ÖSSZETEVŐK
1 bárányláb darálva
1 Káposzta
1 hagyma
10 fokhagymagerezd
100 grs. Basmati rizs
100 grs. Mazsolák
100 grs. Pisztácia
1 fahéjrúd
3 köröm
Kömény gabonában
3 gyönyörű ága menta
1 csokor petrezselyem
6 korianderág
Sáfrány
Csillagánizs
1 citrom
Olivaolaj
Mielőtt kulináris rajzokba keverednénk, figyelmeztetnem kell, hogy ez az étel rendetlenség azok számára, akik nyomot hagynak, ezért amikor meglátja azokat a recepteket, amelyek az interneten keringenek: "Elkészítési idő: 30 perc", lapozzon, mert ott kétségtelen, hogy az állítólagos szakács nem próbált vagy főzött káposztát (utalást tehetnek az anyjára is, mert ez a "másolás és beillesztés" dolog illetlenség és gazember az olvasók számára, különösen, ha hamisítják az adatokat).
Egy szolgád, aki, mint tudod, nem először fordul a serpenyőkhöz, többet tört meg, mint két óra teljes sebességgel dolgozni, amíg a boldog tekercsek nem kerülnek a tálcára, természetesen ha figyelembe vesszük, hogy az egyik ilyen hölgy úgy fejezi be az edényt, hogy 45 percig vízzel lefedve forralja őket, mert már elképzelheti az edényhulladékot, amely jöjjön ki, ha betartja a tanácsukat.
Tudom, hogy nem ez a hely vagy az idő a kalapálás folytatására, de kíváncsi vagyok, milyen furcsa megbetegedést találnak ezek a hölgyek, és megvalósíthatatlan recepteket írnak blogjaikba. Úgy kell lennie, hogy a barátok belehaljanak az irigységbe, és azt válaszolják, hogy „Lányom milyen szerencse, milyen jól néz ki ezek a tekercsek. Természetesen látnia kell, mit ér ”. A rossz dolog az, hogy vannak ártatlanok, akik egész délután a konyhában viszketnek és ütögetik magukat, és valami megvalósíthatatlan dolgot próbálnak megtenni, például szegény Elenám, aki, amikor celiaciát diagnosztizáltak nála, ezekhez a tippekhez folyamodott, amíg ellenőrizte a súlyos bűncselekmények szintjét. uralkodó ebben a világban szakácskönyvek.
A tányérunkra összpontosítva hozzá kell adnom pár fogalmat, amelyek igazolják annak keletkezését.
Ha figyelembe vesszük, hogy a mediterrán kultúrában évszázadokig az ember ujjaival ették (bár van némi szórványos utalás arra, hogy néhány kifinomult nemesember, például Theodora hercegnő, a velencei Domenico Selvo dózse felesége valami villához hasonlót dolgozott ki, az az igazság, hogy a tizennyolcadik századig ezt a nyugati bíróságok nem szabták ki, és természetesen a népszokásokban ezt a tizenkilencedikig, a legkeletibb népeknél pedig Görögországban, Törökországban, Libanonban, Szíriában stb. addig ismeretes, amíg a turizmus a huszadik századig el nem robbant, és beveti a szokásait), mivel sok étel megtervezése átjárja annak szükségességét, hogy kényelmesen elhelyezhessék őket élvezetük érdekében, és így sok empanada, empanadilla, péksütemény, töltött kenyér készül. tekercs, akár szőlőlevélből, káposztából, ostyából vagy bármilyen más, bizonyos mennyiségű ételt támogató ehető termékből. Anélkül, hogy idáig eljutottunk volna, Spanyolországban, ahol annak ellenére, hogy az ultrakatolikusok hirdetik a hülyeségeket, konyhánk alapvetően arab eredetű, az empanadák és még a tekercsek finom receptkönyve is fennmarad, például a katalán farcellák, amelyek káposztával készülnek, vagyis néhány hiteles Malfuf mahshi.
Ennek a tekercsnek a befejezése és az előkészületek kézbe vétele után folytassunk egy kis etimológiát. A szó Malfuf (Щ „Щ… Щ„ ЩЃЩ € ЩЃ ), káposzta tekercset jelent, és Mahshi (Ш§Щ „Щ… ШШґЩЉ), valami olyasmi, mint a töltelék, az ál, a hash stb Malfuf mahshi töltött káposzta tekercset jelent. Ezt tisztázom, mert meglátja azokat a recepteket, amelyekben szőlőleveleket használnak, miért ne, a Dolmák közül néhány Malfuf mahshi (valójában hívni kellene őketLaffah mahshi, vagy Loofah mahshi [libanoni nyelven], mert ahogy mondtam, Malfuf káposzta tekercset jelent). Még cukkinivel is készülnek, bár ezt az ételt meg kell hívni Kababmahshi (Esküszöm Mafaldára), de van, aki úgy mutatja be őket Malfuf mahshi.
A recept
Nos, térjünk rá az üzletre.
Kezdjük azzal, hogy megkérjük a hentest, hogy kicsontozzák egy lábát ürühús és hogy a lehető legvastagabbra vágjuk.
Otthon jót kell hoznunk mise en place, mert ha összekuszálódunk, akkor meglovagolhatjuk a Trafalgar-t, és végül kidobhatjuk az ablakon, és Doner kebab a sarokban lévő szeméttárolóban.
Az első dolog a sofrito, csak hagyma apróra vágott és fokhagyma. Mielőtt megpirulna, adjuk hozzá a darált húst és keverjük össze. Aztán feltesszük a mazsolák és a pisztácia, meghámozva és apróra vágva.
Törökországban és az összes arab hatással rendelkező országban a fűszereket külön keverik össze egy mozsárban, majd beépítik a pörköltbe. Baharátnak (ШЁЩ ‡ Ш§Ш ± Ш§ШЄ) hívják, ami egyszerűen csak fűszereket jelent, de valójában meglehetősen rituális, mint a pikádok Katalán. Jó ötlet, de rendelkeznie kell egy nagy habarccsal, egy eszközzel, amely már nem fér el a konyhámban, ezért sugároztam. Fahéj, körmök Y kömény.
Amíg a felesleges folyadék elkészül és elpárolog, a friss fűszereket felaprítjuk, menta, petrezselyem Y koriander, és a serpenyőbe.
Abban az időben elkészítjük a rizst. Egy pohár basmati rizst, kettő Víz, Só, sáfrány Y csillagánizs, az egész tűzön, amíg el nem fogy a folyadék, és mielőtt tapadni kezdene, öntsük rá a darált húst. Átvittem egy rakottba, mert nincsenek olyan nagy serpenyőim, hogy annyi főzetet keverjek, de ha tudják használni, mint voltak, akkor folytassa, de mindent jól kell keverni, hogy az összes hozzávaló el legyen osztva.
Menjünk a Fejes káposzta, ami a legnehezebb és legkényesebb. Tettünk egy nagy rakott tálat sok vízzel és sóval. Amíg melegszik, a leveleket egyesével gondosan szétválasztjuk, és megmossuk. Több tételben kell főzni őket, mert különben nem lennének azonosak egymással, ráadásul sokan eltörnének. Tehát tegyünk négy vagy öt levelet és főzzünk 4/5 percet. Egyszerűen hajlékonyaknak kell lenniük, nem forrhatnak túl erősen vagy túl erősen, mert széteshetnek. Egyenként eltávolítják, lecsepegtetik, majd levágják a szárat, az alap kemény részét, amelyet fenntartunk. Innentől még finomabbak, ezért a pultra terítjük őket, egyiket a másikra téve. Tehát addig folytatjuk, amíg csak apró levelek vannak, amelyeket nem szoktak tekerni.
Azokat a szárakat apróra vágjuk, és hozzáadjuk a töltelékhez. Eltávolítjuk és folytatjuk a gördülést, ami meglehetősen kényes feladat.
Terítünk egy káposztalevelet, teszünk egy nagy evőkanál tölteléket, és becsomagoláshoz a szárnyak (az ideg eltávolításakor elválasztott rész) hajtogatásával kezdjük, és megpróbáljuk úgy elvégezni, hogy egymás fölé helyezzük a záródást. a szár által hagyott rés. Ezután ugyanezt tesszük a külső szélekkel is, és addig tekerünk, amíg többé-kevésbé stabil csomagot nem kapunk. Ha azt látjuk, hogy egy lyukból kis párnázás jön ki, akkor azokat a lepedőket használhatjuk, amelyek leromlottak és amelyeket nem tekercseléshez, hanem foltozáshoz használnak. Kegyetlen munka, de ha nincs egy török szakácsunk, aki felkészítené őket nekünk, akkor a gerinc meghajlításához meglátjuk, hogy fáj.
Egy tepsibe egy csepegtető olajat teszünk az aljába, hogy ne legyenek aprók, és mivel a tekercseket készítjük, a lehető legtisztességesebb módon rendezzük el őket.
A végén bőven megszórják őket citrom, vannak lakkozva olaj és fél órára sütőbe tesszük 150 ° C-on. Fenntarthatunk egy keveset a vízből a káposzta főzéséhez, hátha túl szárazra száradunk. Kicsit megöntözik ebből a húslevesből és voilából.
Mivel már azt képzeltem, hogy rabszolgamunka lesz, előző nap elkészítettem a tekercseket, és műanyag borítású hűtőben tartottam őket. A buli napján sütöttem őket, ahogy mondtam neked, és isteni.
Keverhető hozzájuk uborkás joghurtmártás (Tzatziki), nagyon jó érezni olyan meleg kontrasztját, mint ezek a tekercsek, ilyen frissítő mártással.
- Malfuf Mahshi vagy káposzta tekercs recept
- Töltött káposzta a legkönnyebb recept a téli zöldséghez - Mitre és a mező
- Táplálkozási asztali bárány, nemzeti, kockák a pörkölthez vagy a nyárshoz (láb és váll)
- Táplálkozási bárány, Új-Zéland, importált, filé lábszelet, csontos, sovány
- Táplálkozási asztali bárány, házi, lábszár, fél karaj, szétválasztható sovány és kövér, nyírt