Zenéje többek között Japánban és Franciaországban diadalmaskodik, de Spanyolországban nehéz munkát találnia

cathy

Publikálva 2019.04.22. 12:57 Frissítve

A név nem biztos, hogy úgy hangzik, mint te, de valószínűleg Cathy Claret olyan művész, akit az egyik zenei bálványa csodál.. Bhaktái között van Raimundo Amador, Tejút Guille (A kék ház) és Pascal Comelade. Zenei minőségére nem lehet jobb utalást találni. "Valójában több név is létezik: például Sly & Robbie, Benjamin Biolay vagy az eltűnt Willy de Ville, aki imádott. Finley Quaye is, Nouvelle homályos vagy La Mala Rodríguez”, Magyarázza hamis szerénység nélkül. A lista végtelen és a néhai Manzanitától függ Lin Cortésnek, átmegy a japán Pizzicato Five-on. „Néhányukkal vezetők vagy lemezcégek nélkül készítettem felvételeket, például Nouvelle Vague-val, Rossy de Palma és Finley Quaye - mondja.

Érzi-e a cathy claret-t beragadt a kultikus művész címkére? - Nah, szép. Amikor elkezdtem, csak szerettem volna dalokat írni és világra dobni, mint olyanokat, akik palackban üzennek. Nagyon fájt a lelkemben, és inkább író, dalszerző és hangszeres voltam, mint énekes. Hét-nyolc albumot rögzítettem hangszeresként, de aztán hangot adtam néhány demómnak dalok alakításához, elküldtem egy lemezcégnek, és aláírtak. A legérdekesebb az volt, hogy az én énekmódom volt az, ami hatással volt. Japán újságírók azt írták, hogy én vagyok "Az a hang, amely megbénította az országot". Utánzók jelentek meg, és japánul lefedték a repertoárom darabjait ”- emlékszik vissza.

"Ez egy olyan dög, hogy a flamenco királya (Raimundo Amador) és a blues királya (B.B. King) összeállt a" Bolleré "feldolgozásával, de ez nem az én leghíresebb dalom sehol" - magyarázza.

Mindenkinél jobban meghatározza zenei receptjét. „Az volt a dolgom, hogy merüljek és olyan hangot kapjak, amely a pop yeyét keveri a legvadabb flamenco- és avantgárd ritmusokkal, de mindig a minimalista stílusommal. Valójában 1987-ben koncerteztem a párizsi Zénith-ben, énekelve és Pata Negrával gitáron és cajonon. Messze vagyunk a korunk előtt ”- emlékezik vissza.

Rumba, elektro és cha-cha-cha

A „Bolleré” -ről, a legemblematikusabb kompozíciójáról kérdezem, amely bizonyára híresebb nála. - Vicces, mert a leghíresebb dalom nem minden országban azonos. Itt a „Bolleré” kiemelkedik a Raimundo Amador által készített változatnak köszönhetően és B.B King. Ez egy dög, hogy a flamenco és a blues királya eljátssza a dalodat, de a világ többi részén a "Miért miért" a leghíresebb. Beszélünk egy elektro-cigány darabról, amelyet közösen készítettem Ben Rogannal, Sade slágereinek producere. Majdnem elértem egy aranyrekordot Franciaországban, ami 100 000 volt, és 75 000-nél maradtam; Spanyolországban a fele volt. A világ többi részén ez is sokat eladott ”- mutat rá. „Ez a képlet már az első két albumomban szerepelt, amelyekben rumba, flamenco, elektro, cha-cha-chá, dalszövegek is keveredtek, amelyek ötvözték az angolt a calóval ... Nekem az volt a nagyon pontos elképzelésem, hogy flamencóval játszhatsz darabokban egy és popszellem ”- magyarázza.

Másik sarkalatos dala a „Loli-lolita”, amely Vanessa Paradis popslágereként hangzik.. - Azért tettem ezt a címet, mert egy barátomnak hívták, egy lánynak, akit nagyon szerettem. Nehéz helyzeteket élt át, és tisztelegtem előtte. Nem tudtam, mit jelent a lolita alak, és nem tetszett, hogy gondolkodnak rajta. Ráadásul húsz éves voltam, lófarokokat csináltam, és Párizsban úgy akartak dobni, mint egy lolitát. Esetemben semmi sem állhat távolabb az igazságtól. Igaz, hogy a francia magazinok úgy tekintettek rám, mint egy Vanessa Paradisra, de én éppen az ellenkezője voltam, valaki, aki szinte mindent komponált, elrendezett és lejátszott a lemezeiken. Sem vezetők, sem kapcsolattartók, sem család nem volt mögöttem ”- pontosítja.

Azok, akik Claretet követik a Facebookon, tudják, hogy nagyon harcos a flamenco kulturális kisajátításáról szóló vitában. „2007-ben már írtam egy dalt erről a konfliktusról. Úgy hívták, hogy „Sem pénzzel, sem azt, hogy„ pénzzel sem, a levegőnk a tiéd lesz/jöjjön velünk rózsákat eladni… ”Számomra ez nagyon komoly kérdés, bár a„ kulturális előirányzat ”elnevezés nem hangzik túl jó, nevetségesnek tűnik, meg kell változtatni. Az történik, hogy egy nagyon valós problémával szembesülünk. Ennek semmi köze a purizmushoz vagy ahhoz a helyhez, ahol született, de tisztelettel és a dolgok módjával Mindig azt mondtam, hogy minden egyesülés jól néz ki számomra, kivéve azokat, amelyek pénzért jöttek létre. Vannak olyan nem cigány művészek, akiknek főleg a cigány dalok verzióit sikerül elénekelniük, és erről nem beszélnek. Ez ellentétben áll azoknak a flamenco művészeknek a helyzetével, akiknek tehetségük van a dühöngéshez, és minden ajtót bezártak előttük, talán éppen azért, mert cigányok ”- szidalmazza. Javasolja Mayel Jiménez meghallgatását, Chabeli Cortes, Maria Jose Llergo és Édes Barrio, sok más mellett.

A sztenderdizálás elleni beszéd jól szőtt: „Öt éve csapdát és reggaetont táncoltak cigányesküvőkön, erre fogadtak, amikor másutt még mindig nem érte olyan erősen. Még a nagymamák is táncolnak, és azért mondom, mert sokan a cigányokat olyan közösségnek tekintik, amely el van zárva más típusú zenék elől, amikor éppen az ellenkezője van. Elsőként egyesültek, kezdve Sabicas-szal, Pata Negra, garnélarák, Las Grecas, Amaya jogorvoslatok stb. Mondok egy példát: több tucat cigány csoport rögzítette a "Yeli karmát", "autotune" és "autotune" nélkül, és senki sem figyelt oda. Amikor ugyanaz a zene áthalad a gazdag fehér szűrőn, a dolgok megváltoznak. Nem szabad így lennie - mondja.

A cigányellenes idők

Megmondhatja, hogy a probléma zavarja, jó okkal. - Olyan, mintha egy bárot létesítenél, a falakat színesre festenéd, az utadat díszítenéd, és kitalálnád a saját koktélt. Képzelje el, hogy tíz évbe telik, mire a helye jó munkával ismertté válik, majd jön a Disney, és ugyanúgy betesz egy bárot, mint te. Franchise-vá alakítják, pénzt keresnek, és mindenki azt hiszi, hogy a Disney találta ki "- magyarázza." Nem képzeletek vagy áldozatok, vagy túlzások, és ha nem látom, azért, mert yuppie buborékban élnek . 'cantaora' barátok, akik még albumot sem tudtak rögzíteni, és hihetetlenek. Olyan időket élünk, amikor a cigányellenesség nagyon erős ”- húzza alá.

Szavai nem a kollégák elleni támadások, hanem a kapitalista kulturális ökoszisztéma elutasítása. „A problémám nem a művészekkel van, akik profitálnak belőle, hanem azokkal az intézményekkel és médiával, akik bűnrészesek ebben a történésben. Ja, és azok a márkák és szponzorok, akik tudják, hogy a cigány nők ugyanolyan elbűvölőek és „menők”, mint bárki más, és akik szponzorálni merik őket, ami nem is jut eszükbe ”, elítéli.

Az élvezett siker ellenére a spanyol ipar hanyagsága keserédes ízt hagy maga után. „Minden nap hihetetlen leveleket kapok, néhány nagyon fiatal embertől, akik azt mondják, hogy referencia voltam számukra. Szeretnék még több munkát abban az országban, ahol élek, főleg több koncert az új zenekarom bemutatására ”- mutat rá.

Valójában a jauneo messziről származik, de nem szokta meg. „Amikor elérkezett a„ Por qué por qué ”sikere, több keleti énekes japán és koreai nyelven írta a dalt spanyolul keverve. Ez a Shibuya pop-szcéna referenciája volt, amely Tokióban nagyon nagy hatással volt, de Spanyolországban alig hallgattak rám. Ezekben az években basszusgitárt játszottam egy csoportban, ahol mindannyian Can Tuniszból származó cigányok voltunk, és el kellett hagynunk, mert senki nem alkalmazott minket ”- sajnálja. Itt az ideje annak orvoslására.

"Nem vettem észre több machizmust a cigány világban"

Mint az interjú során megmutatta, Claret nem tartozik a kényelmetlen vélemények elhallgattatására. Azt sem tagadja meg, hogy olyan tövises kérdésről beszéljen, mint a zene machismo. - Mindig feminista voltam, de nem is jöttem rá. Minden művemet felvettem, játszottam, komponáltam és produkáltam, és az első albumaim fúziója teljesen a sajátom volt. Végzem a „menedzsmentemet”, teljesen egyedül és büszke vagyok, bár szeretek zenészekkel körülvenni magam, és most van egy csodálatos zenekarom, amellyel előkészítem a dolgokat ”- jelenti be.

Szemlélete gyakorlati és tapasztalatokon alapszik: „Le kell bontanunk az előítéleteket: a cigány világban, ahol én mozogok, nem figyeltem meg semmilyen machizmust; fejjel lefelé. Jobban ismernek a cigány világban, és sokkal több rajongóm van a Tres Mil Viviendas-ban (Sevilla), mint La Mina-ban (Barcelona). A művészetemet teljes tiszteletben tartom a cigány környéken. A királynővel bánok, ami nagyon nehéz. Mindig a cigány világra mutatnak, amikor a machizmóról beszélnek, de csak a nem fizetősök között van ”- emeli ki.

Azt sem hiszi, hogy tökéletes világban él. „A médiában egy nagy machizmust figyeltem meg. Például, ha van olyan férfinév, amely közreműködőként jelenik meg bármelyik albumomban, mindig hajlamosak r termékként megjelölni., amikor még nem így volt. A Bel Canto Zenekar Megalapítottam a Pascal Comelade-t, és segítettem a Comelade-et a lemezvállalathoz való bejelentkezéshez. Más szóval, én voltam a keresztanyja, és a média úgy véli, hogy ez fordítva van. Még ezer példa van: Kiko Veneno Énekelt egy szerzeményemet is, és sok újságíró úgy véli, hogy ez fordítva van. Röviden, hülyeség. Azt is szeretném hangsúlyozni, hogy az első feministák cigányok voltak, sok fizetés előtt az otthonon kívül dolgoztak, és a zenében olyan autentikus forradalmárok voltak, mint Las Grecas vagy Carmen Amaya, akik előrehaladottak és mítoszok voltak "- állítja.