- kezdet
- hírek
- natalia ginzburg: törzslexikon
Natalia Ginzburg: a törzs lexikona
Mercedes monmany
A kortárs olasz irodalom vezető alakja, számos és emlékezetes regény, színdarab, esszé, írói életrajz és a sajtónak írt cikkgyűjtemény-kötetek szerzője, Natalia Ginzburg (Palermo, 1916. július 14. - Róma, 1991. október 7.) mindenekelőtt alapvető szereplője volt annak a kulturális megújulásnak, amelyet az írók, értelmiségiek és művészek nagyon ragyogó generációja hajtott végre az olasz háború utáni időszakban. Olyan felújítás, amely nemcsak stílus, esztétika és érvelés volt, hanem politikai és ideológiai jellegű is. Erősen ideológiai nemzedék volt, nagy elkötelezettséggel az ideje és az olasz gazdasági miracolo éveiben bekövetkezett mindenféle igazságtalanság, visszaélés és korrupció folyamatos felmondása iránt. Vagyis a gazdaság erős fellendülésének vagy gyorsított fellendülésének évei, amelyek különösen a múlt század 50-70-es évei között zajlottak le. Ragyogó nemzedék, amely minden fronton (irodalom, mozi, színház, filozófia, politika) feltűnt, és amely a saját hazai és belső forradalmát hajtotta végre, egyetlen pillanatra sem szünet nélkül, hogy a kreatív igények legmagasabb szintjeit ugyanazon a szinten állítsa.
Első könyve, az Út, amely a városba vezet, kisregény Alessandra Tornimparte fedőnéven jelent meg 1942-ben, a muszolin faji törvények miatt, amelyek megtiltották a zsidó íróknak a publikálást. Natalia azon kívül, hogy Giuseppe Levi, Triesztben született zsidó tudós lánya és katolikus vallású anya volt, Milánóból, feleségül vette Leone Ginzburg orosz származású zsidó írót, a legendás Einaudi kiadó egyik alapítóját. és az olasz Resistenza fasizmus elleni ismert aktivistája, akit ugyanebben az évben 1942-ben megtoroltak. Valamivel több mint húsz évvel később, 1963-ban Natalia Ginzburg elnyeri a Strega-díjat (amely Olaszországban egyenértékű az erősen vitatott és rangos francia Goncourt-díjra), és a leghíresebb és nemzetközileg legfordítottabb könyvével szentelik a nagyközönség számára: a fent említett gyönyörű emlékkötet, a Családi lexikon.
Ezzel az önéletrajzi szöveggel szélesebb közönséghez jutna el, méghozzá a kezdetektől fogva, amely a csökkent szellemi kör körül zajlott, bár a háború vége óta nagyon befolyásos és olasz betűkben túlsúlyban volt, a torinói Einaudi szerkesztőségi csoport köré gyűlt össze. Éveken át szerkesztőként dolgozott, ahol a szövegek kiválasztásában tanúsított hajlandóságáról és a saját ízlésének kifejezése iránti magabiztosságáról volt ismert. Ennek a csoportnak sok köze volt első férje, Leone Ginzburg (1909-1944) legközelebbi barátaihoz, aki nem élte túl a Gestapo által elszenvedett kínzást a római Regina Coeli börtönben.
1950-ben házasodott össze, második esküvőjén, miután Leone Ginzburg özvegye lett. Gabriele Baldini professzor és neves angol szakíró, a Shakespeare olasz nyelvű munkájának szerkesztője, évekig a londoni Olasz Intézet igazgatója, akinek három gyermeke született, a már meglévő kettő mellett Natalia Ginzburg rendkívül gazdag és eredményes időszakot kezdett irodalmi produkciójában. Főként a memória és a pszichológiai vizsgálatok témáira orientált időszak. Ezek Baldini 1969-es halála előtti évtizedek, 50-es és 60-as évek, amelyekben olyan jól ismert műveit jelentette meg, mint a Tegnapunk, Valentino, Az éjszaka szavai, A kis erények (amelyben emlékezetes portrét tartalmaz házas pár, lágy és gyengéd iróniával, a férjének szentelve) és mindenekelőtt a Családi Lexikonban.
A PCI-hez, az Olasz Kommunista Párthoz közel álló Natalia Ginzburg éveken át helyettes volt az olasz parlamentben, ami meglepetést okozhat a róla keveset tudó olvasóknak, tekintettel az enyhe felelőtlenség ilyen jellegű állítására, amely néhány országban jelen volt. regényei. Valójában ennek az egyedülálló írónőnek a munkája, az a látszólag könnyű párbeszéd, amelyet a mindennapi és a banális eseményekről folytatott, mindig nem annyira látható mélységű volt. Ritka, furcsa, szinte rejtett és titkos mélység, sokkal kevésbé bevallott és sokkal kétértelműbb, mint ami normális volt más íróknál, akik éppen ellenkezőleg, megmutatták.
Egy csodálatos író, akit ma mindenki elismert, Natalia Ginzburg kivételes intelligenciával és képességgel rendelkezett ahhoz, hogy minden könyvben egyesítse a magán és a nyilvánosságot, a látszólag jelentéktelen minimális és aprólékos részleteket, bármilyen pazarlást, bármennyire is kicsi volt a mindennapoktól, a nagy gesztusok és a nagyszerű korabeli freskók, amelyek mögött minden könyvében némán, szinte észrevétlenül futott. Ezekben a freskókban természetesen nagyon is jelen volt az Ellenállás időszaka, mint személyként, anyaként, feleségként és értelmiségként való kialakulása. Ebben az időszakban ma elismert tanár, ugyanolyan magasságban, mint a muszolin fasizmus korszakának, a világháborúnak, az olaszországi németek inváziójának és az ellenállási csoportoknak, például a piemonti Beppe Fenoglio nagy előadóinak, aki idő előtt 1963-ban halt meg, vagy a nem kevésbé pompás Giorgio Bassani, a La novela de Ferrara című ciklus szerzője, amelynek idén is ünneplik a centenáriumot.
A mi tegnapi napunkban, 1952-ben ennek a szerzőnek az egyik legjobb alkotása, referenciaként figyelembe véve, mint mindig az ő esetében, a klán, a törzs gondolatát, hogy elmélyüljön a történelem kulcsaiban, és annak módját, amelyben a háború nagy hatással volt a dolgokra és az életre, Natalia Ginzburg, ahogy a Családi Lexikonban tette, önéletrajzi családi víziója ugyanarról a szakaszról, a második világháború szakaszáról egy család fiatal tagjain keresztül mesélte el a történelmet. az észak-olaszországi szerény polgárságé. Azzal a kezdettel, amely szinte azonnal visszaküldött önéletrajzi remekművéhez, a Családi Lexikonhoz, vagyis dühös és magasztos szereplő, szabadgondolkodó és szocialista családapa megjelenésével, akárcsak sajátja, a törzs parancsát gyakorolta diktatórikus és vitathatatlan módon. Napi hangulatváltozásuk rovására a család történetét két részben mesélték el: az egyiket az észak hátterében játszották, a nagyon aktív piemonti ellenállással, a másikat pedig a legkülső déli részén, annak atavisztikus lemaradásával., a német csapatok megérkezésekor.
Bár el kell mondani, hogy a mi tegnapjaink kezdete egy olyan témára is utalt, amellyel Natalia Ginzburg már hasonlóan foglalkozott a Családi Lexikonban, a hősi és szolidaritási ciklusba tartozó másik könyvével: a fasizmusnak ellenállóakkal . Ez a téma, amelyet munkájában megismételnek, az "igazi" antifasiszták magánya. A Családi lexikonban ez egyre növekvő szenzáció volt, amely egyre jobban lógott a Levi családból származó Natalia Ginzburg családi körében, amely leánykori neve volt. Akárcsak Ionesco híres művében, az Orrszarvúban, a család sok barátja apránként fasisztává vált kényelem vagy kényelem érdekében. Legalábbis már nem voltak olyan nyíltan antifasiszták, mint korábban.
A mi tegnap napjaink morgolódó özvegy apja is - a szabadgondolkodó tudós, Giuseppe Levi, Natalia apjának vehemens alakjától ihletve - nap mint nap gyakorolja magányos antifasizmusát, kihívásként írja, és ezerszer, pusztítva őket, néhány gyújtó emlékirat Mussolini és a fasizmus király munkatársa ellen, és semmi más, mint az igazság. Ugyanakkor időről időre városának központjában „gonosz és megvető levegővel” látják, hogy minden más régi idős ismerősének megmutassa, hogy számára most mindannyian osztályrész nélküliek "Néhány gazember", "hogy még életben van, mert azt hitte, hogy ezzel megőrjíti őket".
Miután a család négy gyermeke elárvult, mentes a mindenható szülői tekintélytől, a klán két fiújának és két lányának be kell ugrania az életbe, a fiúknak az antifasiszta tevékenységek összeesküvését és titkosságát kell választaniuk, két lány viszont annak a történelemnek a szemlélődése, mint puszta néző, amelynek nem főszereplői és amelynek közepette nem marad más hátra, mint álmodozni, mint a regényekben, romantikusan, a forradalommal, hogy Nemzedékük másai, akár testvéreik, barátok, akár barátok, tesznek értük.
Már a tizenévesen írt "Un'assenza" történetben, tizenhét évesen, valamint a "Casa al mare" és a "Mio marito" című könyvekben, amelyek később a Cinque racconti brevi kötetben fognak összeállni 1964-től. (az "Az anya" és a "Birtok" mellett megjelent a magány témája, mint állandó és eredendő mag az író témájában. Éles, meztelen magány, amelyet semmiféle affektív kötelék, az együttélés semmilyen formája nem tud megnyugtatni vagy eloszlatni, és amelyen a nők sorsa fogalmazódik meg, gyakran szomorúság, rendkívüli törékenység és boldogtalanság uralja őket, amelyek végül helyrehozhatatlanul jelentkeznek. A férfi karakterek esetében a szerző munkájában azokat a karaktereket borítja el az élet, a házasságuk kudarca, és nem képesek harcolni, mint szinte a sveviai hősök.