2013. február 23., szombat

ESKIMAL DALOK/VERSEK

Esquimaleutasnak kellene hívni őket. Mert ezek a habi-
az Északi-sark sarki sapkája és a Sibe területek-
ria, Grönland, az Aleut-szigetek, Alaszka és Kanada, de-
legyen ez a két nagy csoport, az eszkimók és az aleutok,
közös eredetű leszármazottak.

Mondhatnánk, hogy mindkettő közös őse
a népek kb
20 ezer év, legfeljebb 12 ezer év, és további 12 ezer év
friss.

Az eszkimók és az aleutok „unokatestvérek”. Nyelvileg,
például az angol és az orosz nyelvvel lehetne egyenértékűvé tenni őket,
két indoeurópai eredetű nyelv. De nem találkoztak-
tegyenek - legalábbis amennyire meg tudtam tudni - kapcsolatos-
nyelvi különbségek az Ön és a többi nyelv között
ismerősök.

február


GREENLAND ESKIMALS

Varázslatos dal azoknak, akik élni akarnak

Felkel a nap
Álmáról,
A nap felébred
A hajnal fényével.
Neked is fel kell kelned,
Neked is fel kell ébredned
Másnap mellett.

ESQUIMALES IGLULIK (KANADA ÉSZAKÁNAK)

Gyors mozdulatokkal ébredek a pihenésből
Ahogy a holló szárnyai csapkodnak
felkelek
Találkozni a nappal
Wa-wa.
Arcom elfordult az éj sötétjéből
A nap hajnala felé nézni,
Most fehér az égen.

CARIBU ESZKIMÁLOK (BARREN TERÜLETEK)

AKJARTOQ ÉNEKE AZ ÖREGRŐL
NAPOK

Felszólítom, hogy jöjjön a dal.
Mélyen belélegzem.
A mellkasom erősen lélegzik
Ahogy felszólítom, hogy jöjjön a dal.

Távoli városokról hallok
És nyomorúságos halászatáról
És veszek egy mély levegőt.
Ahogy felhívom a dalt
-Felett-
Aya- jaye
Ayia.
Teljesen elfelejtve
A nehéz lélegzés a mellkasomtól
Amikor eszembe jut a régi idők
Amikor volt elég erőm
Hatalmas karibu bikákat aprítani.
Folyamatosan hívom a dalt
Ayayaya
Folyamatosan hívom a dalt.
Három nagy karibu bikát fel tudnék aprítani
-És az összes tiszta húst tegye szárazra-
Míg a nap még felkelt
Az égen át.
Folyamatosan hívom a dalt
Ahogy mélyet lélegzem
Aya aye.


AMMASSALIK ESKIMALS

AZ ÁLOM

Tegnap este álmodtam rólad.
Azt álmodtam, hogy a part kavicsán jársz
és hogy veled sétáltam.
Tegnap este álmodtam rólad.
És mintha ébren lennék,
Azt álmodtam, hogy követlek,
hogy olyan fiatal pecsétként akarlak,
hogy téged kívántak
ahogy a vadász
fiatal pecsétet kíván
hogy merül, ha úgy érzi, hogy lesben van.
Tehát megkívánták
nekem,
hogy álmodtam rólad.


CARIBU ESKIMALS

ULIVFAK ÉNEKE

Eye-aya
Eszembe hívom
és a tavasz korai beköszöntére gondolok
ahogy találkoztam vele
fiatal napjaimban.
Voltam-e valaha az a vadász?
Valóban voltam?
Hát látom
amikor visszatér a memóriába
egy ember kajakban;
lassan mozog
megközelítve a tó partját,
lándzsákkal megölt karibu vontatása.
nagyon örülök
a kajakvadász emlékeimben.
A szárazföldön soha nem volt nagy hírnevem,
a karibu állományok között
és mint egy idős ember, aki fiatalságában erőt keres,
Mindennél jobban szeretek gondolkodni a kihasználásokról
amely révén hírnevet szereztem.

És még egyszer gondoltam
kis kalandjaimban
mintha tengerparti széllel vitorláztam volna
kajakommal
és azt hittem, hogy veszélyben vagyok.

A félelmeim,
a kicsik
hogy olyan nagyszerűen éreztem magam
az élet minden dolgára
hogy meg kellett szereznem és el kellett érnem.

És mégis csak van
nagy dolog,
Az egyetlen dolog:
élőben látni a kabinokból és az utazások során
a virradó nagy nap
és a világot elárasztó fény.


NUNIVAK-SZIGET ESZKIMÁLAI (ALASKA)

ÖSSZETETT DAL AZ ŐSZ KEZDETÉN

Fúj az ősz;
Ah remegek, remegek az erős északi szél előtt
ez irgalmatlanul hat rám impozáns erejével
Ahogy a hullámok a kajakom felborulását fenyegetik.
Fúj az ősz;
ah, remegek, remegek, nehogy a vihar és a tenger
küldj a mély nedves nyugalmára.
Ritkán látok nyugodt vizet,
a hullámok egyik oldalról a másikra dobnak;
és remegek, remegek az időre gondolva
amelyben a sirályok a holttestemet csipegetik.


THULE ESKIMALS

ÉNEKLÉS

Ó, nyári meleg söpri végig a földet
Egy leheletnyi szél sem,
Nem egy felhő,
És a hegyek felett
Caribou legelészik,
A kedves caribou
A kék távolban!
Ó, milyen eksztatikus,
Ah mennyi boldogság!
Sírva fekszem a földön.


NETSILIK ESKIMALS

Mágikus szavak

A korai napokban,
amikor emberek és állatok is éltek a
[föld,
az ember állattá válhat, ha akarja
és egy állat emberré válhat.
Néha emberek voltak
és néha állatok
és nem volt különbség.
Mindannyian ugyanazon a nyelven beszéltek.
Ez volt az az idő, amikor a szavak olyanok voltak, mint a varázslat.
Az emberi elme rejtélyes erővel bír.
Egy lazán elhangzott szó
furcsa következményekkel járhat.
Hirtelen életre kelhet
és megtörténik, amit az emberek meg akarnak történni-
csak annyit kellett tennie, hogy kimondta.
Ezt senki sem tudta megmagyarázni:
Úgy volt, ahogy volt.