Autonóm Társaság.
OLVASÁSI IDŐ:
Kód: 7100642 Új kód: 71000642011997 Kedves: Üzleti Ambit: Andalúzia
A Junta de Andalucía hivatalos lapja, 2008. 12. 03
Mentse el a teljes dokumentumot
Első. Rendelje el a Turismo Andaluz, SA (kód: 7100642) 1., 5. b), 25. b), 39. b) pontjának, valamint I. és II. értesítés a tárgyalóbizottság felé.
Második. Küldje el az említett módosítás egy példányát az andalúz munkaügyi kapcsolatok tanácsának letétbe helyezés céljából.
Harmadik. Rendelje el az említett megállapodások közzétételét a Junta de Andalucía Hivatalos Közlönyében.
Sevilla, 2006. június 29. - Francisco Javier Guerrero Benítez ügyvezető igazgató.
Malagában, a Turismo Andaluz, S. A. (a továbbiakban: EPTA) állami vállalat székhelyén, 2005. július 1-jén.
Összegyűlt: Egyrészt a következő személyzeti küldöttek és munkavállalói képviselők (RT):
- Don Francisco Acejo Martín (UGT) .
- Ana María asszony Moniche Bermejo (UGT) .
- Carlos Rodríguez Sánchez (UGT) .
- Alicia Jiménez Parra (UGT) .
- Salvador Fernández Marín (UGT) .
- Don Andrés Crespo del Moral (CC. OO.) .
- Alberto Galán Viñas (CC. OO.) .
Másrészt az EPTA következő képviselői:
- Ana María Chamorro (vállalati igazgató) .
- Doña Concepción Cuervo Díez (az emberi erőforrásokért és az általános szolgáltatásokért felelős igazgatóhelyettes) .
- Manuel Muñoz Gutiérrez (marketing igazgató) .
- Rosa M. ª Gómez Ruiz (a szerződéskötés és menedzsment ellenőrzés osztályának vezetője) .
Hasonlóképpen, José Luis Ramírez López ügyvéd a társaság tanácsadójaként is részt vesz az ülésen.
- A személyzeti küldöttek ilyen állapotban és a Társaság dolgozóinak törvényes képviselőiként, a jelenlegi kollektív szerződés 36. cikkének rendelkezéseivel összhangban, ugyanezen cikk h) szakaszának rendelkezéseivel, valamint a 87.1. A munkavállalók statútumának 88. cikke, a szükséges hatáskörökkel ahhoz, hogy a Társaság képviseletével közös megegyezéssel folytassák a 39. cikk 1., 5. b), 25. b), b) szakaszának módosítását (a fegyelmi eljárás), valamint a fent említett kollektív szerződés I. és II.
- A vállalat képviselői ilyen állapotban, a vezérigazgató kifejezett kinevezésével, az áramok 1. napján, a szükséges hatáskörökkel, hogy a munkavállalók képviselőivel közös megegyezéssel folytassák a megállapodás fent említett cikkeinek módosítását.
És kölcsönösen és kölcsönösen elismerve képviseletüket, legitimitásukat és kapacitásukat, amelyek szükségesek ahhoz, hogy elfogadják a Turismo Andaluz, S. A. (EPTA) részvénytársaság második kollektív szerződésének módosítását, elsősorban
I. Az itt összegyűlt felek megtárgyalták, elfogadták és aláírták a referencia kollektív szerződést, amelyet benyújtottak a tartományközi kollektív szerződések nyilvántartásához, amelyet a BOJA sz. 86., 2003. május 8.
II. Azt, hogy a felek kényelmesnek tartják egy új szervezeti modell létrehozását a vezetői csapat számára, a kölcsönös bizalom kapcsolata keretében, a vezetők által vállalt felelősségek egyértelműbb körülhatárolásával és megkülönböztetésével, a vállalat minden dolgozójára tekintettel, következésképpen a törvényes képviselőiknek megfelelő funkciókhoz. És mindezt oly módon, hogy tiszteletben tartsák azon munkavállalók törvényes jogait, akiket ebben a bizalmi kapcsolatban vezetői feladatokra hívnak fel; ami megvalósíthatónak tekinthető a kollektív szerződésben a szabadon kijelölt személyzetről szóló szabályozás egyszerű elmélyítésével és fejlesztésével, a vezetői személyzetre alkalmazandó társadalmi-munkafeltételekről szóló törvényen kívüli megállapodás megkötésével, mindaddig, amíg rendelkeznek az említett feltételekkel és a Társaság személyzetében fennálló esetleges folytonosságuk sérelme nélkül, amikor saját akaratukból vagy a vezetői feladatok elvégzéséhez szükséges kölcsönös bizalom elvesztésével ilyen állapotban megszűnnek.
III. Ezt követően, amikor a fent említett megállapodást megkötötték az érdekelt felekkel (amelyhez az összes EPTA személyi küldött megegyezett minden munkavállaló törvényes képviselőjeként), és megszerezte a Gazdasági Minisztérium előzetes és kötelező kedvező jelentését A Junta de Andalucía és a Pénzügyminisztérium részvénytársaságok személyzetének befolyásolásáért a felek viszont megállapodtak abban, hogy módosítják a 39. cikk 1., 5. b), 25. b), b) szakaszát (ez utóbbi csak a a fegyelmi eljárás vizsgálati szakasza), valamint a fent említett hatályos kollektív szerződés I. és II.
Első. A Turismo Andaluz, S. A. (EPTA) részvénytársaság (EPTA) II. Kollektív szerződésének 1. cikkének tartalma és jelenlegi szövege teljes egészében módosul, amelynek története a következő és tartalma a következő:
«1. cikk. Funkcionális és személyes hatály.
1. Ez a kollektív szerződés létrehozza és szabályozza a Turismo Andaluz, S. A. (a továbbiakban: EPTA) részvénytársaság és azok a munkavállalók között, akik fizetett szolgáltatásaikat a vállalat nevében, valamint szervezete és irányítása körében nyújtják.
Bármely közvetlen vagy közvetett, kifejezett vagy hallgatólagos utalást, utalást vagy utalást, amelyet a jelen Kollektív Szerződés cikkei a Társaság munkavállalójára vagy munkavállalóira tettek, úgy kell érteni, hogy mindenki, a férfiak és a nők számára is az első jelentésben szerepel. a Spanyol Királyi Nyelvakadémia szótárában az elsőhöz viszonyított kifejezés relatív kifejezése, hacsak kifejezetten másként nem határozunk. Hasonlóképpen, a nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés esetleges kizárásának ugyanazon okaiból kifolyólag a jelen Kollektív Szerződés szövegében megfogalmazott valamennyi szakmai kategória megnevezését úgy kell értelmezni, hogy mindkét nemre, azaz nőkre és férfiakra vonatkozik.
(2) A következők nem tartoznak e megállapodás hatálya alá:
a) Az a személyzet, akinek tevékenysége pusztán és egyszerűen az igazgatói, vezérigazgatói vagy az EPTA igazgatási szervek tagjának tiszteletben tartására korlátozódik, feltéve, hogy az említett tevékenység csak az ilyen pozíciókban rejlő feladatok ellátását foglalja magában.
b) az augusztus 1-jei 1382/85 királyi rendeletben említett felső vezetés és vezető személyzet; valamint az a személyzet, akinek a funkciói irányelveknek minősülnek (beleértve az osztályvezetőket, kivéve az idegenforgalmi irodák koordinációját, programjait és koordinációját, mindaddig, amíg a mindenkori tulajdonosokra továbbra is ez a kollektív szerződés vonatkozik), saját törvényen kívüli e feladatok ellátása során alkalmazandó megállapodás.
c) Az EPTA által felvett személyzet, aki vendéglátási szolgáltatásokat nyújt.
Az EPTA elkötelezett amellett, hogy a szokásos munkahelyeinek 2% -át fogyatékkal élők számára foglalja le. »
Második. A kollektív szerződés 5. cikke b) pontjának tartalma és jelenlegi szövege teljes egészében módosul, amelynek tartalma és megfogalmazása a következő:
«B) A különleges felelősség kiegészítése. Ez az alábbiakban meghatározott munkakörökre lesz alkalmazható, amennyiben azok vezetési, tervezési, koordinációs és technikai tanácsadási funkciók gyakorlását vonják maguk után. Olyan munkák, amelyek megkövetelik a projektek, tanulmányok és/vagy tevékenységek tervezését, koordinálását, ellenőrzését és/vagy jóváhagyását, valamint teljes felelősséget, ami azt jelenti, hogy a munkanap meghosszabbítása esetén az a személyzet, aki ezt a kiegészítést megkapja, nem kap kártérítést (sem gazdasági és pihenőnapokon sem) .
Ez a kiegészítés a következő pozíciókra vonatkozik:
- A Koordinációs és Program Osztályok vezetői, valamint a Turisztikai Irodák Koordinációjának vezetői, mindaddig, amíg jelenlegi tulajdonosaik továbbra is betartják ezt a kollektív megállapodást.
- Menedzsment titkárok.
A pótlék összege az érintett munkavállalók kategóriáinak éves bruttó fizetésének 1,3% -a lesz, és két, azonos összegű kifizetésben kerül kifizetésre, a havi júniusi és decemberi kifizetésekkel együtt.
Azok a személyek, akik ezt a speciális kiegészítést kapják, nem fogják tudni megkapni a termelékenységi kiegészítést, bár kompatibilis lesz a rendeltetési pótlék megítélésével. »
Harmadik. A 25. cikk tartalma és jelenlegi szövege teljes egészében módosul
B) pontja, amelynek tartalma és szövege a következő:
«B) A jelen Megállapodás hatálya alá tartozó következő kategóriák kívül maradnak az Promóciós Rendszeren, és ezért nem tartoznak promóciós versenyek alá:
- A koordinációs és programosztályok, valamint a turisztikai irodák koordinációjának vezetői.
A fent említett osztályvezetők által alkalmazott olyan javadalmazási feltételek, amelyek már a megállapodás hatálybalépését megelőzően voltak, a kollektív vagy egyéni megállapodás vagy a származási megállapodás alkalmazásával, fennmaradnak. legelőnyösebb állapot.
Ha az említett osztályvezetők más, az előző pontban előírtaktól eltérő javadalmazási rendszert élveznek, akkor továbbra is megkapják javadalmazásukat, feltéve, hogy összességükben és éves számításban kedvezőbbek, mint a jövőben . Az említett javadalmazás kifejezetten kompenzálja a jelenlegi úti cél kiegészítést. »
Hálószoba. A Kollektív Szerződés 39. cikke (csak a fegyelmi eljárások vizsgálati szakaszával kapcsolatban) B. szakaszának jelenlegi tartalma és szövege módosul, a bekezdés tartalma és szövege a következő:
«Utasítás: Miután a társaság ellenőrizte a súlyos vagy nagyon súlyos bűncselekmények elkövetését, két munkanapon belül kinevezik az Ügyirat Vizsgálati Bizottságát, amelyet az emberi erőforrásokért és az általános szolgáltatásokért felelős igazgatóhelyettes, a helyettes alakít. Igazgató vagy annak az osztálynak a vezetője, amelyhez a bűncselekmény elkövetésével vádolt munkavállalót kirendelik, valamint a dolgozók képviselője, aki utasítja az aktát. »
Ötödik. Az I. és II. Mellékletben az osztályvezető kategóriáját csillaggal vagy lábjegyzettel (*) kell feltüntetni. Hívás vagy csillag, amelynek a következő magyarázó szöveg felel meg: "A Koordinációs és Program- és Turisztikai Irodák Koordinációs Osztályainak vezetői, amennyiben mindenkori tulajdonosukra továbbra is ez a kollektív szerződés vonatkozik" .
Hatodik. A fent említett módosítások a tárgyév július 1-jén lépnek hatályba, függetlenül a kollektív szerződések nyilvántartásába történő regisztráció és a BOJA-ban való közzététel időpontjától.
Hetedik. Az ide összegyűltek kifejezetten felhatalmazzák Concepción Cuervo Díezt az EPTA humánerőforrás és általános szolgálatokért felelős igazgatóhelyettesi minőségében, hogy elvégezzék az összes szükséges eljárást a fenti megállapodások regisztrációjához a régiók közötti kollektív szerződések nyilvántartásában.
A megfelelőség igazolásaként a felek négy eredeti példányban írják alá ezt a dokumentumot, a címsorban feltüntetett helyen és dátummal aláírva.
- Az AUTOPULMAN JUCAN, S. Társaságának kollektív szerződése
- A VVO SERVICIOS C vállalat kollektív szerződése
- Az AMBULANCIAS társaság kollektív szerződése MARINA BAJA, S
- Az új murciai kollektív szerződés kiküszöböli a változó étrendet és növeli a fix étrendet
- Sport, spa és wellness Spanyolország már az ötödik ország a világon, ahonnan a turizmus indul