L KUTYÁRA VONATKOZÓ LEVELEK ÉS IV

/ for Jose Manuel Sariego/

fogyókúrán

Az a mánieri mániákus író, aki zsarnokságot hirdetett a ge betűhöz és a szamár iránti kétségtelen vonzalmat, nem szolgál mintaként: sem kicsi, sem szőrös, sem pamut, sem melles kéreg (az ő esetében szétszóródó), sem az a dolog, ami megalapozta . A szemed elsődleges fahéjfénye (sugárfekete izzás a szamár fényében, ha bízunk a nobel moguereño pamemáiban) elfátyolosodik, ha sólymot tesz, ugrál, ha kihívást jelent. Jellegzetesebb bőségben a sima, sima szőrzet (a csikó egyik pamutszíne) megmutatja a még zöld gesztenye árnyalatait.

Kölyökkutyaként, ha kiakasztotta a heveder hevederét, ha elengedett, razziát tett a virágágyásokba, megette a virágokat - a fehér korona volt a kedvence -, üldözőbe vette a körben futó gyerekeket és a makacsul csapkodó galambokat nőttél fel, és még mindig te csinálod). Energikusan hívott: - Bilbó! És soha nem engedelmeskedtél az elsőnek, lustákat, füleseket, longuisokat játszottál. Mindig olyan engedetlen.

Néhány járókelő, vagy azok közül, akik cachazudók léptek át a Plaza de Europa-on, megálltak, hogy szemléljék Önt:

- Te egy kiskutya. Legfeljebb négy hónap lesz ”- mondta a cachaça járókelője.

"Így fog járni" - válaszolta egy sietős szerver, akit gyorsítottak a hirtelen futásaid, olyan locatis.

Ami már több mint nyilvánvaló, e levél ötvenéves hajnala óta az, hogy sem a neved Platero, sem Troylo, sem Rin Tin Tin, sem keresztneved nem egy spanyol északi területet jelöl, hanem inkább Bilbó hobbitjára utal., Bungo Bolsón és Belladonna Tuk fia; de ez egy másik történet, amely a Nap harmadik korában játszódik le a Közép-Föld hajójában, amely a képzeletből fakad. Olyan megfoghatatlan.

Korszakunk 2015. márciusi napjaiban nagyon pachuchót sétáltál, amit talán egy kis virág, fehér corollákkal vagy esetleg az Electra Parkban szétszórt, vastag méreggel bekent kérgek tömve töltöttek meg; lebukik a nappali kanapén, hirtelen lesoványodott, lehajtott fülekkel, tekintete lencséje tompa, komor. Az 5. emeleti folyosó, a G betű (hagyja, hogy a költő bosszankodjon), a Saavedra utcai kapualjból rohamokban és indulatokban iszapos, nyálkás, barnás anyagcsere-maradványok és skarlátvörös hányások tájává vált. Egy leheletnyi távolság a fuksziától. Trisz a gránátból.

Nos, nos, tegyük a féket, állítsuk le az autót, ne csúszkáljunk a pitimini virágzás között, ne festjük ezeket a trompe l'oeil párbeszédeket felületes tinktúrákkal, ne szépítsük kellemetlen érzésünket az ibolya rapszódiák hiábavaló ötleteivel. Arra sem figyelsz nagyon, amit valaki a múltban ír: a kutyák uralják a szűk színtartományt, én pedig egy színvak vagyok, aki eltorzítja a napsugárzás hetedik színét és a bíborvörös színt.

A szigorú gyomor-bélrendszeri étrend után visszanyerte közérzetét: felhagyott a dőlés állapotával, újra megjelent az elveszett energia, újra játékot és harcot követelt, kötegei ellenőrizhetetlen jeribekek jelentek meg az orrától a farkáig. Visszatért örömét megmutatta a torzítások intenzív és rendhagyó megjelenítése révén. Lenyűgöző kígyó az egész csontvázadról.

A sárgaréz edény, a gyógyítóital tartályának matricáján ez állt: Állatorvosi diéta. Royal Canin; és a purgatív főzet az autentikus fuagrás zengő illatát árasztotta.