1992-ben Mineko Iwasaki (őrnagy gésa kiotói Gion Kobu körzetből), beleegyezett abba, hogy Arthur Golden interjút készítsen vele. Iwasaki csak egy feltételt tett: hogy ne derüljön ki a neve, családja védelme érdekében. Golden betartotta ígéretét, Mineko Iwasaki pedig először beperelte, majd könyvet írt az igazságról gésa. Ban ben Gésa élete. Az igaz történet (B kiadás), Iwasaki írja: "Nagy rejtély van arról, hogy mit jelent a gésa vagy esetemben a geiko, és sok hibát vet fel szakmánk.
"Nem beszélhetek Golden könyvéről, mert az ügyvédek azt javasolják neki, hogy addig ne tegye, amíg a tárgyalás le nem zárul" - mondta Iwasaki hétfőn Madridban az Efe ügynökségnek adott nyilatkozatában. Iwasaki könyvében elmeséli, hogyan hagyta el az életét gésa 29 évesen (öt évesen kezdte), miután sok sikert és hírnevet ért el. "Elfojtottnak éreztem magam, mert nem tudtam modernizálni és frissíteni a merev hagyományokat" - mondja.
Mineko Iwasaki, aki Rande Brown amerikai íróval és fordítóval együttműködve írta a könyvet, elmagyarázza, hogy Japánban vannak különleges kerületek karyukai, kifejezés azt jelenti, hogy "a virág és a fűzfa világa", amelyet az esztétikai élvezetek élvezetének szentelnek. Ezekben a közösségekben él és dolgozik gésa. "Összes gésa gyönyörű esszencia, mint egy virág; és kecses, rugalmas és erős, mint a fűz "- mondja Iwasaki a könyvben.
"Ismerem ezt a tudatlanságot és zavartságot gésa nemcsak Nyugatra, hanem a saját hazámba is eljut "- erősíti meg a Gésa élete. "Japánban két körzet volt, az élvezet, valamint a virág és a fűzfa, ahol éltünk gésa. Örömében a nők prostitúcióval foglalkoztak, de 1873 óta megszabadultak a szextől. Ezért a zavar. Nem volt szükségünk pénzt keresni a szexből. " gésa Ez abból állt, hogy a lakoma vendégeit, férfiakat és nőket szórakoztatták zenével, tánccal, szavalattal és a tea vagy szaké szertartásával. - A legszelektáltabbak jöttek, hogy kikapcsolódjanak és jól érezzék magukat. E szakma jövőjét illetően Iwasaki hallgat. "A körzetemben 700 volt gésa és most már csak száz van, és bár gondolom, hogy ez a szám emelkedhet, azt gondolom, hogy Japánban nem maradt annyi gazdag egyén, szabad idővel és a virágok és a fűzfűz világának fenntartásához szükséges eszközökkel ".
* Ez a cikk a 0031-es nyomtatott kiadásban jelent meg 2002. október 31-én.
- Eper, málna, Ana Freud álmai Kultúra EL PAÍS
- Japán, kultúra és patriarchátus Eladott lányok, a tegnapi és mai engedelmes gésa nők - Radio Pinamar
- Gésák, kisaengek és kínai ágyasok - Ázsiai Kulturális Központ
- India, a vegetáriánusok országa vallás és szükségszerűség szerint
- Itt van a kényelmetlen igazság a probiotikumokról és a gyomorproblémákról