Mary Norris, a "The New Yorker" szerkesztője a "Nagy görög Odüsszeiám" című folyóiratban tekinti át Görögországba utazásait.

@Dmoranb Barcelona Frissítve: 2020.07.03 13: 45h

című

Magyarázza el Mary norris (Cleveland, 1952), a rangos folyóirat szerkesztője A New Yorker,hogy az a kiadvány, amelynek évtizedekig dolgozott, híres volt arról, hogy nyomtatási soronként eszel a legtöbbet. Normális, hogy az évek során Norris megkapta a becenevét A vesszőkirálynő, megtisztelő cím, miután az írásjelek heves védelmét közzétette a magazin honlapján. Onnan szintén felmerült Közötted köztem: vesszőkirálynő vallomásai, könyv, amelyben elmondta a mindennapokat a magazin javító részlegén, és amely ellen most lázad Nagy görög odüsszémiám (Larousse), szerelmes levél a hellén kultúrához.

"Nem akartam, hogy csak a vesszőkirálynőként emlékezzenek rám" - magyarázza. Norris egy "mitológiáról, utazásról és etimológiáról" szóló könyv bemutatója során, amely során feltárta "a görög angol nyelvre gyakorolt ​​hatását". Egy szenvedély, amelyről kiderül, akkor kezdett formálódni, miután látta, hogy Sean Connery Agamemnont játszik Az idő hősei, Terry Gilliam. "A táj olyan gyönyörű volt, hogy el akartam menni" - magyarázza. Később megtudja, hogy a filmet Marokkóban forgatták, de a szikra már felgyulladt, és Norris váltakozó utakat kezdett Görögország modern és ókori görög tanulmányokkal.

"Amerikában az emberek félnek a görögtől, mivel mivel ez egy másik ábécével rendelkező nyelv, nagyon könnyű hibázni és hülyének tűnni" - mondja egy szerző, aki az első fejezetet éppen a görög ábécé áttekintésének és a kapcsolatok az angollal.

Ez azonban nem akadémiai szándékú könyv, így Nagy Görög Odüsszémiám lényegében Norris nyolc görögországi kirándulására támaszkodik, hogy összekapcsolja anekdotákat, mítoszokkal kapcsolatos elmélkedéseket, az Égei-tenger üres bámulásait és a Homérosz előtti észrevételeket. "Kételkedtem abban, hogy tudok-e valami eredetit mondani róla, ezért a házamban készítettem egy kis oltárt Athena tiszteletére, hogy inspiráljon" - árulja el.

Ennek eredményeként a szigeteken, romokon és városokon keresztüli utazás oda-vissza fordul. És ez az, amint Norris írja a könyvben:eszik a görög szóból származik komma, ami valami levágottra, egy szegmensre utal. És nélküle sem A vesszőkirálynő még ez a könyv sem létezett volna.