"Sem a juntának nincs miben tartania magát, sem azzal, hogy kivel kormányozzon, ha kizárjuk azt a három korrevidilt, akik felajánlották, hogy segítséget nyújtanak az újaknak a kormányzáshoz"
Kedves Hercules:
A létezésünk egyik legkritikusabb kereszteződésénél írok Önnek, a tiétek és az enyéimnek, de a miénkről nem is beszélve, akik ezt olvassák, képesek megérteni engem, ha részletesen bemutatom azt a történelmi pillanatot, amelyben megírom, az az alkalom, amikor a földünk, az önök és az enyéimé, áthalad az elidegenedés pontja ezeknek a külföldieknek a kezén, a hülyeség gyermekei, a tudatlanság gyermekei, de kegyetlenek a gyanútlan pontok iránt is, olyannyira, hogy felháborító bármelyikük jóságát bármikor vagy helyzetben gondolni vagy megvédeni.
Ahogy mondtam nektek, barátom, ez az az idő, amikor a szoros mindkét oldalán párhuzamos két oszlopunk mokává vált, és már nincs mit támogatnia. Sem a Juntának, a te metaforádnak nincs min állnia, vagy kivel kormányoznia magát, ha kizárjuk azt a három futót, akik felajánlották, hogy segítenek az újaknak a kormányzásban. De hogyan képzelhetik el egyesek, hogy lehet megpróbálni kormányozni anélkül, hogy valódi eltávolítást kellene vállalniuk ezekről lift szőnyegek és lebontani a szerkezeteket minden apró dolog pótlására, és a semmiből indulva anélkül, hogy egyetlen dugót is bedugna az alapjára vagy egyetlen bábut a fejére.
Nem tudom, meg fogják-e érteni, mert nem azért írtam, hogy megértsem; de tedd magad a helyembe, és tegyük fel biztosan azt a csöpögést, amit meg kell tennem, hogy a bika ne ragadjon el és adjon neki halmaz látszólagos anyaggal. És hadd tudják meg, hogy ha nehéz az érkezők számára, akkor nem kevesebbet kapnak azok is, akik távoznak. Se pénz, se sablonok, se küldemények, se flották, se juttatások, se kutya nem ugat rajtuk. Keretben menj.
És mégis, a bukás semmi elöl és semmi mögött. A semmi, nos, ezernyi magány a sivatagban és a kiválasztott nép felébredése a sivatag közepén és előre kijelölt észak vagy irány nélkül. A tönkremenetel és a hekatomb, mindkettő intézmény, amelyet te és én ismerünk: száz levágott ökör, bár a vért itt nem látják és minden szárazföldön, kivéve a bikákat és a flamencót, számítva arra, hogy ezek a miénknek tűntek. És Velázquez? És Murillo? És Valdés Leal? És Picasso? És Alonso Cano? És Zabaleta? Mert senki sem fog kérdezni Cernudáról. Sem Lorcának, sem Miguel Hernándeznek, akinek felesége, Josefina Quesadából származott. Míg Fernando Villalón egy ló tetejéről látta a világot, mint ezek innen Vox és Vidal Quadras, Bár az egyik Jerezből származik, a másiknak pedig olyan a torka, amely a jelek szerint elvégezte a tracheostomiát.
És a turizmus lesz a támaszpont ahhoz, hogy Granada e földje valóban elkezdjen fellendülni. Három millió turista lábával. Nagyon hülyének kell lenned azokért a kanócokért, a Sierráért és az Alhambráért, amelyek nem képesek véglegesen fejleszteni Andalúzia felét.
De hogyan értheti meg a venezuelai törvényhozás elnöke azt a legitimitást, hogy Trump támogatása nélkül fel kell lépni a Maduro-kormánnyal?
Ez úgy néz ki, mint egy tücsköketrec, amely őrülten ugrál Washington, Brüsszel, Caracas, Davos, Havanna, Madrid és Moszkva között, látva, hogyan sikerül jobban felemelni a hangját, mint a szomszéd, és jobban uralni a játéktáblát. Senki, mint képviselőik, nem kiabált annyit, és nem is végeztek annyi herkulesi munkát, hogy a parázsot szardínájukba vigyék. Soha senki nem fogja megérteni mások szavait vagy okait, és nem is sikerül elérniük, hogy hangjuk vagy okaik érvényesüljenek. Mivel senki sem fogja megérteni a Totalán megmentésének logikáját, ahol senki sem adott eurót Julen életéért ennyi óra után anélkül, hogy meg tudta volna menteni. Ó, a Montes de Málaga, milyen féltékeny a bevehetetlenségükre. Az írás idején a hegyek születése hamarosan bekövetkezik.
Nos, mester, itt ebben a fogadott földedben mind lehetetlen munka, nem hét, hanem hétezerhétszázhetvenhét végtelen munkahely, végtelen lehetetlen kihívás: Andalúziát mindenki és minden segítségével fel kell emelni és fenntartani.