A dolgok ilyenek. Minden nap lustább vagyok frissíteni. Vagyis sok mindenre gondolhatok, amiről szeretnék nyilatkozni az újságban, miközben eszem vagy megterítem az ágyat, vagy elmegyek kenyeret vásárolni, vagy bármilyen más hasonló helyzetben. De amikor a PC előtt ülök, egyfajta csomót képez a gyomromban, óriási lustaság támad a karjaimban, és a végén nem tudok semmit írni.

minden

De megpróbálom a tévedhetetlen távíró-módszert

* Először is, ne essen pánikba, nem hibázott minden nap. Ez még mindig a Luxé, de arclemosót adtam neki. Az az igazság, hogy ha még egyszer eljutnék egy napra, akkor Ethan's Header végül elkapná a szegény ember hobbiját (azzal, ami tetszik), de én már évek óta próbálok bemutatható Header-t csinálni, és semmi sem jött ki (az ezer és az egyik fejléc elindult és soha nem fejeződött be, amely a PC-m által feltöltött személyek ezt igazolhatja). A végén Heath megtette a csodát, és sikerült elkészítenem egy bemutathatót. Kreditek és mások a fejlécről a felhasználói infómban.

* Úgy döntöttem, hogy a letölthető dal egy darabját hozzáadom a bal oldali oszlophoz. Lássuk, nem vagyok-e lusta, és minden alkalommal, amikor frissítem, oda teszem a napi letölthető dal kedvenc darabját.

* Ma Everwood visszatért a TVE-hez (végre). Az igazság az, hogy a dolgok a szokásos módon folytatódnak. Efram nagyon intenzív, a szőke továbbra is megmutatja génjeit (tudod, hogy ő egy hiéna és az ördög fattyú lánya), Delia sajnos hiányzik, Andy & Harold a sorozat hiteles OTP-je, és mindenekelőtt és mindenekelőtt Bright az én szerethető és elbűvölő barát (és milyen jól áll neki az étterem fekete inge). Mondtam, semmi új.

* Mint az újságból megtudtam zirkau, A hackertől való félelem miatt törölték a "Víz szeleit". Gyerünk, amit hiányoltunk. Ha az emberi hülyeség soha nem fog csodálkozni.

* Miért nem mondta el nekem, milyen nagyszerű Leonardo Sbaraglia volt a "Plata Quemada" -ban? Gyerünk, valakinek át kellett volna jönnie ide és elmondani "Lux, csaj, égett ezüstöt kell látnod. Látnod kell Leonardót abban a filmben." Ha túl sok Kink van együtt. Az argentin akcentus, a józan és jól szabott öltönyök, a feltekert kék ingek, a kócos római frufru, a válltok (igen, nekem adják a válltokokat, furcsa vagyok, tudod), a Prittyboykissing. Jo, igen, még Eduardo Noriega is, aki általában nem mond nekem semmit, Leonardo partnerévé tesz. De semmi olyan, mint egy vizuális teszt, amellyel ellenőrizheti, amit mondok. Vagy jobb kettő.

* Ennyi, be kell vallanom. Ezzel megkockáztatom, hogy a churriim elhagy, és a laifchurnal kitaszítottja lesz, de ezt a titkot nem tarthatom tovább. Nem, nem rajongok Jane Austenért. Olvastam néhány könyvét, és láttam néhány filmet. És bár ezt elismerem Értelem és érzelem Ez egy drágakő (Ang Lee rendezésében nem is lehetne másképp), és nem találok rossz történeteket. Összetévesztem a másikkal, valójában a történeteik és szereplőik klónoknak tűnnek számomra. Ott kellett mondanom.

* Oké, és Colin Firth nem tesz rá. Szeretem színészként, és nem mondom, hogy csúnya. De nem vonzom sehol a vonzerőt.

* Igen, elkezdheti dobni a paradicsomot.

* Nos, a papoknak igaza lesz abban, hogy a vallomás jót tesz a léleknek és mindennek. Most úgy érzem, hogy egy hatalmas súlyt levettek a vállamról.

* És elérkezik az éjszaka publi-lux pillanata:

--> Tehát láthatja, hogy nincs előítéletem Jane Austen témával kapcsolatban, aredhell feltöltötte a "Büszkeség és balítélet" legújabb verzióját és a hozzá tartozó feliratokat közvetlen letöltésként. Itt megtalálja.

--> Ha van valaki, aki még nem vált függővé Brian Kinney Queer-től mint Folk, sarucaes feltöltötték a kísérleti epizódot ebben a bejegyzésben.

--> És befejezni egy kis ékszert, amit ad nekünk pisztráng, helyrehozva ezt az értékes Drabble-t az X-Files-ből. Nem szabad kihagyni, mert Tru mindig képes szavakkal zenélni.

* És végül egy kicsi Segíts nekem, Ronda (Látod, churri? Mindenhonnan kapok egy dalt). Van egy kis TeSnico problémám. Lássuk, az összes Firefly-t letöltöttem és a hozzá tartozó feliratokat. Mivel sok olcsó CD-t vásároltam, ráadásul a Firefly csak 14 fejezetből áll, a sorozat megőrzéséhez szerettem volna felvenni. Valahol olvastam, hogy ha a videófájlnak ugyanazt a nevet adod, mint a feliratfájl, akkor a DVD automatikusan beolvassa őket égetéskor. Tehát megcsináltam. Az első két fejezetet kipróbáltam. Rögzítettem őket, a hozzájuk tartozó feliratokkal, és amikor a DVD-re tettem, középen kívülre kerültek (valami olyasmi, mint a képernyő közepe jobbra, így a felét megette), és az összes speciális karakterrel (ékezetek, ands és mások) a szóköz és a kínai betűk zörejévé váltak. Tudja valaki, miért történik ez, és hogyan lehet megoldani?

Ha fontos, a feliratok str kiterjesztéssel rendelkeznek (ha több formátum van), és nem, nincs DVD-íróm.

PS: Igen, a mai letölthető dal a Bable-ben található, és nem, itt nincsenek feliratok, mint a "Vientos de Agua" -nál. Ha nem írják fel nekem az argentinokat, akkor nem vagyok hajlandó feliratozni az asztriaiakat: P


Vagyok: vasárnap
Hallgatlak: Ochobre vére (Skanda)