Választhat másik nyelvet:

1964 április

BOE-A-1984-22251 dokumentum

1984. szeptember 26-i rendelet a filmalkotások koprodukcióban történő elkészítésének szabályozásáról.

Eredeti szöveg

Az 1964. április 28-i rendelet kihirdetése óta eltelt idő, amely a filmalkotások készítését koprodukciós rendszerben szabályozta, e szabályozás felülvizsgálatát, valamint a filmművészeti tevékenységre és a külföldi tranzakciókra vonatkozó jelenlegi jogszabályokhoz való igazodást tanácsolja.

Ennek alapján a gazdasági és pénzügyminiszterek, valamint a kulturális miniszterek javaslatára a kormány ezen elnöksége előírja:

1. cikk. A spanyol-külföldi koprodukciós rendszer keretében készült filmek spanyol állampolgárságának elismerése során meg kell felelni e rendelkezés rendelkezéseinek.

2. cikk. A spanyol producernek, aki koprodukcióban készülő filmhez szeretne spanyol állampolgárságot szerezni, a film előzetes jóváhagyását kell kérnie az Operatőr Főigazgatóságtól, ehhez a következő dokumentációt kell csatolni.

1. Dokumentum, amely igazolja a forgatókönyv készítőjének vagy szerzőinek egyetértését és a szellemi tulajdon nyilvántartásának megfelelő igazolását.

2. Film forgatókönyv.

3. Adóengedély vagy mentesség igazolása.

4. A menedzsment, a technikai és művészeti csapatok összetevőinek névleges felsorolása, mindegyik nemzetiségének kifejezésével.

5. Betörési diagram.

6. A projekt pénzügyi költségvetése a hivatalos modell szerint.

7. Közös gyártási szerződés, amelyet adott esetben az érintett országgal vagy országokkal kötött koprodukciós megállapodás rendelkezéseinek megfelelően állítottak össze.

8. Deviza-beáramló tételek kimutatása a korábbi külföldi koprodukciók kiaknázására.

9. A spanyol gyártó nyilatkozata a spanyol fél által fizetendő díjak vagy juttatások összegéről, valamint az összegük fedezésére biztosított pénznemről.

A 2., 4. és 5. számban említett dokumentumok két példánya, a 6. és 7. számú dokumentumok négy példánya. Többpárti koprodukcióban minden koprodukciós fél számára, amely meghaladja a kettőt, további egy példányt biztosítanak.

A 4., 5., 6. és 7. számú dokumentumokat a koprodukciós feleknek alá kell írniuk minden lapjukon.

3. cikk: Az Operatőr Főigazgatóság, tekintettel az Operatőr Filmképes Bizottság Műszaki Értékelési Albizottságának jelentésére, és azokra, amelyek adott esetben kérhetők az illetékes külföldi szervezetektől, dönt a jóváhagyásról a koprodukciós projektet. A projekt jóváhagyása a forgatási engedély megadását jelenti.

A spanyol állampolgárság akkor kerül elismerésre, ha a filmet minősítésre bocsátják, feltéve, hogy megfelel a napján jóváhagyott projektnek.

4. cikk - a Spanyolország által aláírt koprodukciós megállapodások rendelkezéseinek kivételével - a spanyol – külföldi koprodukcióknak meg kell felelniük a következő követelményeknek:

a) hogy a koprodukciós országok állampolgárainak számítanak, és teljes joggal élvezik az egyes országok filmjeire vonatkozó törvényeik által biztosított előnyök teljes jogát.

b) technikai és művészeti elemek, valamint olyan szolgáltatások végzik, amelyek rendelkeznek azon országok állampolgárságával, amelyekhez a koproducerek tartoznak. A főigazgatóság kellően indokolt kivételeket fogadhat el e szabály alól.

Magától értetődik, hogy a technikai elemeknek felelősnek kell lenniük a teljes film feladataikért.

c) A filmet egyetlen rendező rendezi. A Főigazgatóság kivételt engedélyezhet e szabály alól, ha a film jellemzői megkövetelik, vagy ha több epizódból álló koprodukcióról van szó.

d) Általános szabály, hogy a részvételek aránya filmenként a teljes költségének 30-70 százaléka lehet. Kivételesen, figyelembe véve a koprodukció többoldalú jellegét vagy a projekt releváns értékeit, az illetékes hatóságok kölcsönös megegyezéssel elfogadhatják az előző szakaszban meghatározottaktól eltérő részvételt.

5. cikk. Az Operatőr Főigazgatóság általában meghatározza a spanyol producer minimális hozzájárulását a személyzethez és a szolgáltatásokhoz.

6. cikk. A filmek koprodukciójának eredményeként létrejövő, a rezidensek és a nem rezidensek közötti gyűjtésekre és kifizetésekre azok a szabályok vonatkoznak, amelyek a külföldi láthatatlan műveleteket szabályozzák.

7. cikk. A koprodukciós szerződésekben meg kell határozni a felek megállapodásait az ebben a rendeletben szabályozott különböző pontokra vonatkozóan, pontosan megadva az egyes koproducerek műszaki-művészeti hozzájárulásait és pénzátutalásait. a piacok és az előnyök megoszlása.

8. cikk. A spanyol koproducer számára biztosított közvetlen gazdasági védelem, amelyet a jelenlegi jogszabályok rögzítenek, kizárólagos tulajdona lesz, nem ismeri el az ellenkező megállapodást.

9. cikk Az a koprodukció, amely, mivel nem felel meg e rendelet rendelkezéseinek, nem kapja meg a spanyol állampolgárság elismerését, minden szempontból külföldi filmnek számít.

Ez a rendelet azokra a koprodukciós filmprojektekre vonatkozó jóváhagyási kérelmekre alkalmazandó, amelyeket ugyanezen rendelet hatálybalépését követően nyújtanak be.

Először: - Az 1964. április 28-i miniszteri rendelet hatályát veszti.

Második: - Ez a rendelet az azt követő napon lép hatályba .

Madrid, 1984. szeptember 26. - MOSCOSO DEL PRADO Y MUÑOZ.