Madrid | Gasztronómiai útmutató
Éttermek
Tavernák
Italok és kávék
Üzletek
Szállodák
5 LEGJOBB
újdonságok
- ÉTTEREMEK
- Mozgalom Mo. A gasztronómiai fenntarthatóság és a környezeti felelősség temploma.
- Coquetto bár, Mario Sandoval hagyományos szakácskönyve egy városi és "executive" gasztropubban.
- A kortárs klasszikus Kuc: városi, fiatal, gondtalan, meleg, barátságos.
- Őszinte Zöldek természetes, zöld, egészséges, felelősségteljes, fenntartható és kozmopolita.
- Kapcsolja ki. 5 év gasztronómia után úgy döntött, hogy snackekkel "informalizálja"
- TAVERNS
- Qava. Csak korlátozott gyártású spanyol kézműves sajtok.
- A Perretxico, a baszk pintxos kocsma megnyitja harmadik helyét Retiro területén - Doctor Castelo
- A Szelet. Nincsenek kreativitások, itt az erősség az, hogy jól sikerült.
- Sóoldat. A regionális receptek és különféle fúziók személyes értelmezése.
- Colossian. Házi készítésű, egyszerű, ízletes és legfelsőbb pont.
- CUPS
- Catharsis egy koktélbár történetekkel Ponzano szívében
- A James Joyce ír kocsma élőzenével és focival.
- BOLTOK
- Coalla nagy ínyenc bolt bárral aperitifek készítésére
- Frutas Mari Carmen, 1920 óta a salamancai járásban
- A Cookie Lab házi különlegességei az amerikai nagymamáktól.
SZÁJ
magazin
Blog @francojubete
- Minden, amit valaha tudni akart a libamájról, és soha nem tudta, hol olvassa el.
- A civilizáció kollektív íze, üledéke és kulturális jegye.
- A koronás "hiba" ellopta az ige megosztását.
- Nyelvlemez.
- Bors-paprika.
Eszik vagy ihat NÉLKÜL
Gasztronómia, éttermek, vendéglők, bárok, üzletek.
ÉLETEM RECEPTEKBEN
- Tarta se fokhagymaleves avahadas.
- Oxtail flamenco taverna.
- Kukorica tyúkszem nélkül
- Zöld paradicsom chutney.
- Citruslekvár.
LEVELBURKOLÓK
gasztrokulturális nassolás
- A kévék, kancsók, gubelek, cotofles, kekszek, golyók, többek között
- Miért kultúra az étel?
- Az európai étrend, amelyet az Újvilágba hoztak.
- A torkosság vétke, amikor elveszíti az eszméletét.
- A sült főtt, a férfias a nőies.
napja
- Nincs olyan férfi, aki képes lenne ezekre a varázslatokra ebédidőben.
- A keresztény nagyböjt kezdete.
- A természet egyetlen ehető köve.
- Francia pirítós, a 2000 évvel ezelőtti recept csodája.
- Bárok (korábban) milyen helyeken lehet beszélgetni.
A túró nem karácsony.
A túró nem karácsony.
Új! De lehet, igaz? Természetesen! És a burgonya chorizóval vagy a pacal csicseriborsóval, notfastidiaaa! Queno, quenoeseso.
A vallás évszázadok óta az a mágneses tű, amely a spanyol gasztronómia északi részét jelöli, mint sok más országban, nemcsak az európai vagy a keresztény. A katolikus liturgikus naptár meghatározta a termékek fogyasztását meghatározott időpontokban, és inspirációt jelentett a regionális spanyol konyha remek ételeihez. A tőkehalfőzés jó példa arra, amiről beszélünk. Még azzal a céllal is, hogy megszabadítsa a bűnbánókat a rutinszerű és ismétlődő ízektől.
Összesen, a napokban rábukkantam egy karácsonyi liturgikus szövegre, és furcsának találtam, hogy az évek során a túró nem vált a karácsonyhoz kapcsolódó ételké: „Nézze, a Szűz foganatosodik és ad neki egy fiút, Emmanuelnek fogja nevezni, ami velünk együtt Istent jelenti. Túrót fog enni, amíg megtanulja elutasítani a rosszat és a jót választani ”(Iz 7: 14-15).
Ez a keresztény közösség első rendjének szövege, amelynek hivatkozása nagyon nyilvánvaló. Ezért várható, hogy a vallási hagyományokkal rendelkező országokban a sajtcsoport karácsonyi hagyománnyá változtatta volna a termék fogyasztását.
Az is igaz, hogy figyelembe véve a kifejezés megfogalmazását, amely a Betlehemezéssel kezdődő hosszú időtartamra utal, a liturgikus naptár más szimbolikus dátumát is meg lehetett volna választani fogyasztására. De nem, csak az absztinencia napjaiban maradt kulcsfontosságú táplálékként, alacsonyabb tápértéke miatt csak zsír nélküli fehérje.
Olaszország a túró, a ricotta nevük nagy fogyasztója, amely szó a latin recocta (túlfőzött) szóból származik. A sajtkészítésből kivont tejsavó főzésével nyert termék. Néha ugyanabból a készítményből teljes tejet vagy friss sajtot (mint a katalán matóban) adnak hozzá az állag és az íz hozzáadása érdekében.
Olaszországban a ricottát inkább sósan fogyasztják, mint desszertként. Van ricotta salatta, (sós) affumicata, (füstölt) és infornata, (könnyű sütés hatására aranykéreggel). Széles körben használják különféle tészták töltésére. Spanyolországban a fogyasztás alapvetően a desszerttányérra csökken, cukor vagy méz kíséretében.