Amikor meghalljuk a nevét, Macondóra gondolunk. Mindig azonosítjuk regényeivel, de verseket is írt. Tudja meg alább Gabriel García Márquez 5 verse.
Dal
Esik ezen a versen
Eduardo Carranza.
Esik az eső. A délután egy
ködlap. Esik az eső.
A délután nedves
ugyanannak a szomorúságodnak.
Néha jön a levegő
dalával. Néha
Feszesnek érzem a lelkem
hiányzó hangod ellen.
Esik az eső. És gondolkodom
benned. És álmodom.
Ma délután nem jön senki
zárt fájdalmamra.
Senki. Csak a távolléted
ez fáj nekem az órákban.
Holnap visszatér a jelenléted a rózsába.
Szerintem esik az eső
Soha nem eszem gyümölcsöt.
Lány, mint a gyümölcsök,
kedves, mint egy párt
ma napnyugta van
a neved a versemben.
Néha jön a víz
hogy az ablakra nézzen
És nem az vagy
Néha úgy érzem, hogy közel vagy.
Alázatosan visszatér
szomorú búcsúztatásod.
Alázatosan és minden
szerény: jázmin
a kert rózsabokrai
és a sírásom a hanyatláson.
Ó, nincs szív:
milyen nagyszerű alázatosnak lenni
Vers csigából
Láttam a tengert. De nem az volt
árbocokkal ellátott retorikai tenger
és a tengerészek kikötöttek
dalok legendájához.
Sem a zöld kozmopolita tenger
-tenger Bábel- városok,
aminek soha nem volt ablaka
az esti csillagnak.
Sem az Ulysses-tenger, amelynek volt
hét zenei sziréna, mint hét sziget vesz körül
zene mindenütt.
Sem a haszontalan tenger, amely visszatér
rengeteg tájaval
tehát mindig október van
a koponyák álmában.
Nem a bohém tenger kikötővel
és téveszmés matróz
hogy elveszítse a szívét
kártyajátékban.
Az ellene szakadó tenger sem
[dokk
helyrehozhatatlan dal
amely eléri a napok ládáját
érzelemmentes, mint egy tetoválás.
Sem a pontos tenger, amely mindig volt
minden utazáshoz egy kikötő
ahol a szerelem életté válik
mint egy anya méhében.
Hogy az én tengerem az örök tenger volt,
tenger gyermekkor, felejthetetlen,
álmunktól felfüggesztve
mint egy galamb a levegőben.
A földrajz tengere volt,
a kisdiákok közül,
hogy megtanultunk navigálni
elemi térképeken.
A csigatengerben,
fogoly tenger, távoli tenger,
mit cipeltünk a zsebünkben
mint egy játék mindenhol.
A kék tenger, amely ránk nézett,
amikor korunk olyan törékeny volt
hogy meghajlott a
várak súlya a levegőben.
És ez volt az első szerelem tengere
őszi szemekben.
Egy nap meg akartam nézni a tengert
-tenger gyermekkor - és már késő volt.
A rózsa halála
Rossz szagtól halt meg.
Pontos rózsa.
Megélte szépségét,
Engedett az illatának.
Nem volt neve: talán
Rosaurának hívnák,
O Rosa-fina, vagy Rosa
a szerelem, vagy Rosalba;
vagy csak rózsaszínű,
ahogy a víz megnevezi.
Jobb lett volna
légy örökkévaló, dahlia,
gondolkodott a holddal
mint egy csokor akác.
De örökkévaló lesz:
rózsaszínű volt; és ez elég is;
Isten tartsa őt az országában
a hajnal jobb oldalán.
Ha valaki bekopog az ajtón
Ha valaki bekopog az ajtódon, barátom,
és valami a véredben ver és nem nyugszik
és a vízszáradban remegve,
a szökőkút a harmónia folyamata.
Ha valaki bekopog az ajtón, és még mindig
rengeteg időd van arra, hogy szép legyél
és egész április belefér egy rózsába
és a rózsa számára vérzik a nap
Ha valaki egyik reggel bekopog az ajtón
galambok és harangok hangja
és még mindig hiszel a fájdalomban és a költészetben
Ha az élet még mindig igaz és a vers létezik.
Ha valaki bekopog az ajtódon, és szomorú vagy,
nyisd ki, mi a szerelem, barátom.
Reggeli szonett egy súlytalan iskoláslánynak
Ahogy elhalad, üdvözöl és a szél után
ez adja a korai hangod leheletét
egy ablak szögletes fényében
ködösödik, nem az üveg, hanem a lehelet
Korán van, mint egy harang.
Ez belefér a valószínűtlenbe, mint egy történet
és amikor elvágja a pillanat fonalát
reggel öntse fehérvérét.
Ha kékbe öltözik és iskolába jár,
nem különbözteti meg, ha jár vagy repül
mert olyan, mint a szellő, olyan könnyű
hogy a kék reggel nem szükséges
melyik a három elhaladó közül a szél,
melyik a lány és melyik reggel.
- Roberto Juarroz - Zenda 5 verse
- Chelo García Cortesnek erős fogyása miatt orvosi beavatkozásra van szüksége
- Alfonsina Storni tíz nélkülözhetetlen verse
- Garcia patikus; Miután átestem az első monológomon, elvesztettem az idegzetemet (és azt hiszem, a zavartságot
- Toni Roca száz verse az önpusztítás ellen