- Lapos golyó: Öntöttvas, bolaño (kő) vagy ólom szilárd gömbje.
- Repeszgránát: hengeres tartályok pisztolygolyókkal töltve. Közelről gyalogságként használták őket.
- Repeszes zsák: Teniszlabdák méretű vasgolyók, vászonzsákokban.
- Piros golyó: Vasgömb, vörösre melegítve, 1613 óta használják.
- Láncolt golyó: Lánc által összekapcsolt nehéz golyók. Összekeveredtek a kötélzetben és széttépték.
- Dupla lövés: Amikor át akarta szúrni az ellenséges hajó testét, két golyót töltöttek be nagyobb porterheléssel. A nehéz vaslövedékeket a gömb közelében tárolták a gerinc közelében, mivel magasabb helyeken rontották a hajó stabilitását;
- Hétfő: Tál zabpehely; vaj; sajt tálalása.
- Kedd: Marhahúzó.
- Szerda: Tál zabpehely; vaj; sajt tálalása; szárított borsó.
- Csütörtök: szárított borsó; disznóhúzó.
- Péntek: Tál zabpehely; vaj; sajt tálalása; szárított borsó.
- Szombat: Marhahúzó.
- Vasárnap: száraz borsó; disznóhúzó.
Hármotoknak Thomas Roberts, John Cane és William Davison, köztiszteletben álló George, Nagy-Britannia felségének nevében és az ő fennhatósága alatt, a következőképpen ítélték el: a nyilvánvaló megvetéssel és a hazánk törvényei, amelyeknek alá kellett volna vetniük magukat, rosszhiszeműen csatlakoztak és szövetségre léptek egy olyan rendelet révén, amely megzavarja és megsemmisíti Őfelsége tengeri kereskedelmi kapcsolatait, és hogy Ön ennek a rosszindulatú szándéknak megfelelően harminckettő alatt beavatkozott. hajók elleni támadások az Antillákon és Afrika partjai mentén. Az őszinte és megbízható alanyok tanúságának köszönhetően árulóként, tolvajként, kalózként és az emberiség ellenségeként elítéltek.
Téged, Thomas Roberts-t, John Cane-t és William Davison-t elítélték, hogy térjenek vissza onnan, ahová távoztak, majd elvitték a büntetés végrehajtásának helyére, amely a kivégzések mólója. Ott fogják a nyakába akasztani, az árapály emelkedése és zuhanása között, amíg el nem jön a halál. Ezután leveszik őket, és testüket nyilvános csúfolásnak teszik ki.
- Oldja ki a koiát és akassza fel két fürdő közé.
- Tegye fel a takarókat, és a bal kézre támaszkodva emelje meg a jobb lábát.
- Egy ugrás, forduljon meg és ennyi, de nagyon vigyáznia kellett arra, hogy ne essen le a másik oldalról.
Mi, a parti testvérek, a nevünket viselő titkos testvériség tagjai tudjuk, hogy csak Istennek köszönhetünk engedelmességet. Az egyetlen törvény, amelyet tiszteletben fogunk tartani, ez lesz. Az erős védje meg magát, soha ne nehezítse le erejét a gyermekek és a nők haszontalan súlyával. Hadd haljanak meg a gyengék.
Nem adunk fegyverszünetet a spanyoloknak, akiktől életünket kockáztatva elvesszük ezeket a földeket, amelyeket viszont elvettek a karibi indiánoktól, távoli tulajdonosuktól. A testvér védje meg a testvért. Hogy ami egyé, az mindenkié. Engedje, hogy mindenki engedelmeskedjen a lelkiismeretének, soha ne tévessze meg a Testvériséget. Aki a Testvérünk, felejtse el apját és anyját, földjét és korábbi barátait.
Vegyen el mindent a spanyol tolvajtól, és ne engedjen egyetlen nemzetnek sem, ők mind idegenek ezeknek a földeknek, itt erősödnek.