nem volt zsidó

Egy új olvasat Jézus életéről, amelyet az Amazon Prime sugároz, ragaszkodik ahhoz, hogy valódi személyisége Tiana Apolloniusé volt

A létezés nak,-nek Jézus széles körben elfogadott, bár élete eseményeinek történelmi valódisága még mindig heves vita tárgyát képezi. Ezenkívül nagy a vita és nézeteltérés arról, hogy a Isten fia tényleg az volt zsidó.

volt

Valójában egy új szerint dokumentumfilm az Amazon Prime által készített Jézus Krisztus a görög filozófus aki abban az időben élt, és úgy gondolták, hogy a halottakat újra életre kelti. Életének leírása és az Újszövetségben végrehajtott csodák összetéveszthetők voltak a prédikátoréval Tiana Apollonius. Az igazság az, hogy sokan vannak fizikai hasonlóságok a kettő között, és még több bizonyíték van arra, hogy ez utóbbi létezett.

Miért nincsenek leírások arról, hogy néz ki Jézus?

Prédikátorok

A jelentés nem vitatja, hogy az általunk ismert karakter történelmi személyiségként létezett, de állítja, hogy a jelentés második részében leírt személy Biblia mint „Isten fia”, aki csodákat tett és meghalt a kereszten, Apolloniuson alapulhatott, aki Kr. e. harmadik vagy negyedik évben született Anatólia középső részén. Mindkettő prédikátor volt, hosszú szakállal ábrázolták őket, és állítólag megmagyarázhatatlan jelenségeket hajtottak végre.

Ebben a videóban nincsenek szakértők vagy teológusok, csak sok olyan hazugság, amelyet az evolucionisták és ateisták gyakran köpnek ki

Ezenkívül a kettő hűséges rajongókat gyűjtött össze. "Tianai Apollonius tanítványa lett Pythagoras lemondás a húsevésről, a borfogyasztásról és a nőkkel való együttlétről. Nem voltam cipőben és hagyja, hogy a haja és szakálla nőjön az ellenőrzés alól "- derül ki az aktából." Hamarosan reformátorrá vált, és otthont adott Asclepius templomában "- teszi hozzá.

Apránként nőtt az ismertsége, és elismert bölcs lett belőle. Olyannyira, hogy Aurelianus, a római császár megfogadta, hogy templomokat és szobrokat állít tiszteletére. Az összegyűjtött adatok szerint beszélt róla olyan témák, amelyek meghaladják az emberi kezet és Jézussal ellentétben, léteznek bizonyítékok.

Milyen nyelven beszélt?

Néhány évvel ezelőtt Francisco pápa megvitatta ezt a kérdést Izrael miniszterelnökével, Benjamin Netanjahu. Különböző történészek próbáltak rávilágítani arra a nyelvre, amelyet az asztalos fia beszélt, amikor lelki vezetővé vált. Arámi, héber vagy görög?

Szerint Sebastian Brock, Az oxfordi egyetem arámi nyelvű emeritus professzora elsajátíthatta különféle nyelveken. A héber a tudósok és a szentírások nyelve volt, de Jézus Krisztus „mindennapi” nyelve az volt arameus: Sok bibliatudós megerősíti ezt az elméletet. Mindazonáltal, latin és görög abban az időben közös használatban voltak.

Jézus Krisztusnak és Tianai Apolloniusnak sok testi hasonlósága volt. Utóbbiak életéről pedig sokkal több bizonyíték van, mint Jézusról

"Nem valószínű, hogy néhány szót meghaladva tudott volna latinul" - magyarázza a BBC-nek. Jonathan Katz, A klasszikus nyelvek akadémikusa az Oxfordi Egyetemen. "A latin volt a törvények és a római hadsereg nyelve, és valószínűtlen, hogy Jézus ismerte volna a világ szókincsét "- folytatja. De a görögnél sokkal több lehetőség rejlik, mert ez volt a lingua franca a Római Birodalom, amelyet a polgári adminisztrátorok használtak. Voltak Decapolis városai is, főleg Jordániában, ahol a görög nyelv és kultúra dominált. Így Valószínűleg elmondanám, még ha nem is volt szakértő.

Összeesküvések

A dokumentumfilm sugárzása után sok hozzászólás érkezett vallásos emberektől és azoktól a reakciók nem voltak barátságosak. "Nem felel meg a címének - nem fed fel Bibliákat. Csak próbáld meg kétségessé a szent könyvről történeti bizonyítékok vagy megbízható szakértőkkel készült interjúk nélkül, csak tiszta sejtések "- mondja egyikük.

"Ennek a dokumentumfilmnek a forgatókönyvírói nemcsak hiányzik a bibliai tudás valóságos, de sok mítoszt idéz, amelyet sok teológus cáfol és csúfol. Ebben a videóban csak szakértők vannak sok retorikai hazugság amelyekre gyakran köpködnek az evolucionisták és az ateisták "- következtet egy másikra.