1946
A Thomas Nationwide Transport (TNT) Ausztráliában kezdi meg működését

csomagjait

1961
A TNT megkezdi a kereskedést a Sydney Értéktőzsdén (Ausztrália)

1973
A TNT megkezdi terjeszkedését Európában

1976
A TNT Európában létrehozza szárazföldi közlekedési hálózatát

1987
A TNT Európában hozza létre légi közlekedési hálózatát

1988
A TNT Spanyolországban a TNT Skypack, a TNT Express Europe és a TNT Mailfast márkanevekkel kezdi meg működését

tizenkilenc kilencvenhat
A holland posta tulajdonosa, a KPN megvásárolja a TNT-t, és létrehozza a jelenlegi vállalatot: TNT Post Group (TPG).

tizenkilenc kilencvenhat
A TNT Logistics Spanyolországban kezdi meg működését.

1998
Új vállalati identitás a TNT számára. A társaság a korábbi márkák (TNT Express Worldwide, TNT Ltd., Mailfast, InterPost, Caxton, PPIC és TNT Logistics) tevékenységeit egyetlen márkába foglalja, három üzleti területtel (expressz szállítás, logisztika és nemzetközi levelezés).

A TNT az amszterdami, a new yorki, a londoni és a frankfurti tőzsdén szerepel

1998. április
A TNT Liege-ben (Belgium) indítja el Nemzetközi Légi Műveleti Központját

1999
A TNT Arnhemben (Hollandia) elindítja Nemzetközi Földi Műveleti Központját

2000
A TNT Madridban indítja el Nemzetközi Műveleti Központját - Barajas (Spanyolország)

2001
A TNT az Albateam konzorcium része a CAT vásárlására.

2002
A TNT átalakítja a Madrid-Barajas Nemzetközi Műveleti Központot (Spanyolország) Dél-Amerika központjává.

2003
A TNT együttműködési megállapodást ír alá az ENSZ WFP-jével (World Food Program).

2004
A TNT felvásárolja a Wilson Logistics Group-ot

2005
A TPG globálisan a TNT márkanév alatt fog működni

2006
A TNT Express Spain felvásárolja a TG szállítási vállalatot+

2007
A TNT elindítja a reggeli kézbesítési szolgáltatások új körét. Két új garantált kézbesítési szolgáltatást (10:00 Express és 12:00 Economy Express) a meglévő 9:00 Express és 12:00 Express hozzáadásával a TNT határozottan elkötelezett a reggeli kézbesítések mellett, és nagyobb szállítási szolgáltatásokat kínál. reggel, mint bármelyik versenytársa.

A TNT által kínált szolgáltatás jellemzői

Szolgáltatás:
TNT, háztól házig átvétel és kézbesítés
HÁZI TNT, TNT PLUSZ, TNT GAZDASÁG, TNT PRIORITÁS

Ambit:
Belföldi Nemzeti Terület és Plusz
Nemzetközi gazdaság és prioritás

Kézbesítési időszakok:
Belföldi 24/48 óra, plusz 24 óra
Nemzetközi a szerviz és a termékfüzet alapján
Az átszállási idők hozzávetőlegesek a TNT által közzétett úti céloktól és határidőktől függően

Elfogadási korlátozások:
Cm-ben a maximális mérés 230 cm-ig.
Maximális súly csomagonként legfeljebb 40 kg.

Más funkciók:
Tekintse át a TNT szolgáltatás általános feltételeit

TNT Általános Szerződési Feltételek

2. AZ A FEL, KIVEL KÖTÖTTEK A SZERZŐDÉSBEN

A szállítási szerződést a TNT céggel vagy a TNT leányvállalatával vagy leányvállalatával kötik meg, amely elfogadja a szállítmányt. Ön elfogadja, hogy alvállalkozásba adhatjuk a szállítás egészét vagy egy részét az általunk meghatározott feltételek szerint.

3. FELTÉTELEINK ÖN FOGADÁSA AZ ÖN ÁLTAL

A szállítmányunk nekünk történő eljuttatásával Ön elfogadja a jelen szállítási szerződésben meghatározott feltételeket saját vagy harmadik felek nevében, akiknek érdeke lehet a szállításban, függetlenül attól, hogy az aláírást az arcára bélyegezte-e vagy sem. a fuvarlevél. Általános Szerződési Feltételeink minden más vállalatra vonatkoznak, amelynek szolgáltatását a küldemény összegyűjtésére, szállítására vagy szállítására használjuk. Egyik alkalmazottunk, ügynökünk vagy tudósítónk sem jogosult felfüggeszteni, módosítani vagy módosítani ezeket a feltételeket. Abban az esetben, ha a szállítmányt szóbeli vagy írásbeli utasításokkal juttatja el hozzánk, amelyek ellentétesek a jelen Feltételekkel, semmilyen módon nem kötelezzük magunkat az említett utasításokra.

4. A SZERZŐDÉS HATÁLYA

4.1 Függetlenül attól, hogy ön és köztünk külön fuvarozási szerződést kötöttek-e, vagy ha a szállítmány egy másik típusú szerződés része Ön és köztünk, a jelen Feltételek az említett szerződés szerinti áruszállításra kötött szerződésre vonatkoznak.
4.2 Bármilyen típusú szerződés megkötésével velünk elfogadja, hogy:
A szerződés szerződés közúti árufuvarozásra, ha a szállítást ténylegesen közúton végzik;
A szerződés légi áru szállítására vonatkozó szerződés, ha a szállítást ténylegesen légi úton hajtják végre.
A szerződés hajóval történő áruszállításra vonatkozó szerződés, ha a szállítás hajóval történik.
A szerződés egyéb szolgáltatások teljesítésére irányuló szerződés, ha az a közlekedéstől eltérő szolgáltatásokkal kapcsolatos.

5. VESZÉLYES ÁRUK/BIZTONSÁG

6. KIVITELI ELLENŐRZÉSEK

7. ELLENŐRZÉSI JOG

Hozzájárul ahhoz, hogy nekünk vagy bármely kormányzati hatóságnak, beleértve a vámhatóságokat is, bármikor képesek legyenek megnyitni és ellenőrizni a szállítmányt.

8. AZ ÁRUTOVÁBBÍTÁSI IDŐ ÉS A SZÁLLÍTÁSOK TERÜLETÉNEK SZÁMÍTÁSA

A kiadványainkban feltüntetett szállítási idők nem tartalmazzák a hétvégéket, ünnepeket vagy nemzeti ünnepeket, sem a szokások okozta késéseket, sem a kötelező helyi biztonsági követelményeknek való megfelelésnek tulajdonítható késéseket, sem egyéb eshetőségeket. A szállítmány szállításához választott útvonal és módszer kizárólag a mi belátásunk szerint történik.

9. VÁMTISZTÍTÁS

10. Hibás címek és képeslapok

10.1 Ha helytelen szállítási cím miatt nem tudunk szállítmányt kézbesíteni, mindent megteszünk a helyes cím meghatározása érdekében. Tájékoztatjuk Önt a javításról, és megpróbáljuk a szállítást a megfelelő címre kézbesíteni, bár további díjak merülhetnek fel.
10.2 Csak azokban az országokban vállaljuk a postai küldemények szállítását, amelyek elfogadják az ilyen típusú szállítmányokat, és ezekben az esetekben meg kell adnunk a címzett telefonszámát is; Ön elfogadja, hogy abban az esetben, ha az első próbálkozásra nem tudjuk átadni a szállítmányt, postai úton elküldhetjük a küldeményt a címzettnek, a szállítás kézhezvétele megfelelő kézbesítési bizonyítéknak számít.

11. SZÁLLÍTÁSAINAK SZÁLLÍTÁSA

11.2.1 Minden olyan szállítási bizonylat megadása, amelyben a személy és/vagy az alternatív szállítási cím szerepel, a küldemény kézbesítésének bizonyítékát képezi.
11.2.2. Nem vagyunk felelősek semmilyen veszteségért vagy kárért, amely a speciális szállítási utasításoknak való megfelelés következménye.
11.2.3. Kártalanít minket, és ártalmatlannak tekint bennünket minden olyan követelésért, költségért, felelősségért és költségért (ideértve az ésszerű ügyvédi díjakat és költségeket is), amelyek a szállítmány külön utasítás szolgáltatásának eredményeként bekövetkezett veszteségből vagy kárból származnak. Fenntartjuk a jogot, hogy adminisztratív díjat számítsunk fel Önnek a speciális kézbesítési szolgáltatás nyújtásáért.

12. KÖTELEZETTSÉGEID

13. FELELŐSSÉGÜNK KORLÁTOZÁSAI

14. A FELELŐSSÉG KIZÁRÁSAI

15. TERMÉKEK Garantált szállítási idővel

A garantált szállítási határidővel rendelkező termékek tekintetében, ha nem szállítjuk le szállítmányát a megbeszélt határidőn belül, és ha meghibásodásunkat nem a 14.2. Pontban leírt esetek egyike okozta, és ha a pont szerint értesít minket igényéről 19. szám alatt felszámoljuk az Ön által ténylegesen nyújtott szállítási szolgáltatásért (pl. Dél előtt) ahelyett, hogy felszámolnánk az Ön által kért szolgáltatás árait (pl. 9:00 előtt).

16. ÉRTÉKES TÁRGYAK

Nem szabad olyan értékeket értékesíteni, mint drágakövek, nemesfémek, ékszerek, pénz, forgalomképes eszközök, védtelen bútorok, üveg vagy kerámia, művészeti tárgyak, régiségek és fontos dokumentumok, például útlevelek, ajánlatok, részvények és vételi opciók. szállítási hálózatunkon keresztül küldjük, mivel ez a rendszer mechanikus kezelés és automatizált válogató berendezések használatát, valamint több járműtranszfert tartalmaz. Ha azonban mégis szállítunk ilyen típusú árut, akkor az az Ön felelőssége.

18. Harmadik felek által benyújtott követelések

Ön beleegyezik abba, hogy ne engedjük meg, hogy a Szállítmány iránt érdeklődő más személyek akkor is igényt támasszanak velünk szemben a Szállítás miatt, amikor esetleg hibát vagy gondatlanságot okoztunk, és abban az esetben, ha az ilyen igény természetessé válik, kártalanítani nekünk az említett követelés következményeit, valamint a védekezésünkben felmerülő költségeket és károkat.

19. Igénylési eljárás

20. ÁRAK ÉS FIZETÉSEK

21. MUNKAVÁLLALÓJAIRA VONATKOZÓ Kártalanítás

Ön vállalja, hogy kártalanít minket és ártalmatlannak tart minket minden olyan költségtől, követeléstől, felelősségtől vagy cselekvéstől, amely közvetlenül vagy közvetve a következők elbocsátásából, szelektív átdolgozásából vagy áthelyezéséből ered: 21.1 Az Ön számára kínált szolgáltatásokhoz kijelölt vagy elkötelezett munkatársaink; vagy
21.2 bármely alkalmazottad vagy volt alkalmazottad; vagy
21.3 bármely szállítója vagy korábbi beszállítója; vagy
21.4 bármely harmadik fél, amely az Ön és köztünk fennálló kereskedelmi kapcsolatból eredhet, ideértve, de nem kizárólagosan, az Európai Közösség megszerzett jogairól szóló irányelv (77/187/EGK, a 2001/23/EK) vagy az említett irányelvet alkalmazó nemzeti jogszabályok, vagy más alkalmazandó munkaügyi jogszabályok alapján.