Az ügyvédi iroda nem feltétlenül jó étkezési hely.

2021. január 3. Telmo de Rivas

vagy

Mit: Svédasztal, büfé vagy büfé?

Svédasztal, büfé vagy büfé ugyanaz? Nem, légy óvatos, végül ügyvédek csapatától kérhet további krokettet, akik megbotránkozva néznek rád. Az az igazság, hogy nem teljesen szokatlan hallani valakit "csodálatos ügyvédi irodáról" beszélni, vagy akár a francia helyesírással, "ügyvédi irodával" látni ...

A az ügyvédi iroda ügyvédi iroda vagy asztal, fiókos asztallal („tálalószekrény”). A Bufete a francia büfé szó grafikai adaptációja, többes száma pedig ügyvédi irodák. Ne feledje tehát: ügyvédi iroda és ügyvédi irodák.

Előfordul, hogy amint azt a Fundéu BBVA elmondja nekünk, „ugyanabból a francia szóból (büfé) egy másik alakult ki spanyolul: büfé, amelyet a jelentésével használunk „olyan étel, amelyben az összes étel egyszerre van elrendezve, így az étkezők felállva választhatják ki, hogy mit szeretnek”, és „asztal vagy asztalkészlet, ahol találkozókon vagy nyilvános előadásokon ezeket az ételeket kínálják”.".

Ezek a a RAE által kínált büfé és büfé jelentése:

Bár mind a hivatal (ügyvédi iroda vagy tálalószekrény), mint a büfé (ahol meleg van enni) ugyanabból a francia szóból származik, a spanyol jelentésének semmi köze hozzá. Nál nél hivatal A védekezésre törekszik egy probléma ellen vagy az ellentétes felek közötti közvetítő ellen, de nem eszik. Nál nél büfé Találhatsz ügyvédet, de nem ez a munka, hanem azért, mert táplálnia kell magát, mint te, ezért ne melegítse a fejét: ehhez menjen az ügyvédi irodához, ahol dolgozik ...

Ja és felejtsd el a "büfé" szót, amely nem létezik. Nem franciául, nem spanyolul.

1 | Jennifer 2017-18-18 - 06:03:04
Nagyon jól megmagyarázható

2 | Margarita A. 2017.05.08 - 09:38:10
Nos, a büfé elfogadása mellett el kell fogadnia a büfét is, ugye?

3 | Manuel Rivera 2018.07.02 - 14:33:00
Ne feledje, hogy az ügyvédek esetében (mindig ügyvédekről van szó), ezért a „ügyvédi iroda” kimondásakor vagy megírásakor a pleonasma jelentkezik. Köszönöm!

4 | fonéma Jimena 2018.04.23. - 10:48:20 h
A "büfé" szó nem szerepel a szótárban, és a "büfére" utal, http://dle.rae.es/?id=6F8uBWS Egyébként a "büfé" többes szám a "büfé": http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=buf%E9

5. | 2018.06.23 - 17:14:52 h
Jó magyarázat. Cartagenában kereskedelmi, ügyvédi irodában mondják.

6. | Fernando Palacio 2019.05.05 - 09:10:56
Bufete szintén szeretettel utal a gyermek keblére (seggére).

7. | Pilar 2019-08-21 - 17:31:40
Egyetért Margaritával. És valóban, ahogy Jimena mondja a fonémát. Lehet, hogy amikor írtam, tévedés történt, és büfét jelentettek (pontosan ezt a szót szeretem használni, mert ezt gyermekem óta hallottam otthon, és ezt az ajándékot gyermekkoromtól szeretném megőrizni) . RAE SZERINT: büfé fr. büfé. 1. m. Különböző meleg és hideg ételekből álló, egyidejűleg egy vagy több asztalra elrendezett étel, amelyet általában szállodákban és társasági eseményeken kínálnak. 2. m. Asztal vagy asztalkészlet, ahol a büfét kínálják. 3. m. Vasútállomásokon és más helyeken könnyű frissítőt felvenni.

Láttál ügyvédeket ezen a fotón? Nos, ez nem egy (ügyvédi) iroda, hanem büfé.