Egy sushi menü. ennek szerencsére vannak fotói.
A halak kandzsa, kissé stilizált, hogy jobban hasonlítson egyre.
Hitel: Nemo nagybátyja
Teljesen japán menü.
Hitel: Richard, élvezd az életemet!
Eszébe sem jut, hogy elolvasása előtt kipróbálja. Azt írja: "nagyon fűszeres"!
Hitel: takuya murozono
Donburi sertés menü .
Túlélési útmutató étterembe járáshoz
Végül találtál egy jó éttermet enni. de a menü csak japán. és képek nélkül. Ne ess pánikba! Itt van egy túlélési útmutató, hogy megbizonyosodhasson arról, hogy a tányérja rendelkezik-e azzal, amire igazán vágyik.
Vessen egy pillantást ezekre a szavakra és karakterekre kanji ez segít neked megértsen egy japán menüt. Ez megakadályozhatja abban, hogy azt gondolja, hogy a ramen de valójában nyers halat rendel.
肉(Niku): húsok
Ha vegetáriánus vagy, maradj távol a menü ezen részétől! Ez a jel, amely egy d ^ alakú két csontú húsdarabot ábrázol, a legtöbb hús alapú étel nevében jelenik meg, például: 鶏 肉(toriniku): csirke, 豚 肉(butaniku): sertéshús vagy 牛肉(gyuniku): marhahús.
A 焼 肉 szóban is használják: yakiniku, ami grillezett húst jelent. A bal oldali kanji jelentése "grill". A 焼 き 鳥 szóban található: yakitori, grillezett csirke, valamint た こ 焼 き (tatoyaki), grillezett polip húsgombóc és お 好 み 焼 き: okonomiyaki.
串(Kushi): Képzeljen el két darab húst egy nyársra. hatékonyan ezt a kanji "nyárs"!
魚(Sakana): hal
Látja a fejét felül, a pikkelyeket középen és négy kis uszonyát alul? Ez a szimbólum a japán halak, például a very nagyon hosszú listájának része(ráz): lazac, vagy 鮪(maguro): tonhal. A kandzsiban is van sushi 鮨, leggyakrabban így írják: 寿司.
De ne feledje, hogy a szimbólum nem jelenik meg a szóban sashimi (nyers hal): 刺身 (szó szerint "faragott test").
ご 飯(gohan): rizs
A japán étrend alapja a rizs, olyannyira, hogy a szó egyszerűen "ételt" is jelent.
丼: donburi. A szimbólum a tálat jelenti (amely ebben az esetben négyzet alakú) rizzsel és egyéb kíséretekkel.
カ レ ー (karee): curry alapú ételek.
Egyéb finomságok
味噌 汁(misoshiru): Miso leves. Nézd meg az utolsó szimbólumot: a 十 három kis vízcseppjével a bal oldalon, ami azt jelzi, hogy a Leves.
麺(menü): tészta. A kandzsi fájdalmasan bonyolultnak tűnhet, de milyen nagy öröm, ha ehetsz a ramen (gyakran katakanában ラ ー メ ン néven írják) vagy a somen.
定 食 (teishoku): az all-inclusive menü egyenértékű (főétel rizzsel, levessel és mellé), jó választás azok számára, akiknek nehézséget okoz a választás a levélhez.
一 品(ippin): ételek és előételek, amelyeket egyenként választanak.
天 ぷ ら: tempura. A szó és a recept portugálból származik.
鍋(nabe): fazék és az összes benne párolt étel.
辛(kara): könnyű vagy erős fűszeres .
甘 口(amakuchi): enyhén fűszeres
中 辛(csukara): közepesen fűszeres
辛 口(karakuchi): nagyon fűszeres
激 辛(gekikara): szó szerint "hevesen fűszeres": Legyen óvatos!
飲 み 物(nomimono): italok
酒(kedvéért): Felismeri a három csepp folyadékot, mint a kandzsiban leveshez, de itt szakét és általában alkoholos italt jelentenek.
ワ イ ン(Jajveszékelés): bor, 赤 ワ イ ン(más néven wain) vörösbor, 白 ワ イ ン(shiro shiro) fehérbor.
És végül. a csekk
Végül, ha el akarja kerülni a kellemetlen meglepetést a számla megérkezésekor, nézze meg a symbol szimbólumot, mivel az „jent” .
- Rizs Japán történetében, rituáléiban és konyhájában Japán
- Hány kalóriát tartalmaz? Vessen egy pillantást a menüre! FDA
- A szakaszos főzés vagy a hét menüjének kialakítása tupperben
- Yum Diet Lamb menü kutyáknak, vásároljon Zaragozában, Superguau-ban
- Hogyan válasszuk ki az esküvő gyermekmenüjét 5 lépésben