töltött

Kiskoromban egy csodálatos romániai nő dolgozott a házamban, aki megtanított minket, hogyan kell elkészíteni egy tipikus ételt az országából, a Sarmale-t, ami hússal és zöldséggel töltött káposztalevél, amelyet kemencében főznek.

Ebben a korban nem szerettem a káposztát, azonban szerettem ezt az ételt, függőséget okozott, és nem tudtam abbahagyni az evést. Mivel nem ismertük az étel nevét, "román golyóknak" hívtuk őket, és mindig arra kértem anyámat, hogy főzze meg nekünk, szerettem segíteni neki a golyók kitöltésében.

Idővel megtanultam a nevet, és láttam, hogy ennek az ételnek Európában és Ázsiában különféle változatai vannak, mindegyiknek megvan a maga sajátos különbsége. Olyan jó étel, hogy Koreába, Kínába és Japánba is eljutott, ahol "rouru kyabetsu" -nak hívják.

  • 500 gr. darált hús
  • 200 gr. darált sertéshús.
  • 100 gr. rizsből
  • 6 közepes hagyma
  • 2 pirospaprika
  • 3 sárgarépa
  • 1 póréhagyma
  • 1 nagy káposzta
  • fekete bors
  • sült paradicsom
  • némi csirkehúsleves

Hámozzuk meg és aprítsuk fel a zöldségeket nagyon apróra vágva, amennyire csak tudjuk. Lereszelheti a sárgarépát, jobban integrálódik a töltelékbe, de nagyon sokba kerül, és a végeredmény sem változik annyira, inkább felaprítom őket.

Az apróra vágott zöldségeket megpirítjuk. Inkább külön sütöm őket, a paprikát apróra vágom és megsütöm, míg a sárgarépát megsütem, amikor a bors elkészül, lehűtöm a sárgarépát és közben apróra vágom a hagymát stb.

Ha inkább mindent együtt süt, vegye figyelembe a sütéshez szükséges időt, a bors hosszabb időt vesz igénybe, ezért a legjobb, ha először a pirospaprikát sütjük meg, amikor eltart egy ideig a sárgarépa, később pedig a hagyma. Végül a póréhagyma, amely elkészítése a leghosszabb lesz.

Közben megfőzzük a rizst. Tettünk egy edényt sok vízzel és kevés sóval, amikor forrni kezd, 200 gr-ot adunk hozzá. rizst és elzárja a tüzet. Körülbelül 3 percig hagyjuk és leszűrjük. Félig nyers lesz, később befejezi a sütést.

Egy tálba tesszük a darált húst, rizst, zöldségeket, sót, borsot, ízlés szerint sült paradicsomot és egy kis csirkehúslevest. Amit a csirkehúslevessel csinálok, az nagyon koncentrálom, majd kockákra fagyasztom. Ehhez a recepthez két kockát használtam. Jól összekeverjük.

Most elkészítjük a káposztát. A leveleket egyenként és egészben fogjuk elválasztani. Ehhez megfordítjuk, és a levél tövénél bevágást végzünk, és elválasztjuk a levelet.

Ha az összes levél elválik, egy vizes edényt felforralhatunk egy olyan edényben, amely elég nagy ahhoz, hogy elférjen benne a legnagyobb káposzta levél. Blanszírozza a leveleket egyesével, néhány másodpercig, amíg megpuhulnak. Ez nagyon fontos, mert ha nem, akkor a lap nagyon kemény lesz, és nem lesz alakítható hengerelni.

Foglalunk párat a legnagyobb külső levelekből, amelyek általában csúnyábbak és keményebbek. Félretesszük a legkisebbeket is, amelyeket nehéz kitölteni, és azokat, amelyek összetörtek.

Miután megvan az összes lap, elkezdjük kitölteni. Ehhez eltávolítjuk a levelek kemény részét, és az edény tövébe helyezzük a legsérültebb levelekkel és a kicsikkel együtt, így alapot képezünk a golyók védelmére és nem égnek meg. Az egyik végére egy vagy két nagy evőkanál töltelék tölteléket teszünk, a levél méretétől függően. Először feltekerjük és összehajtjuk az oldalt. Folytatjuk a gördülést, és a felső részt behajtjuk. Összecsukjuk a tekercset és legördülünk.

Az edénybe, amelybe a levelek kemény darabjainak alapját és a sérült leveleket helyeztük, a golyókat helyezzük. Fontos, hogy jól illeszkedjenek egymáshoz és kissé szorosan, hogy később ne tekerdek ki. A főzés során a rizs felszívja a káposzta vizet, és növeli a térfogatot, így jobban megnyomják őket. Amikor az összes darabot elrendeztük, a legnagyobb leveleket tegyük a tetejére, és letakarjuk az edényt.

A sütőt előmelegítjük 220 ° -ra. Az edényt addig főzzük, amíg forrni kezd, és háromnegyed órára a sütőbe tesszük. Kivesszük a sütőből, és 15 percig pihentetjük. És már megvan a sarmale.

Tálaljuk kevés tejföllel és kaporral a tetején.

Azt tanácsolom, hogy egyik napról a másikra fogyasszák őket, szobahőmérsékleten hagyva őket. Hűtőbe téve már nem olyan finomak.