- ITTHON
- Vicente Huidobro
- Huidobro szövegei
- Szövegek Huidobro-ról
- Huidobro látta mások
- Első kiadások
- Huidobro képekben
- Videók
- Költészet
- Chilei költészet
- Latin-amerikai költészet
- Egyetemes költészet
- Kulcsszövegek
- Alapítvány
- Vicente Huidobro elnök
- Vicente Huidobro Versdíj
- Vicente Huidobro Nemzetközi Versfesztivál
- Publikációk
- Altazor kiadások
- Múzeum
- hírek
- Kapcsolatba lépni
Itt mindenki medúza a maga módján
Séta körül (Szalvéta hirdetés)
Előfordul, hogy belefáradok férfivá.
Pablo Neruda
Előfordul, hogy belefáradok nővé.
Elegem van húsz szerelmes versedből
és hamis kétségbeesett dalod.
Hol van most az a lány, aki inspirálta ezeket a verseket,
míg szavaid az elmét járják
őrült, mint én, megkeserítve az életet.
Mi vagyunk a szegény vak búvárok,
űrhajósok lekapcsolódtak az anyahajóról
véget érő pályán forogni
fekete lyukban
szőrszálak veszik körül:
hogy mikor gyantázol.
Nem bírom a kozmetikusokat. Ez fáj nekem
vedd ki a szemöldökömből a szőrszálakat,
de nekem fáj, ha nem szeretlek.
Fáj, ha beszélgetni kell
a fodrászatban
úgy tesz, mintha boldog lennék
természetben agorafóbia.
Fáj a sarka, amit minden nap viselek
miközben végzetes női levegő keverékével járok
aki soha nem tört le tányért.
Nem akarok elesni, nem akarok.
De nagyon sok ételt elrontottam az életben.
A képzeletemmel az egyetlen dolog
amit senki nem vehet el tőlem
sem forró viaszgal, sem hidegen.
Néha, amikor az utcán járok
a Zara manökenjei köszöntenek
nagyobb rokonszenvvel, mint a gyarló boltos
ami tíz órát és hat eurót vesz igénybe, a szállítást nem számítva
hogy hajtsa végre a nagyság álmait
és tárolja a pulóverek ujján
ahol nem zavartatják magukat az érzéketlen dalaikkal
amelyek nem létező királyokról beszélnek
és olyan hercegekről, akik nem gondoskodnak hercegnőikről
ehhez nem próbáltam volna ki ennyi kezelést
hogy összehúzza a csípőmet
annyi kínzás, annyi kötözés
a lábak, hogy összezsugorítsák lelkünket,
annyi órán át vasalja a haját
és a lélek, annyi csend, annyi mosoly
Előfordul, hogy belefáradok abba, hogy többet kell dolgoznom, mint neked
sokkal kevesebbet keresni.
Előfordul, hogy belefáradok a gyermekek gondozásába
ez viselni fogja a nevedet.
Elegem van a csöndben való beszélgetésből, kérdezésből és tiltakozásból
Mert megtanítottak befogni
és félhangosan beszélni
és hogy nem kérek semmit.
Megtanítottak, hogy ne emeljem fel a hangom
Ezért nem szeretem
hangosan beszélni
Inkább megírom a sikolyaimat
amikor leveszem a sarkam
amikor hazaérek
és tiltott dolgokat kívánnak
a könyvek révén.
Az orgazmusom nem az
hanem költői epifániák.
Néhány nap szomorúság támad, amikor meglátlak,
lány a csontokban, én voltam,
és nosztalgia támad rám, elismerem, mert
mert már nem vagyok éhes és jó a csípőm
mellek és ezek a kezek, amelyek működnek, tisztítanak és főznek
és hogy etetik a gyermekeimet
Elegem van abból, hogy a politikusok a hasamról beszélnek
mintha a tied lenne
és hadd nézzék a fenekemet
és ne nézzen rám
mert ha nem néznek rád, akkor senki vagy:
csak mások kívánságainak tükrözésére szolgálunk
és adj vissza egy képet a férfiaknak
javultak magukon.
A fotókon nincsenek ráncok
Meg fogom érinteni a lelkem,
törölje az emlékezetemet
bár micsoda öröm, hogy az emberre marad
az utcán anélkül, hogy eltalálna
azok az undorító bókok, amelyek megerőszakolnak
Mert megérdemled
amiért provokál, szuka,
és újra rád nézek, lány
hogy csontokban vagy,
Emlékszem, milyen éhes voltam
hogy egy láthatatlan ember boldog legyen
és a magazinok számára
ne kérdezz engem fenyegető borítóiddal,
hogy ne lássam a hirdetéseket,
a halál táncai,
akik úgy tesznek, mintha segíteni akarnak nekünk mosolyogni
méreggel töltött csemegékkel
zsákmány, ketrecünkben vannak
babáink pedig ránk néznek
mint a boszorkány Hanselnek és Gretelnek.
Amikor megfelelő súlyban vagyunk,
el fognak falni minket. Készülj fel.
Ha csúnya leszel, nem emésztenek fel
de éhezni fognak. Készülj fel.
Belefáradtam és utállak, gondolkodva azon, hogy hányan
kalóriát ettél ma
és kiszámítja, hogyan égesse el őket
miközben végzi a számítást és a felvételt
Diétás koksz, elmúlik az életed
és elveszítjük ezt a háborút
hogy a magunkhoz kötött gyermekeinkkel nyerünk
elvágva a mellkasunkat, mint az amazonok
hogy jobban tudjon harcolni. Hogy békén hagyjanak minket
hogy abbahagyja a tévézést
messze a kozmetikai kezeléseivel.
Milyen nagy erőfeszítés, hogy rámosolyogjak a világra
aki halálra akar minket
éhező
a luxus kurvák arcával.
Hogyan utálom a szalvétareklámokat.
Néhányan tampont használhattak a szájukban.
Ne mondd, hogy mosolyogjak
ha a belsőm fáj. Nem tudom abbahagyni
még ha őrült szemem is lesz. Na gyere,
adj egy tablettát, mert nem tudok
elviselni ezt a hosszú sétát, ezt a paradicsomot
tele kígyókkal alma nélkül.
Becsapták mindannyiunkat. Egyik sem
egyikünk királynő lesz, és hála istennek
hogy minden Pablóhoz tartozik egy Gabriela.
Szerencsére már elmúltam harminc éves
és hétvégén nem kell diszkóba járnom.
Azért, hogy a férfiak megcsípjenek a szemükkel
és a nők utálnak. Táncolni, mint egy kannibál
amíg a cipőm vérrel nem fut
amíg meg nem eszik az éjszaka ritmusa.
Egyedül mehetek a mosdóba.
Most szerencsére
Van időm és fejem feltenni
ezt a gyűlöletet szavakkal, és hagyjon békén,
szegény lány, csontokban vagy,
szerencsére most felakaszthatom a rongyaimat
hagyja őket kiszellőztetni
még ha a szardínia illatommal is zavar,
gyűlöletemmel, savanyú tejemmel,
rothadt véremmel.
Szeretek nő lenni.
Pelagia Noctiluca
Holdfurdalatában Gus és én megtaláltuk
olyan furcsa távoli világ
ismerőssé válik. Most száműzetésben
hiányzik a legfurcsább, a legsötétebb.
Hallgassa meg, ahogy a nővérek tekeregnek. Szolgáló!
A beismerő vallomások nedves szaga.
A csövek szúrása az ajkakra tapadt.
A kövek, mint csúzli messzire dobva.
A kréta érintése a sambori rajzolásakor. Kötél.
A kapu hidege a cipő talpával szemben
érzi a szoknya ecsetet a homlokához, amikor fejtartást végez
tudva, hogy az apácák figyelnek minket
a seb rákarcolásának öröme
figyelve a
vasíze.
Irány le egy rózsaszín párducról.
Nyiss ki egy meglepetés borítékot. Egy fantázia.
A nyelven szereplő peta zéták és a góc nitjei.
Például ma hiányzik a meghívás
elsőáldozáshoz. A gofri feloldódik
szájban, mint a kék fagylalt széle.
(Néha kimondott emlékeket mesélek neki; nevetünk.)
Mari Carmen és María Jesús, Rebeca és Eva, María José.
Halvány, szúrós esernyők a vasárnapi dagályban
azok a lányok is a maguk módján voltak medúzák
és névtelen barátokként a rózsafüzérrel járnak
t/emlékének csarnokai, szavalják az újat
Krisztus nevei hashtagekkel és kis bibliákkal,
fehér, kéz szintetikus horgolt kesztyűben,
az ujjak, mint a megtévesztett vérkolbászok, fent csengenek,
műanyag óra, aranykereszt két kerek ígérettel,
biolumineszcens játék a halhatatlanságig.
Altatódalok a mélyből
A fodrásznál fedezed fel
és ez oly módon mozgat meg
téped az oldalt
és beteszed a táskádba
mintha lopnál
nagy titok, hogy senki
soha nem kellett volna látnia.
Számodra már késő.
Nem képes elfelejteni
olyan nagy rejtély
mint a fekete táncos
az anya orca vonszolásáról
lényének holtteste
halott. És ez nem szégyen.
Ez megértés és vágy
hogy elmondjam neki, mit gondolok
egész nap benne.
Most ott lent
az anya orca követi
tolja a borjút
holtan a mélyben.
Ha a borjú leereszkedik
visszajön keresni
és cipeli, mint a pecsétet
emelje fel a színes labdát
leeresztett és szomorú.
Napok és napok úszás
együtt egy fekete-fehér
és a fekete kislány.
a látott képért
aznap az akváriumban:
a beluga szoptatás
a babája, együtt úszik.
Az életnek van értelme.
Mint a fraktálpehely
a hó. A tökéletes
negatív lesz
a másiké és mindig
most együtt mennek
a fehér tejes beluga
és vele a fekete gyilkos bálna.
Elegem van arról, hogy nem alszom
és egyedül játszani a zsetonokkal
ennek a baljós dominónak.
Felvettem a búvárruhát
és úgy döntök, hogy lemegyek velük.
És olyan, mintha felhívnád a nagyit.
Simogatom a hátát
vigyázzon, hogy ne tegye
zaj vagy változtassa meg a
áramlatok. Beszélek vele
csendes. elmondom neki
nincs vigasztalás
nincs vigasztalás
Annak ellenére, hogy nem érted
Szépnek hívom
az ápolók, akik
hamarosan meghalnak.
Felolvasom neki a verseket:
pegasi aranyos pegasi
hintalovak
Gyerekként tudtam
a pörgés öröme.
Majdnem felhívtam (jobb, ha befogom)
Sisyphus a mélyből.
És akkor álmomban
mint egy halálos nővér
Végigmegyek mindkettőn
hosszú dárdával
(a víz pirosra vált)
hogy maradjanak
horgonyozva a hullámokban
csontvázuk ketrecei
táncoló anya és lánya
a halak és a planktonjuk között
örökké együtt.
Käthe Kollwitz, Tod und Frau um das Kind Ringend, 1911
Francisco de Goya, 54. metszet, Háborús katasztrófák: "Boldogtalan anya!", 1812-1814
De profundis clamavi ad te.
Anyai szeretet, szerző: Antonio Muñoz Degrain
Ez egy impresszionista vászon
valenciai festő készítette
aki szeretett festeni
séta a vizeken
Ophelia és Cupcakes; allegorikus
szimbolista típusú jelenetek
egyébként elég ciki
akkor már kiment a divatból.
Tökéletes lenne egy nappaliban
a városházától vagy lóg
egy horchatería falain.
De nem tudok segíteni a rossz ízlésemen.
Benicalapban születtem
Fallera Cityben nőttem fel
és a kamaszkoromat töltöttem
a Marchalenes környéken
Zaidíának is hívták
hentesek veszik körül
valamint piacok és gazdaságok
lógó ruhákkal
dohány és carajillo
és szomorú szomorú
és egy örök partit
foci öklendezett
súrolt csempékkel
Ezért magyarázzák
hát nekem tetszik
annyira kicsi korom óta
ez a ciki festmény
Fojtott hang hallatszik
festett vizei között
hogy sikít a nevem és kinyújtja a hajam
mint az alcáceri lányok emléke
aki leszállt az útszéli árokról
a bakalao és még mindig Lorca él
egyetlen örök és fehér jajba temetve
maredeueta repesztése
mint az Escolanía hangjai
hajléktalan kristály heidis
szúrva, mint egy fallera íj.
Az áradás rohama áramütést okoz bennünk
és a Chimo Bayo-hoz kötött emlék vibrál
Úgy lovagolok, mint egy monleoneta
a motoron Enriqueta nénivel
és belemerülök a pezsgőfürdőbe
ennek a hatalmas és matt vásznaknak
hogy gyermekkoromban egy nap meglátogattam
buszos kiránduláson.
Az áradás ide jött,
- mondja félénken a jel
szinte észrevehetetlen mellett
Ott látszik, félénk,
drámai iróniájával
egy barakk teteje keresztével a tetején
a vásznat borító túlfolyó folyó bal partján
dühös és pépes ecsetvonásokkal
mint a futóhomok.
Rövid vaskapu
kényszerítette az áram
és ami egykor gyümölcsös volt
most a barna vizekbe merülve fekszik.
Úgy tűnik, egy száraz fa kapaszkodni akar
ágaival az ég felé,
haszontalan könyörgésben
Dafne-ból már babér lett
megfulladt megbénult ágaiban.
Az egész jelenetet rögzítették
hatalmas gödröt használva
sötét vizek fekszenek
még mindig a vizek mellett
a Földközi-tenger nyugalma
a fény városában.
Mellette előbújik a vízből
egy labrador titán karja
a fejét már víz és sár borítja
lilás pátoszban
a hullámok által hordozott medúza
a part szélén
istenfélő gyermekek által
hogy élve temetik el
vagy bepiszkítják a bottal
egy vidám esernyő.
Igen, a fejét már víz és sár borítja
de az ujja ép, lehetetlenül száraz
keményen áll a tragikus önmegtagadás diadalában.
Ki használhatna darut
elhagyott tollból, amely megfordul
mint szélkakas az üres tornyok felett
az alameda kiterjesztés
hogy kezet adjak neked.
A karon csecsemő sír
szőke, nagy és gyönyörű
amelyhez a vizek
még nem nyelték le.
tragédia az Albuferában,
múzeumba zárva
árnyékukkal eltakarnak
fényes és üreges
sodródás
a tükrözött vizek felett
Tudományok Városának.
fullad a fiaddal diadalmasan,
Altazor. Elektronikus irodalmi folyóirat, 1. évfolyam. Heti kiadvány a Vicente Huidobro Alapítvány szerkesztésében. Calle Merced 838 - A, oszt. 84., Santiago de Chile.
A szerzők által cikkeikben kifejtett vélemények nem feltétlenül képviselik a Vicente Huidobro Alapítvány gondolatmenetét.
SZERZŐI JOG
A szövegeket kifejezetten e magazinban való közzétételre szántuk, és szerzői jogi védelem alatt állnak.
- ITTHON
- VICENTE HUIDOBRO
- KÖLTÉSZET
- ALAPÍTVÁNY
- MÚZEUM
- HÍREK
- KAPCSOLATBA LÉPNI
- Érdekes helyek
- Ólommérgezés - brit fogászati magazin
- A citrom verbena fogyáshoz - PEM Magazine
- Az az idő, amikor reggelizni és vacsorázni kell, hogy lefogyjon Salud La Revista El Universo
- Azok a gyümölcsök, amelyeket zsírégetéshez kell enni - Revista Estilo Honduras
- A légzés fontossága edzés közben; Fitness magazin