A MÍTOSZOK ÉS CSODAI DIÉTÁK VIZSGÁLATÁNAK ÁLLANDÓ MEGFIGYELÉSE

Publikálva: 2014.12.02., 09:18, szerda

hogy

Frissítve: 2014.12.02., 18:14, szerda

Mivel a nyelv egy élőlény, amelyet létrehozunk - és ez késztet bennünket - fejlődésre, néha azt tapasztaljuk, hogy Spanyolország nagy részében a gumót, a Solanum tuberusom-ot „burgonyának” nevezik, míg Latin-Amerikában megtartja „eredeti” nevét, vagyis: burgonya ”, ahogyan a perui kecsua nevezik, ennek a sokoldalú zöldségnek a származási helye, amelyet már említettünk„ Forraljuk, sütjük, sütjük, pépesítjük: melyik burgonyát választom?.

Carlos Molina Vital nyelvész, az egyesült államokbeli Hampshire Főiskola professzora és a kecsua szakosodott szakember megerősíti az „Eszik vagy nem eszik” kifejezésre, hogy „a„ burgonya ”szó a legelterjedtebb a kecsua nyelvcsalád különböző fajtáiban, jóllehet a perui központból származó Junínból származó és az egyik legrégebbi fajta „papa” helyett „akshu” -t használ, ami ritkaság ”.

Az igazság, vagy inkább a Királyi Nyelvakadémia szótára dokumentálja - azok a szavak temetői, amelyeket Julio Cortázar szótáraknak nevezett ... - hogy a „burgonya” a „burgonya” és az „édes” keresztezéséből származik burgonya ”, állítja a DRAE huszonkettedik kiadásában, és hogy ez az átkelés a„ spanyol hódítók ”távoli zavara miatt keletkezett volna. José G. Moreno de Alba, a Mexikói Nyelvakadémia tagja azonban "burgonya/burgonya" című cikkében néhány kíváncsi kérdésre hívja fel a figyelmet, kezdve azzal a ténnyel, hogy "ha a DRAE elmagyarázza, mi következik az édes burgonya burgonyával, hogyan lehet elmondani az édesburgonya bejegyzésben, hogy eredete a burgonya szó? ".

Moreno de Alba megerősíti, hogy „a karibi eredetű édesburgonya egy másik növény gumójára utal, amely különbözik a burgonyától. Az édesburgonya fuziform, nem lekerekített, hosszabb, mint a burgonya; általában édeset fogyasztanak, nem pedig sósat ", és elmagyarázza, hogy" az édesburgonyát Spanyolországban a 16. század óta ették, és már nagyon korán kezdődően édesburgonya helyett burgonyának hívták ", ez a zavartság - folytatja a mexikói akadémikust - "már bekúszott a hatóságok szótárába (1737), amikor a" burgonya "bejegyzésre feltüntette: ugyanaz, mint az édesburgonya".

Hasonlóképpen, Moreno de Alba arra a következtetésre jutott, hogy a zavart az amerikai spanyol származhatta, és Spanyolországba exportálták, mivel Hernán Cortés "kapcsolati leveleiben" (1519-1526) leírtak szerint ez már azt mondta, mondjuk „batata”, amikor az őslakosokkal kapcsolatban kijelentette, hogy „fenntartásuk a kukorica és néhány paprika, mint a többi szigeté, és a yucca burgonya, valamint az, amelyet Kuba szigetén esznek és megesznek sült, mert nem készítenek tőle kenyeret ".

Moreno de Alba arról tanúskodik, hogy a XVI. a verseket "És desszertként egy burgonyát, két konzerv hárssal". Amint az a Hatósági szótár (1727) bejegyzéséből kitűnik - folytatja Moreno de Alba - a 18. századra a kérdéses gumót Spanyolországban „burgonya” néven ismerték, bár nem értékelték annyira, mint az édes burgonya (a la, amelyet burgonyának is neveztek). A fent említett szótár „burgonya” bejegyzésében ez áll: "Bizonyos gyökerek, amelyek a föld alatt nőnek, levelek és szár nélkül, kívül barnák és belül fehérek. Íztelen étel".

Következtetésként Moreno de Alba a következőket emeli ki az édesburgonya/burgonya/burgonya kifejezések spanyolországi fejlődésével kapcsolatban:

Valószínű, hogy csak a 18. század közepén kezdtek el fogyasztani és népszerűvé válni a burgonya, amelyet akkoriban "burgonyának" kezdtek nevezni, mivel addig édesburgonya volt ismert, amely szintén akkoriban talán megállt értékelni. Összefoglalva:

1) A gumót, amelyet ma a világ legnagyobb részén ismernek és fogyasztanak, kecsua és amerikai spanyol nyelven burgonyának és nem burgonyának hívják.
2) Az édesburgonya egy másik típusú gumó, amelynek alakja, színe és íze eltér a burgonyától.
3) Az édesburgonyát a burgonya előtt fogyasztották és értékelték Spanyolországban.
4) Az édesburgonyát Spanyolországban nagyon korai burgonyának hívták.
5) A burgonya fogyasztása és felértékelődése később volt, mint az édesburgonya, amelyet burgonyának neveztek.
6) Amikor a burgonyát elkezdték fogyasztani és megbecsülték, a "burgonya" elnevezést nevezték el, amelyet az édesburgonyának hívtak.
Amerikában mindig az eredeti hangokat használták: édesburgonya, gumóhoz; és a burgonya, másrészt ma nagyobb fogyasztású, mint az egész világ édesburgonyája.