Mary Norris, a "The New Yorker" szerkesztője a "Nagy görög Odüsszeiám" című folyóiratban tekinti át Görögországba utazásait.
@Dmoranb Barcelona Frissítve: 2020.07.03 13: 45h
Magyarázza el Mary norris (Cleveland, 1952), a rangos folyóirat szerkesztője A New Yorker,hogy az a kiadvány, amelynek évtizedekig dolgozott, híres volt arról, hogy nyomtatási soronként eszel a legtöbbet. Normális, hogy az évek során Norris megkapta a becenevét A vesszőkirálynő, megtisztelő cím, miután az írásjelek heves védelmét közzétette a magazin honlapján. Onnan szintén felmerült Közötted köztem: vesszőkirálynő vallomásai, könyv, amelyben elmondta a mindennapokat a magazin javító részlegén, és amely ellen most lázad Nagy görög odüsszémiám (Larousse), szerelmes levél a hellén kultúrához.
"Nem akartam, hogy csak a vesszőkirálynőként emlékezzenek rám" - magyarázza. Norris egy "mitológiáról, utazásról és etimológiáról" szóló könyv bemutatója során, amely során feltárta "a görög angol nyelvre gyakorolt hatását". Egy szenvedély, amelyről kiderül, akkor kezdett formálódni, miután látta, hogy Sean Connery Agamemnont játszik Az idő hősei, Terry Gilliam. "A táj olyan gyönyörű volt, hogy el akartam menni" - magyarázza. Később megtudja, hogy a filmet Marokkóban forgatták, de a szikra már felgyulladt, és Norris váltakozó utakat kezdett Görögország modern és ókori görög tanulmányokkal.
"Amerikában az emberek félnek a görögtől, mivel mivel ez egy másik ábécével rendelkező nyelv, nagyon könnyű hibázni és hülyének tűnni" - mondja egy szerző, aki az első fejezetet éppen a görög ábécé áttekintésének és a kapcsolatok az angollal.
Ez azonban nem akadémiai szándékú könyv, így Nagy Görög Odüsszémiám lényegében Norris nyolc görögországi kirándulására támaszkodik, hogy összekapcsolja anekdotákat, mítoszokkal kapcsolatos elmélkedéseket, az Égei-tenger üres bámulásait és a Homérosz előtti észrevételeket. "Kételkedtem abban, hogy tudok-e valami eredetit mondani róla, ezért a házamban készítettem egy kis oltárt Athena tiszteletére, hogy inspiráljon" - árulja el.
Ennek eredményeként a szigeteken, romokon és városokon keresztüli utazás oda-vissza fordul. És ez az, amint Norris írja a könyvben:eszik a görög szóból származik komma, ami valami levágottra, egy szegmensre utal. És nélküle sem A vesszőkirálynő még ez a könyv sem létezett volna.