őskína-ban

Kínában a női szépség kánonjai a különböző dinasztiákban változtak, azonban minden korszakban voltak közös szabványok:

1. Fényes fekete haj és a patilljól formált, "olyan vékony, mint a kabóca szárnya".

két. Hosszú hengerelt haj a fején, mivel ez a frizura, amellyel az asszony felmagasztalta nemességét. Állítólag Zhao Feiyan mindig viselte, hogy ellensúlyozza kis termetét.

3. Hosszú fekete szemöldök. A kínaiak úgy vélik, hogy egy nő szeme és szemöldöke felfedheti gondolkodását.

A Qin-dinasztia idején (Kr. E. 221-207) a hosszú, ívelt szemöldök volt a divat, míg a következő dinasztia, a Han (Kr. E. 207 - Kr. U. 220) alatt "八" alakú szemöldöket imádtak. A Tang-dinasztia (618-907) női szerették félhold vagy ívelt fűzfalevél alakjában levágni a szemöldöküket. A vékony, hosszú és kissé ívelt szemöldök a 19. század közepe óta a fő irányzat.

4. Nagy, fényes szemek. A kínai költők tavasszal gyakran hasonlítják a gyönyörű nőket a barackvirágokhoz. A szemeknek ferdén és kissé felfelé kell görbülniük.

5. Piros ajkak és fehér fogak. A vörös ajkakat és a tiszta fehér fogakat a jó egészség jelének tekintették.

6. Vékony ujjak és fehér karok. Az ókorban a vékony ujjak a szépség szimbólumát jelentették. A karoknak fehéreknek, húsosnak és puha bőrűeknek kell lenniük.

7. Keskeny derék. A hagyományos kínai szépségelmélet szerint a karcsú derék és a kicsi derék-csípő arány elengedhetetlen a női szépséghez. Az ókori Kínában egy homokóra alakú derékkal rendelkező nő garantálta a tökéletes alakot.

A legenda szerint több mint 2000 évre nyúlik vissza, hogy Chu állam királya szűken kívánta a nőket ezzel az elképzeléssel, amely a palotai hölgyeket éhen halta. Ezért a "Chu size" hozzáadva a szókincshez egy finom alakra hivatkozva.

Volt egy kivétel az attribútummal kapcsolatban, amely a Tang dinasztia, amelyben egy érzékesebb női alakot hoztak létre a szépség szimbólumaként.

8.. A fehér arcszín a szépség ideálja volt, és a felsőbb osztályú emberekhez is társult, annak jeleként, hogy nem kell napsütésben dolgozniuk.

9. Kis lábak és a könnyedén járj és elegáns.

10. ovális arc lehetővé teszi a legarányosabb jellemzőket.

11. Testillat. A kellemes testillatot szépségvonásnak tekintették.

A Qing-dinasztia császárának ágyasa egy „parfümös ágyasa” címet kapott az általa kilélegzett parfüm által.

Állítólag Xishi volt az egyetlen a négy szépség közül, amely testillatot adott.

A négy nagy kínai szépség

Az ókori Kína négy szépsége (四大 美女 - sì dà měi nǚ) ma is a helyi nő reprezentatív képe. Szépségét főként a visszafogott és szelíd természet jellemezte, amely külső szépségével együtt nyilvánvalóan olyan kombináció volt, amely szabad utat adott a tüzes és szenvedélyes dicséretnek.

Néhány híres vers kiemelkedik, amelyekben kifejtik, hogy XiShi „a hal elsüllyedése”, Wang Zhaojun előtt „a libák lehullottak az égről” előtt Diao Chan szépsége „elhomályosította a holdat”, és látta Yang Guifei szépségét. virágok szégyellték ".

Amellett, hogy mit tettek a természeti világgal, megbénító hatásuk volt az emberekre is, ráadásul a királyokra és császárokra gyakorolt ​​hatásuk, következésképpen cselekedeteik hatással voltak Kína történetére. Néhány vezető átdobta királyságát a fedélzetre, amikor elbűvölte őket e hölgyek elsöprő varázsa. Közülük hárman élete tragédiával végződött.

Barátságukkal és szépségükkel együtt ezek a nők összehasonlíthatatlan szellemességet és hősiességet mutattak, és a történelemben betöltött fontos szerepük miatt ma is emlékeznek rájuk.

1. Xīshī- 西施 (Kr. E. 5. század)

Wu királysága hatalmasabb volt, mint Yueé, ezért hadseregeit legyőzték Wu és Gou Jian, Yue királyát fogságba ejtették. A börtönben töltött két év nagyon megalázottnak érezte magát, és amikor két év után kiszabadult és visszatért hazájába, bosszút állt.

Gou Jian ismerte wu királyát, Fu Chai, Lágy helye volt a csinos nők számára, ezért elküldte Xishi, elrendelte, hogy küldje el Wu királyát, és vonja el a figyelmét politikai kötelezettségeiről. Fu Chai megszállottja lett a hölgynek, egészen addig, hogy nagy vagyont költött volna rá. Yue királya elérte, amit akart: Fu Chai hanyagolni kezdte az országot, amely gyorsan meggyengült. Gou Jian megragadta az alkalmat, hogy megtámadja ellenségét, határozottan legyőzve. Fu Chai amikor legyőzte Gou jain öngyilkos lett.

2. Wáng Zhāojūn - 王昭君 (Kr. E. 1. század)

Wang a káprázatos szépség és rendkívül éber elme birtokosa volt. A festményeken általában piros köpennyel és pipával ábrázolják. A császári palotában lakott több száz ágyasa. Mivel a császárnak nem volt ideje mindegyiket megismerni, művészeket alkalmazott, hogy rajzoljanak neki, de Wang nem akarta megvesztegetni a császári festőt, hogy szebbé festse, ahogy a többiek is tették, ezért vonzóvá tette, ezért császár soha nem érdeklődött iránta.

A hunok főnöke azzal a szándékkal érkezett Kína fővárosába, hogy feleségül vesz valami nemes nőt. Ez egy intézkedés volt a hunok és a császár közötti kapcsolatok javítására. A hölgyek tudták, hogy távoli sivatagban kell élniük, ezért mindannyian megpróbálták elkerülni a javaslatot.

A fiatal Wang Zhaojun kifejezte óhaját, hogy a sivatagba költözzön, és feleségül vegye Hu Hanyét. A császár nem látta a nőt, amíg el nem ment. Amikor meglátta, annyira magával ragadta a szépsége, hogy sajnálattal gyötörve elrendelte a festő kivégzését. Wang lóháton hagyta el Kínát, és állítólag nosztalgiából kivette a pipáját, és olyan szomorú darabot kezdett el játszani, hogy az égen a libák megálltak, hogy meghallják, és a földre zuhantak.

Wang soha nem tért vissza Kínába, feláldozva életét a béke és a barátság fenntartása érdekében Kína és a hunok között, és az ország történelmének legszebb és legbölcsebb nőjeként emlékeztek rá. Híres őszinteségéről és áldozatkészségéről, és az ősi kínai civilizáció szokásainak és az idegen kultúrákkal való együttélésének és összehangolásának mintaként tekintenek rá.

3. Diāochán - 貂蝉 (2. század)

A másik három szépséggel ellentétben úgy gondolják, hogy inkább kitalált karakter.

A Han-dinasztia végén egy Dong Zhuo nevű zsarnoki hadvezér sok földet elpusztított a régióban, és ez okozta a Diao Chan-szülők halálát. A fiatal nőt egy Wang Yun nevű miniszter fogadta örökbe. Amikor Dong Zhuo fenyegeti új apja életét, belép, és szépségét arra használja, hogy Dong Zhuo szeretője és a legjobb katona, Lu Bu felesége legyen. Diao Chan manipulál és féltékenységet kelt Dongzhuo és Lu Bu között, sikerül meggyőznie Lu Bu-t, hogy ölje meg Dong Zhuo-t és a dezertált katonákat.

Sorsának nem volt szerencséje, azt mondják, hogy Dong Zhuo hívei kivégezték szerelmével, Lü Bu-val, miután egy csatában legyőzték.

4. Yáng Guìfēi - 杨贵妃 (8. század)

Yangról ismert volt, hogy kissé túlsúlyos, a szépség szimbólumának tekintették abban az időben. 16 évesen vette feleségül Li Mao császári herceget, Shou herceget. Ez a házasság sokáig tartott, mígnem Yang felkapta apósa, Xuanzong császár figyelmét. A császár vonzereje a fiatal hercegnő iránt olyan nagy volt, hogy arra kényszerítette fiát, hogy mondjon le róla, hogy ágyasa legyen. Yang megszerezte a "Guifei" címet, amely a legidősebb házastársak, a legmagasabb rangú ágyasoké volt. Amint az ágyasa iránti szeretete fokozódott, a császár kezdett aránytalanul előnyben részesíteni kedvenceit azzal, hogy a Yang családnak osztott ki tisztségeket, a nemesek legnagyobb bánatára.

Lázadás során Xuanzong császár és kísérete a fővárosból, Chang’anból (ma Xi’An), Csengduba menekült. A császár őrei követelték Yang Gui Fei meggyilkolását, mert unokatestvérét, Yang Guozhongot és családjának többi tagját okolták a lázadásért. A császár eleinte visszautasította, de aztán vonakodva beleegyezett, megparancsolta egyik asszisztensének, hogy vigye el egy buddhista szentélybe, és ott halálra fojtotta.