Jorge Drexler, Andrés Calamaro, Eva Amaral, Silvia Pérez Cruz, Xoel López vagy Tulsa tiszteleg Serrat albumának

@imartinrodrigo Madrid Frissítve: 2019.11.21. 14:09

ugyanarra

Ez a rögeszmék, amelyek általában a legabszurdabb módon merülnek fel. Amaro Ferreiro zenész Joan Manuel Serrat «Mediterráneo» albumával autóversenyen indult Madridból Galíciába, szülőföldjére. Ezen a napon a sors azt akarta, amelyet néha a múzsák is elragadnak, hogy a "Discópolis", José Miguel López által vezetett és rendezett műsor a Radio 3-on adta fel ezt a teljes albumot. «Ez volt az első alkalom, hogy teljes egészében hallgattam, és ez megindított, nagyon kísért. Rájöttem, hogy ez egy nagyon fontos album, annak a dimenziónak, amelyet felvesz "- emlékeztet Ferreiro az ABC-vel folytatott telefonbeszélgetés során.

Teltek a hetek, és ezeknek a dalszövegeknek, a korában Juan Carlos Calderón által kitalált tökéletes akkordoknak a maradéka egyre jobban mérlegelte a galíciai művész szellemét, aki látta magát, anélkül, hogy észrevette volna, hallgatta az albumot, és újra, kényszeres módon, ösztönzi az a kevés is, amelyet ma is ismerünk róla. „Milánóban vették fel, de senki sem tudja, melyik zenész vett részt, úgy tűnik, hogy olasz session zenészek voltak. ».

Ferreiro így folytatta, továbblépve, míg egy napon, egy turné közepén, felvetette Ricky Falkner zenésznek és producernek azt az ötletet, amely a valóságban azóta is kísértette őt az utazás óta: újra rögzíteni a "Mediterráneo" -t . De nem azzal a szándékkal, hogy lefedje, hanem inkább megismételje, tiszteletben tartva az eredeti formátumot (beleértve a zenekart, jelen esetben a Victoria de los Ángeles szimfóniát, Pedro Pardo irányításával), és csak új hangokat ad hozzá. Miután megkapta Falkner igent, Ferreiro papírra kezdte írni az egyes dalok által javasolt énekesek nevét, és megjelent egy csoport, akik időt szánnak rá. A zenész "tudta, hogy meglehetősen ellenállhatatlan ajánlattal hív, ez ajándék volt, mint egyfajta gyermeki álom", és természetesen "mindenki" igent mondott.

Osztag

A «Hijos del Mediterráneo» listáján (a cím az első olyan címekre utal, amelyeket Serrat az albumra tekintett) Jorge Drexler felel a tolmácsolásért "Mediterrán", Nos, Ferreiro meggyőződve arról, hogy "ez nem földrajzi, hanem kulturális kérdés, bővíteni akarta és megkapta ezt a latin-amerikai akcentust". Éva Amaral énekel "Azok az apróságok" és Xoel López, a másik Serrat megszállottja, "A nő akit szeretek". "Fehér város", az a "különféle" és "különleges" dal, amelynek eredetileg a "María la negra" címet kapta, Depedro-hoz tartozik, és "Alberto bácsi" az album készítőjének, Iván Ferreiro testvérének, mert "ha valami jellemzi a karrierjét, az az, hogy jól kijön az egész szakmával". Tulsa lesz az a lány, aki az apját idézi «Mi lesz veled» és Andrés Calamaro veszi "Lucy" tangó, míg Santi Balmes, a Leszbikus Szerelem énekese megfelel annak a „szabadságelvek nyilatkozatának”, amely "Kóborol": «Annak érdekében, hogy ne felejtsem el, mi voltam/hordozom a hazámat és a gitáromat/Az egyik erős és hű/A másik szerepet játszik». Mindez létfontosságú megnyilvánulás, amely a jelenlegi helyzetben libadombokat eredményez.

«Amikor ezzel kezdtem, Serrat nagyon kritizálták a" procék "miatt. A dolgokat perspektívában kell látnunk, mert elfelejtjük azokat az embereket, akik harcoltak a mostani szabadságért ». "Mediterrán" Ez volt a második album, amelyet Serrat saját dalaival spanyolul rögzített (az első 1969-ben jelent meg, cím nélkül, bár "La paloma" néven ismert, és amely olyan dalokat tartalmazott, mint "El pupiritero" vagy "A neved fű ízű" "), amely nem kevés kritikát kapott az akkori nacionalizmusról. Az albumot Silvia Pérez Cruz zárja, olyan közel Calella de Palafrugell, város, ahol a "mediterrán" valósággá vált, és képes "egy másik dimenzióba" lépni "Papírhajó", és Josele Santiago, akit "kesztyűnek érez" "Lejárt", hogy Serrat kölcsönkért León Felipe-től .

Az átmenet előfutára

Annak érdekében, hogy tisztelegjünk egy olyan album előtt, amely "kétségtelenül a legjobb, ami ebben az országban készült az elmúlt ötven évben. Ez egy totemlemez, nem túlléptünk rajta ». Ezeknek a dalszövegeknek a Franco-diktatúra idején írt üzenete «nagyon jelenlegi»És az album teljes kortárs, mintha tegnap komponálták volna. «Számomra Serrat az egész Transition előfutára, a„ Mediterráneo ”-val az asztalra kerül. Látványos dolgot tett, ami azt vizsgálta, hogy mi tesz minket hasonlóvá a világ más részeihez, és nem azt, ami elválasztott minket. Egyesítette Spanyolországot Latin-Amerikával, Franciaországgal, Olaszországgal ... A „mediterrán” az ember homogenitása »- tükrözi Ferreiro.

Bár a zenész úgy indította el ezt a projektet, hogy nem törődött «bárki véleményével, és Joan Manuelnek bizonyára kissé belefáradt abba, hogy a„ Mediterráneo ”sokadik tiszteletét adják neki, bevallja, hogy pár hónappal ezelőtt véletlenül találkozott vele egy étteremben Madridban. - Azt mondta nekem, hogy hallotta, hogy csodálatos, és megköszönte. Áldás, amely arra ösztönzi Ferreirót, hogy tegye meg a következő lépést: az album élőben történő bemutatását, ezt a lehetőséget "pár fesztivál" már érdekli.

A „Mediterráneo” története

Ahogy Luis García Gil, a könyv szerzője mondja "Mediterrán: Serrat a kereszteződésnél" (Efe Eme), arról szól, hogy "egy album, amely mindannyiunkat összefog, testvér minket, szinte a népszerű dalok Bibliája". Az album egy "nagyon bonyolult Serrat színpad" része. "Abszolút sikerből" származik, és a legtöbb kainita Spanyolország támadásától is szenved: vannak, akik elítélik, hogy nem hajlandó elmenni az Eurovízióra azzal, hogy nem engedte énekelni a híres "La la la" -t katalán nyelven, de olyanokat is, akik árulónak tekinti, amiért spanyolul énekelt. «Ő, ellentétben Vazquez Montalban, képes mindkét nyelven elérni a legmagasabb szintet, azonos könnyedséggel kezelték ». És mindez a «Mediterráneo» című albumhoz vezet, amely 1971 végén került felvételre három hangszerelővel («Calderón nem minden dalt rendezett» - figyelmeztet García Gil) Milánóban, legfeljebb egy hét alatt, de a terhessége hosszú volt.

«Serrat ideiglenesen nyugdíjba megy Calella de Palafrugell, tart egy kis szünetet, mert reflektálnia kell, és itt fejezi be az albumot. Valójában García Gil szerint, "Mediterrán" "Ez egy olyan dal, amelyen Serrat már régóta dolgozott, a fejében volt, mielőtt Calellába érkezett", és hamarosan "szeretem a tengert" és "a Földközi-tenger fia" (ezért a címet választotta Ferreiro). Ban ben Karácsony, az album a boltokba került és "kezdettől fogva mitikus és legendás" lett. García Gil véleménye szerint "ez Serrat karrierjének rekordja volt, bár nem minden kritikus tudta észrevenni annak nagyságát, amely az előtte és utána". Saját Vazquez Montálbán "Ez egy bizonyos rövidlátást tükrözött", mivel "szinte egy másik albumként" értékelte, mert "nem egészen illett".

A "Mediterráneo" tíz dala "szintetizálja", ráadásul "aki Serrat". García Gil szerint erénye „az, hogy nem konjunkturális énekes-dalszerző, tudja, hogyan lehet megérinteni az érzelmeket, és ezt teszik a költők. Vándor költő, aki nem akarja, hogy galambos legyen. Y "Mediterrán" a DISC nagybetűvel. «Ez Serrat költői és zenei világának összessége. Újra meghallgatja és érzékeli az árnyalatokat, mint minden remekműnél. Serrat a miénk Bob dylan, és a mi "mediterrán" "Mint egy görgő kő"», Zárja García Gil.