősorban az ügyvédek tekintélyének megalkuvás nélküli védelmét takarják el, csökkentik a könyv audiovizuális és virtuális technológiákkal bevezetett kulturális "decentrálása", valamint a felgyorsult " a fiatalabb generációk új nyelveik és szkriptjeik készítése.
Másodszor, az iskolai világ képtelen felvállalni azokat a kulturális mutációkat, amelyeket az új kommunikációs és információs környezet az egész társadalom számára jelent. Harmadszor, ennek a perverziónak a hátterében örömmel lapul azok a nagy gazdasági konglomerátumok egyre gigantikusabb és koncentráltabb ereje, amelyek ma ugyanazokkal a kritériumokkal és ugyanazzal a kereskedelmi logikával készítik és adják el a könyveket, mint az üdítők vagy a fogyókúrás krémek. Anélkül, hogy megfeledkeznénk arról a bűnrészességről, amelyet valójában sok ügyvéd, sőt az iskola is fenntart a könyvek kiadásának és terjesztésének kereskedelmi konglomerátumaival.
Amit megpróbálunk javasolni1, az egy olyan perspektíva, amelyből az írástudás stratégiai területté válhat az utca és az otthon, a munka és a politika világát benépesítő különféle nyelvek, kultúrák és írások kereszteződésének és interakciójának. az az idő, amely a másikra és a másikra való nyitottság tanulásaként szolgál. Nos, ahogyan nincs állampolgárság a szó valamilyen gyakorlása nélkül, abban a társadalomban, amelyben éljük ezt a gyakorlatot, és ez a szó ma mindenhol elárasztja a könyvet, szóbeli és hangi, szó szerinti és vizualitásokban vetíti ki magát, amelyekből nem csak, de különösen, a legfiatalabbak írják és komponálják történeteiket, vagyis elmondják a történeteiket.
A dilemma súlyos: vagy az iskola és az előléptetési politikák lehetővé teszik az információs társadalomban az olvasás és az írás módjainak átfogó elsajátítását, vagy felelősek lesznek a társadalmi, kulturális és munkaügyi kirekesztés növekedéséért és elmélyüléséért életünkben. . Nos, a gazdagok gyermekei ezt a beilleszkedést a maguk módján hajtják végre - attól az ozmózistól kezdve, amelyet a családjuk és a társadalmi környezetük kulturális körülményei gyakorolnak rájuk -, de a többség gyermekeinek, akik országunkban szegények, nincs más módjuk hozzáférést az információs társadalomhoz, mint amit az iskola és a nyilvános könyvtár biztosít.
Javaslatom célja ezután az oktatási tér megkérdőjelezése - az általános iskolától az egyetemig és a formalitástól az ezer informális oktatási módig -, hogy elfogadja autoriter didaktikájának performatív polgári közvetítéssé történő átalakítását. Ez minden műveltségpolitikát kulturálisan interaktívabb és politikai szempontból sokkal szélesebb körbe illeszt be: azt, hogy mind a gyermekek, mind a fiatalok, mind a felnőttek számára új teret biztosítson a tanuláshoz és a társadalmi interakció gyakorlásához, annak erősítésével. az olvasás és az írás a tantárgyak kreatív kifejeződését és az állampolgárok közötti beszélgetést jelenti.
Ennek a folyamatnak három iránya felelne meg. Az egyik, hogy minden olvasás - beleértve az iskolai olvasást is - alkalom legyen az írásra, a saját szava megszólalásának jogára, és ezért a hallgatás követelésére. Kettő: alakítsd át az olvasást és az írást kulturálisan igényes, toleráns és társadalmilag támogató tanulási területté. Három pedig, hogy kölcsönhatásba hozzuk azokat a különféle kultúrákat, amelyekben ma élünk, és hogy az iskola távol tartja őket a világuktól, mert az írástudó hegemónia megveti és elítéli őket: szóbeli és hangos, különösen zenei, audiovizuális és digitális, és mindkettőjükben iskolai és munkahelyi vetítés, mind az állampolgári cselekvés, mind a politikai részvétel játékos élvezetében.
Évfolyamok
1 Az ibero-amerikai projektre utalok, amelyet jelenleg a CERLALC-nál koordinálok: Olvasás-írás és fejlődés az információs társadalomban.
Hivatkozások
Adorno, T és Horkheimer, M. (1971): A felvilágosodás dialektikája. Buenos Aires, dél.
Argullol, R. és OTROS (1991): «Új reneszánsz felé», Telos, 24.
Baudrillard, J. (1984): A végzetes stratégiák. Barcelona, Anagram.
Baudrillard, J. (1991): A gonosz átláthatósága. Barcelona, Anagram.
Benjamin, W. (1969): Essais sur Bertolt Brecht. Párizs, Maspero.
Benjamin, W. (1973): "Az elbeszélő", Revista de Occidente, 129; 95.
Benjamin, W. (1982): Megszakított beszédek I. Madrid, Bika.
Cueto, J. és OTROS (1986): «Kultúra és új technológiák», folyamatokban.
Negri, T. és Hardt, M. (2005): Tömeg. Útmutató és demokrácia a Birodalom korában. Barcelona, vita.
Piscitelli, A. és társai (s/a): «Megváltoztatva a tekintetet», David y Goliat, 58; 91-111.
Renaud, A. (1990): «A kép megértése ma», a század végi videokultúrákban. Madrid, elnök.
Sarlo, B. (1991): «Poszt-politikai ábrázolások és kulturális elemzések», Punto de Vista, 40; 45-56.
- Tara Reid riasztja rendkívüli soványságáról a Los Cabos - Cosmopolitan Magazine-ban
- Felülvizsgálat; A denevér, Jo Nesbø; Caliber Magazine
- Victoria Beckham 0-as méretben - Honduras Style Magazine
- Almaecet Hasznos a fogyás; Cosmopolitan Magazine
- HIV és súlygyarapodás El Especialista El Universo Magazine