A következő éjszaka vasárnapról hétfőre egy nagyon sajátos holdfogyatkozás lesz, amelyet csak Amerikából és Európából lehet látni. Ázsiában azonban a Hold is alapvető szerepet játszik ebben az időben, különösen Japánban, ahol a Tsukimi (月 見), „nézz a holdra”. Kínából származó hagyomány, amely minden jó ünnephez hasonlóan, tipikus étellel társítva aminek ebben az esetben sok köze van az évszakhoz.
Azok, akik ismernek, tudják, hogy lenyűgöz a japán kultúra, és ezért nem vonhatom magammal, de vonzódhatok minden olyan sajátos hagyományhoz és ünnephez, amely kitölti a naptárukat. A belőlük származó legendák és mítoszok különleges mágikus glóriát adnak nekik, és az étel az utolsó ütésvonal, amely meghódíthat. Találkozzon családjával vagy barátaival a címen ossza meg a tipikus ételeket, miközben szemléli a holdat, Nem jó terv ez az ősz beköszöntére?
Japánban és Kínában, valamint a világ más részein a hagyományok származnak az a meggyőződés, hogy egy nyúl él a Holdon. A kínaiak számára az állat a halhatatlanság elixírjét hozza létre egy buddhista mítosz szerint, ám a japánok számára a mochit, a tipikus rizspépes édességet gyúrja. Feltételezzük, hogy a műholdon látható jelek egy kalapáccsal teljes egészében reprodukálják az állat alakját a habarcson.
A Tsukimit minden évben más időpontban ünneplik, általában szeptember végén vagy október elején, a holdciklustól függően. Ezúttal vasárnapra esett, és holnap a japán családok egy olyan helyen találkoznak, ahol jól láthatók szemlélje a hold pompáját, és üdvözölje az őszt. Az a szokás, hogy korábban csak a császári családot gyakorolta, és amelyben a holdistennőnek ajánlottak felajánlásokat, de az egész társadalom körében népszerűvé vált.
Mit eszel Tsukimi alatt? Fenntartják azt az elképzelést, hogy felajánljanak a Holdra, bár vallási jelentőségük nélkül. Ahogy az várható volt, a mochi tészta alapvető szerepet játszik, amellyel a tipikus dango golyók, amelyeket piramis alakjában helyeznek el. A tipikus őszi termékek szintén vezető szerepet töltenek be, például datolyaszilva, édesburgonya, gesztenye és más gyümölcsök, mindkettő szaké vagy tea kíséretében.
Érdekes módon ez a hagyomány is megvolt visszahatásai a konyhában, mivel a tojássárgája alakja a teliholdhoz kapcsolódik. Így sok tojással kiegészített feldolgozás nevéhez fűzi a Tsukimi kifejezést, például egy tányér tészta vagy akár egy hamburger - a gyorsétteremláncok ezt az időt használják, hogy kiadják termékeik különleges kiadásait. Más nyúl alakú édességek is készülnek, általában ankóval, az azuki bab édes pasztájával töltve.
Nekem A Tsukimi nagyon szép hagyománynak tűnik számomra hogy bárki utánozhatja a gasztronómiai ízlésünkhöz igazítva, bár én személy szerint imádom a mochit. Az ősz köszöntése, a betakarítás megköszönése és az első őszi termékek, például a gesztenye vagy az édesburgonya megosztása jó módszer lehet a nyár végleges búcsúzására. És az, hogy minden hagyomány és ünnep jobban ízlik a jó ételekkel.
A japán Tsukimi tipikus étele, az ősz fogadása a Holdra nézve (51 fotó)
Balról jobbra, a madridi A Punto könyvesbolt hatalmas konyhájában: Esther Clemente, Miquel Corbí (Minue), Paco Becerro (Pakus) és Liliana Fuchs, bár hiányzik Pamela Rodríguez (Unodedos) és Maria a José fotón, akik befejezik a könyv írószexettjét.
Mielőtt a vendégek megérkeztek volna, előkészületekkel foglalkoztunk. Pakus (bal oldalon) narancssárga túrójával, én (Minue, jobb oldalon) pedig megpróbáltam megakadályozni, hogy a kecskesajt szétdarabolódjon.
Az előadásokat Cristina de Alzaga, a Plata vezércikkéből és María Llanos Domínguez igazgatónk tartotta. Jonan Basterra (@pixel_jonan), a társaság munkatársa és a blog egyik legkedveltebb rajongója szintén érzelmes szavakat mondott, bár mivel ő is felelős az esemény ilyen jó fényképeiért, nem szerepel a fotón.
Míg a fülünket adták és beszélgettek a könyv előnyeiről, a háttérben azzal foglalkoztunk, hogy forrón tálaljuk a mini hamburgereket szalonnalekvárral.
Itt vagyok María Llanos Domínguezzel, szeretett rendezőnkkel, nemcsak a Directo al Paladar, hanem a Weblogs SL teljes életmódcsatornájának és éppúgy, mint a könyv építészének, mint nekünk, akik szerzőként szerepelünk.
A hamburgerek után sor került a narancsos és epres túrós tortákra, amelyeket csapatként állítottunk össze, míg Pakus elmagyarázta, hogyan lehet könnyen elkészíteni a túrót a mikróban.
Esther Clemente (előtér) egy rizspudinggal örvendeztetett meg minket egy ropogós fahéj felett, amely látványos volt. Az oldalán Liliana, aki finom tészta- és süteményválasztékot készített nekünk, segít neki az összeszerelésben.
Boldog gyomorral elérkezett a könyv aláírásának ideje. A fotón Liliana, Pakus és én (Minue) Carmen de Rezetas de Carmennel és Beatriz de Dos Mandarinasszal együtt a konyhámban
Örültünk a jelenlétüknek, többek között Dani Martínez (Pintxo), a blog korábbi szerkesztője és az El Monstruo de las Galletas szerzője, valamint Itzi Campos (miotraella), egy nagyon vicces gasztronómiai instagram.
Milyen nehéz könyveket aláírni!
Ezúton is köszönöm mindenkinek, hogy eljöttek az előadásra, számunkra ez a támogatás bemutatója volt, és nagyon élveztük előkészíteni azokat a kis mintákat is, amelyek megtalálhatók a könyvben.
Piet mondrian
Pablo Picasso
Mark Rothko
René Magritte
Julian Schnabel
Georges seurat
Andy Warhol
Jackson Pollock
Vincent van Gogh
Bármit is csinálsz, ne változtass Sangriává
Te és én tudjuk, hogy sírni fogsz
Koccintok arra a szorongásos rohamra, amely nem lesz meg
Szüksége lesz egy nagyobb csészére
Anyáddá válsz
Kérem, jöjjön le a konyhaasztalról
Unod már a problémáidat
Bátornak lenni. Nincs szüksége pohárra
Ne aggódjon, hogy megmentem azt, ami maradt belőlem
Igyon meg, és hívja a szeretőjét
Eszedbe sem jut a tweetelés
Élni és halni hagyni
Thunder művelet
Dr. Nem
A kém, aki szeretett
A férfi az arany fegyverrel
Royal Casino
"Kísérem a hölgyet a kaviárral, de szeretnék néhány kis" turnét ", készen, Bearnais mártással és" coeur d'artichaut "-val. Amíg Madamoiselle az epret élvezi, én egy fél avokádót szeretnék francia öntettel."