BOC 237. szám, 2020. november 19., csütörtök - 4361

FIGYELEM. A dokumentum HTML-változata nem hivatalos. A hivatalos verzió megszerzéséhez le kell töltenie a fájlt PDF formátumban.

2020237

III. EGYÉB ÁLLÁSFOGLALÁSOK - Oktatási, Egyetemi, Kulturális és Sportminisztérium

12 oldal. PDF/Adobe Acrobat fájlformátum. Méret: 422,85 Kb.
BOC-A-2020-237-4361. Elektronikus aláírás - Letöltés

A fent említett jogalapoknak megfelelően és az autonóm közszféra hagyományos tevékenysége körében vállalt kötelezettségvállalások ismeretének elősegítése érdekében,

R E S U E L V O:

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS A CANARIAS CULTURA EN RED, S.A. ÉS A CABILDO DE LA PALMA MŰVÉSZETEK TÁMOGATÁSÁRA KANÁRIAI VÁLLALATOK ÉS CSOPORTOK ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOKBAN A „MŰVÉSZETI, ZENEI ÉS ELŐADÓ MŰVÉSZETI PIAK (TENGEREK)” nevű program keretein belül, 2020. ÉV.

Las Palmas de Gran Canaria-ban, 2020. július 24-én.

LÁTTA. Canarias Cultura en Red, S.A. A fent említett program teljes költségvetésének összege a fent említett program célkitűzéseinek megvalósítására és teljesítésére hétszázhatvanhétezer-négyszáz (767 400,00) euró. Az említett program finanszírozására a Canarias Cultura en Red, S.A. megkapta az Oktatási, Egyetemi, Kulturális és Sportminisztériumtól a 327. számú, 2020. június 30-i végzéssel a "Kanári zene áramköre és produkciója", a "Regionális zenei áramkör" cselekvési sor kétszázkilencven összeget - kilencezer (299 000,00) euró, és a 2020. június 9-i 290. sz. végzéssel, a "Színház és tánc áramköre és produkciója", a "Színház és tánc regionális körútja" cselekvési vonal négyszázhatvan- nyolcezernégyszáz (468 400,00) euró.

Ezért, és a közszférához tartozó szervezetek kapcsolatait instrumentalizáló alkotmányos elvek alapján, valamint a közszférát alkotó szervezetek kiterjesztésével, beleegyezik abba, hogy formalizálja ezt az együttműködési megállapodást, a a következő

* "Charanga y Tambourine" című műsor, amelyet az Abubukaka társaság adott elő a Plaza Santo Domingo téren 2020. augusztus 28-án, 9:00 órakor.

* "Arizona" című műsor a Delirium Teatro társaság előadásában, szeptember 18-án, az El Paso-i Casa de la Cultura-ban, 20.30-kor.

* "Taburiente in concert" című előadás Camino Viejo Producciones, S.L. 2020. szeptember 19-én, a Tazacorte-i Massieu házban, 9:00 órakor.

* "Sweet Beast" című műsor, amelyet a Nómada társaság adott elő 2020. szeptember 25-én a Teatro Circo de Marte-ban 20.30-kor.

Ez a megállapodás nem jelent semmiféle társulást vagy függőséget az aláíró felek között, akik abszolút függetlenül és önállóan járnak el e célok elérése érdekében, mivel ez a felek sajátos és kizárólagos kötelezettsége, hogy betartsák a törvényben foglaltaknak megfelelő jogi kötelezettségeket. tevékenységének fejlesztése a vonatkozó előírásoknak és a jelen megállapodásban rögzített feltételeknek megfelelően. Ezért a felek kifejezik, hogy ez az együttműködés nem minősül szolgáltatásnyújtásnak.

Második. - Természet és alkalmazandó jogszabályok.

Az egyezményt az jellemzi, hogy a végrendeletek megállapodása joghatásokat vált ki az egyetértő felek között. A jelenben érintett felek kijelentik, hogy ez a megállapodás a legjobb eszköz és módszer a mindkét szervezet által javasolt kötelezettségvállalások és célok megfogalmazására.

Harmadik: - A megállapodás betartására vonatkozó kötelezettségek.

A CCRed vállalja, hogy:

A Cabildo vállalja, hogy:

* A megfelelő polgári felelősségbiztosítás megkötésével garantálja a terek használatából eredő összes lehetséges kockázat fedezetét.

* A vállalkozások/csoportok rendelkezésére bocsátja a szükséges infrastruktúrát a szerződéses tevékenység hatékony fejlesztéséhez, valamint annak ellenőrzését, hogy a vállalat vagy csoport eleget tesz-e a társadalombiztosítási nyilvántartásba vételi kötelezettségeknek.

Negyedszer. - Származtatott kiadások és pénzügyi kötelezettségek.

Ezen együttműködés keretében az aláíró felek kijelentik, hogy feladják a jelen Megállapodás céljának megfelelő végrehajtását, a teljes összeget, amelyet szükség szerint fel kell osztani, amelyet a tervezett tevékenységek befejezése után jeleznek.

A tevékenységből származó kiadásokat mindkét fél megosztja a felek kötelezettségeinek 3. szakaszának megfelelően, amennyiben azok a Kanári-szigetek területén végzett tevékenységekhez kapcsolódnak, a felek előzetes megállapodása alapján.

Ötödik: - Az indoklás formája és időtartama.

- Gazdasági jelentés azokról a tevékenységekről, amelyekben minden tevékenysége tükröződik, ideértve a vállalatokkal, intézményekkel, eseményekkel stb. Kapcsolatos tevékenységeket is.

Ez a megállapodás az aláírás napjától 2020. október 25-ig lesz hatályban.

A jelen Megállapodás rendelkezéseinek végrehajtása során végrehajtott tevékenységek nem sérthetik a verseny védelmére vonatkozó jelenlegi rendelkezéseket, és semmilyen módon nem sérthetik azokat a két tevékenységi ágazatra vonatkozó szabályozásokat, amelyeket az Egyezményt aláíró felek képviselnek. Különösen, ez a megállapodás tiszteletben fogja tartani, hogy hány korábbi megállapodást, szövetséget, koncertet és/vagy paktumot írhat alá és léphet életbe mindkét szervezet a saját cselekvési szabadságuk és függetlenségük gyakorlása során. Ez a megállapodás nem akadályozza a feleket abban, hogy más hasonló szervezetekkel aláírjanak más, ugyanazon vagy hasonló megállapodást.

Ez a szakbizottság többek között a következőkért lesz felelős:

- Értelmezze ezt a megállapodást, és gondoskodjon a Program megfelelő fejlesztéséről.

- Értékelje a célok teljesülését.

- Végezze el az ellenőrzést és nyomon követést, és biztosítsa a pénzügyi hozzájárulások helyes alkalmazását.

- Értékelje az együttműködés eredményét.

És általában mindazok, amelyek e megállapodásból fakadnak és/vagy amelyeket a felek megfelelőnek tartanak.

A Monitoring Bizottság megtartja a megfelelő üléseket a saját feladatainak ellátása érdekében, a megfelelőnek ítélt megállapodások megkötésével. A fentiek ellenére bármelyik fél kérésére találkoznak, hogy megvitassák azokat a kérdéseket, amelyeket sürgősségük vagy sajátosságaik miatt nem halogathattak a következő időszakos találkozóig. A megfelelő jegyzőkönyvet az ülésekről állítják ki, és a résztvevőknek alá kell írniuk.

A Monitoring Bizottság érvényes felépítéséhez, az ülések megtartása és a határozatok elfogadása érdekében fele és egy tagjának jelenléte szükséges. A megállapodásokat egyhangúlag fogadják el, és azokat az e célból az egyes ülésekről összeállított jegyzőkönyvek tartalmazzák, amelyet minden résztvevő aláír.

A bizottság tagjai beszámolnak irányításuk eredményéről az adott intézménynek.

Nyolcadik. - Kommunikáció, tájékoztatás és terjesztés.

A felek semmilyen módon nem használhatják a többi fél bejegyzett védjegyeit, logóit, kereskedelmi neveit, internetes domainneveiket vagy bármely más megkülönböztető jelét, a jelen dokumentumban kifejezetten túl.

Kilencedik. - A megállapodás megszűnése és megszegése.

E megállapodás megszűnésének általános okai a következők:

a) A felek kölcsönös megállapodása, amelyet írásban hajtanak végre.

b) Az érvényességi idő lejárata anélkül, hogy beleegyeznénk annak meghosszabbításába.

c) A megállapodás tárgyából eredő kötelezettségek teljesítésének jogi vagy tárgyi felügyeletének lehetetlensége.

d) A jelen Szerződésben foglalt kötelezettségek és kötelezettségvállalások egyik fél általi elmulasztása.

e) A megállapodás semmisségét megállapító bírósági határozattal.

f) A törvényekben előírtaktól eltérő bármely más okból.

Ha az egyik fél nem teljesíti a jelen Megállapodás által vállalt kötelezettségeket, felhatalmazza a felet annak felmondására, automatikusan érvénytelenítve a mulasztó félnek megfelelő összes jogot, a károk érvényesíthetőségének sérelme nélkül, amelyeket emiatt törlésre kerülnek, és amelyek számszerűsítését a szabályozás kritériumai alapján határozzák meg, amelyek az ilyen hatásokra való alkalmazásból erednek.

Ha a határozat kölcsönös megegyezéssel teljesíti a feleket, a Felek a Monitoring Bizottság jelentését követően külön megállapodást írnak alá, amely részletesen ismerteti a folyamatban lévő tevékenységek befejezésének módját.

A Monitoring Bizottság továbbra is működik, és feladata lesz a folyamatban lévő vagy a megállapodásból eredő fellépésekkel kapcsolatban felmerülő kérdések megoldása, és hasonlóan felmondás esetén, amíg a függőben lévő kérdéseket meg nem oldják.

Mindenesetre a jelen Megállapodás felmondásához az előírt általános okokból a nem megfelelő félnek Burofax-szal vagy ajánlott levélben, átvételi elismervénnyel kell megbízhatóan értesítenie a határozatot és az azt indokoló okot. az e megállapodásban felsorolt ​​cím, vagy burofax vagy ajánlott levél útján az utolsó, megbízhatóan közölt címre.

Az (EU) 2016/679 európai rendelettel összhangban, a természetes személyek védelme tekintetében a személyes adatok feldolgozása és az adatok szabad áramlása (RGPD) tekintetében a felek tudomásul veszik, hogy tájékoztatást kaptak, és kifejezetten hozzájárulnak a személyes adatokhoz Az ebben a megállapodásban tükröződő, valamint a kapcsolat eredményeként létrejötteket törvényes, hűséges, átlátható, megfelelő, releváns, korlátozott, pontos és naprakész módon kell kezelni, és be kell építeni mindkét fél kezelési rendszerébe, a kapcsolat kezelése mindaddig, amíg fennmarad, vagy addig, amíg a jogi kötelezettségeknek megfelelnek. Ebben az értelemben vállalják, hogy különösen nem továbbítják a fent említett adatokat vagy az azokat tartalmazó fájlokat harmadik feleknek, valamint szigorúan bizalmasan kezelik azokat, kivéve azokat az eseteket, amikor jogi kötelezettség áll fenn.

A fentiek ellenére a jelen Megállapodás tárgyát képező Program végrehajtása érdekében a jelen Megállapodásban részt vevő jogalanyok által gyűjtött személyes adatokat megfelelően kezeljük a hatályos adatvédelmi előírások által megállapított jogszabályi rendelkezésekkel összhangban és a biztonság alkalmazásával. az egyes esetekben megállapított intézkedések és jogi kötelezettségek.

A Cabildo felhatalmazza a CCRed-et a kép, fénykép, portré és életrajz felhasználására a jelen Megállapodáshoz kapcsolódó kezdeményezések promóciója, nyilvánosságra hozatala és terjesztése céljából, valamint képének, fényképeinek megvalósításához és felhasználásához videók és hanganyagok készítéséhez. az elvégzendő tevékenységek promóciós és tájékoztató hatásaival.

Ez az engedély magában foglalja a CCRed azon jogát, hogy alvállalkozásba adja az említett képek, videók és hanganyagok előállítását, miközben promóciós és tájékoztató jellegű felhasználása a jelen Szerződés hatályára korlátozódik.

Tizenkettedik. - Szakmai kockázatbiztosítás.

A Cabildo kijelenti, hogy mind az emberek, mind a birtokukban lévő anyagok megfelelően biztosítottak.

A CCRed a maga részéről kijelenti, hogy mind az emberek, mind a tulajdonukban lévő anyagok megfelelően biztosítottak.

Tizenharmadik. - Szellemi tulajdonjogok.

E megállapodás alapján a CCRed felhatalmazza a Cabildot és fordítva, hogy használja a közvetlenül a CCRed logóit, anagrammáit, márkáit és egyéb megkülönböztető grafikai jeleit, és meg kell jelennie minden nyilvános kommunikációban.

Az ilyen jogok felhasználására vonatkozó felhatalmazás kizárólag és kizárólag az e megállapodásban meghatározott promóciós, terjesztési és nyilvánosságra hozatali cselekményekre adható meg, és csak azok időtartamára. A szellemi, ipari vagy szellemi tulajdonjogok által védett megkülönböztető jelek, vagy a jelen Megállapodásban megállapítottaktól eltérő célok engedély nélküli felhasználása, vagy más célra, felhatalmazza a feleket, hogy sürgessék a Megállapodás megoldását.

A felek megállapodnak abban, hogy nem használnak fel és nem hoznak nyilvánosságra olyan dokumentumokat vagy egyéb információkat, amelyek a jelen megállapodás alapján létrejött együttműködés eredményeként jöttek létre, az e megállapodásban meghatározott célok érdekében zajló tevékenységek és találkozók során egymás között kicserélt dokumentumokat vagy egyéb információkat. dokumentum.

Az ebben a kikötésben foglalt kötelezettségek az együttműködés megszűnése után is fennállnak, kivéve az említett fél kifejezett hozzájárulásával.

A Cabildo-nak mindenkor meg kell felelnie a kötelező adóügyi, adóügyi, szociális és foglalkozási kockázatmegelőzési kötelezettségeknek, rendelkeznie kell a vonatkozó igazolásokkal és dokumentációkkal, valamint szerződést kell kötnie a társaságokkal és/vagy csoporttal az e megállapodásban meghatározott kulturális tevékenység végzésére., mentesítve a CCRed-t minden olyan kár és/vagy veszteség alól, amely annak megsértése miatt merülhet fel, a Cabildo kizárólagos felelőssége a vállalattal való szerződéskötés, különös tekintettel a kulturális tevékenység helyes végrehajtására és megfelelő fejlesztésére.

Ez a dokumentum szándéknyilatkozat a kölcsönös együttműködés előmozdítására. Mindkét fél kifejezetten kijelenti, hogy a jelen Együttműködési Megállapodás formalizálása semmiféle kapcsolatot nem eredményez a képviselet, a függőség vagy az alárendeltség között, így egyetlen szervezet sem képviselheti a másikat a jogi vagy szerződéses kötelezettségek teljesítésében, sem a felelősség, sem a vállalások vállalásában amelyek a jelenben nincsenek megállapítva.

Ezért ennek a dokumentumnak a formalizálása nem jelenti a társulás létezését vagy bármilyen típusú közös együttműködési egység létrehozását oly módon, hogy e dokumentum alapján egyik fél sem kötheti és kötheti a másikat, és függetlenek maradnak egymástól, minden képviseleti vagy ügynöki kapcsolat nélkül.

A felek közötti, a jelen Megállapodásból eredő kapcsolat és a megállapodás alapján elfogadott cselekmények független szervezetek közötti kapcsolat. A felek tudomásul veszik, hogy ez a megállapodás semmiféle munkaügyi, vállalati, ügynöki vagy franchise viszonyt nem hoz létre valójában vagy jogilag a felek között, és egyikük sem járhat el, vagy jelenhet meg harmadik felek előtt, mintha így lenne.

Tizennyolcadik. - Konfliktusok rendezése és illetékes joghatóság.

A megállapodásban részes felek a jóhiszeműség és a hatékonyság elvének megfelelően folyamatosan együttműködnek a megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében. A felek vállalják, hogy a Megfigyelő Bizottságon belül megpróbálják békés úton megoldani azokat a peres kérdéseket, amelyek a jelen megállapodás értelmezése és végrehajtása során felmerülhetnek annak érvényességi ideje alatt.

Abban a feltételezésben, hogy a lehetséges vitákat nem lehetne megoldani ezekkel az eszközökkel, a felek kifejezetten alávetik magukat a Las Palmas de Gran Canaria bíróságainak és törvényszékeinek, kifejezetten lemondva minden más, a nekik megfelelő joghatóságról, annak sérelme nélkül, hogy a a felek megállapodnak ezen viták bármely más, bíróságon kívüli konfliktusrendezési eszközzel történő rendezésében.