FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Az elektromos készülékek használata megköveteli, hogy biztonsági intézkedéseket tegyünk mindkét megvásárolt termékkel kapcsolatban
ami a felhasználót illeti.
1. Olvassa el figyelmesen az összes megjegyzést és ajánlást.
2. Ne érintse meg a forró felületeket, HASZNÁLJA AZ OLDALI FOGANTYÚKAT, mivel azok hőállóak.
3. Az áramütés elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a termosztát, a kábel és a
A készülék teljesen száraz.
4. A készülék bekapcsolásának lépései:
ELSŐ: helyezze a termosztátot szilárdan és a megadott aljzatba
a készülék testén, a hőmérsékletjelzőt "0" állásban hagyva.
MÁSODIK: dugja be az elektromos kábel csatlakozóját a hálózati aljzatba.
5. A kábel és a termosztát készülékhez történő csatlakoztatásához és leválasztásához soha ne húzza meg a kábelt, hanem inkább
a megfelelő dugó vagy termosztát.
6. A garancia érdekében ellenőrizze, hogy a csatlakozó és a kábel jó állapotban van-e
a megfelelő működés.
7. Ne használjon az eredetitől eltérő termékeket vagy alkatrészeket.
8. Tartsa a kábelt forró felületektől távol.
9. Ne használja a készüléket gáztűzhely vagy elektromos radiátor közelében. Tartsa fenn a maximumot
a grilllemez és a felület vagy a fal közötti távolság legalább 15 cm.
10. A készülék használata közben tartsa gyermekektől elzárva.
11. Tegyen megfelelő óvintézkedéseket, amikor keveri az ételt a multicookerben.
12. Ezt a készüléket csak a fent említett utasítások szigorú betartásával szabad használni.
13. Ha a tápkábel megsérült, azt a gyártónak vagy szakszervizének kell kicserélnie.
a veszély elkerülése érdekében felhatalmazással vagy szakképzett szakemberrel.
14. Ezt a készüléket csak eredeti termosztátjával szabad használni.
15. A csatlakozó mobil aljzatát el kell távolítani, mielőtt tisztítja a készüléket és a csatlakozó alját.
a készülék újbóli használata előtt meg kell szárítani.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Automatikus hőmérséklet-szabályozó:
A termosztát be van építve az elektromos kábelbe, amelyet elválaszthatunk a készüléktől. Ennek szabályozása
0 ° C és 240 ° C között van, 0 és 10 közötti választókapcsolóval, amely lehetővé teszi az étkezés ideális hőmérsékletének kiválasztását,
garantálva a kiváló minőségű és nagyon magas tápértékű optimális eredményt.
Az elkészítendő étel típusától függően a hőmérsékletet választják meg.
A kívánt hőmérséklet elérése után a termosztát jelzőfénye kialszik
automatikusan, valamint süllyedéskor újra bekapcsol.
Minden használat előtt gondosan tisztítsa meg a készülék vasalóját és fedelét.
Minden használat után ecsettel kenje meg a serpenyő felületét olajjal vagy vajjal.
Gyújtáshoz:
1. Helyezze a hőmérsékletjelzőt "0" helyzetbe, és dugja be a termosztátot az aljába.
1 oldal
Többcélú elektromos serpenyő többfelhasználású elektromos főzőlap.
2. oldal
2 1. Üvegfedél 2. Szelep 3. Fedélfogantyú 4. Serpenyőtest 5. Fogantyú 6. Hőmérséklet-termosztát 7. Tápkábel 1. Üvegfedél 2. Szelep 3. Fedélfogantyú 4. Forrólemez-ház 5 Fogantyú 6. Termosztát 7. Tápkábel 1. Couvercle en verre 2. Soupape 3. Poignée du couvercle 4. Corps de la sauteu.
3. oldal
3 e f p gb espaÑol. . . . . . . . . . . 4 angol. . . . . . . . . . . 8 franÇais. . . . . . . . . . 12 portugál. . . . . . . . 16 deutsch. . . . . . . . . . 20 olasz. . . . . . . . . . . 24 nederlands. . . . . . . 28 ellhnika. . . . . . . . . . 32. . . . . . . . . 36. . . . . . . 43 r.
4. oldal
4 és fontos biztonsági intézkedések Az elektromos eszközök használata megköveteli, hogy tegyünk biztonsági intézkedéseket mind a megvásárolt termék, mind a felhasználó vonatkozásában. 1. Olvassa el figyelmesen az összes megjegyzést és ajánlást. 2. Ne érjen forró felületekhez, használja az oldalsó fogantyúkat.
5. oldal
Fontos megjegyzés: Ha a hőmérséklet-szabályozó nincs megfelelően csatlakoztatva, ez rendellenes felmelegedést okozhat, ami a készülék károsodásához és akár balesetekhez is vezethet. Ezért ellenőrizze, hogy a hőmérséklet-szabályozó teljesen be van-e dugva. 2. Hely .
6. oldal
6 e - az edényt minden használat után meg kell tisztítani, és kezelhető lehűlés után, tiszta és száraz ruhával. Konyhai papír használatát javasoljuk. - egészségesebb és valódibb étkezéshez ajánlatos az olajat nem közvetlenül a tapadásmentes felületen használni, hanem inkább.
7. oldal
Főzési idők táblázata evelyn étel főzési idő hőmérséklet választó pogácsákkal, croissant 1 perc. 2. oldalon 4 db 80ºc-os tükörtojás 2 perc. 2, 4, 6 150 ° C palacsinta 1-2 perc. Mindkét oldalon 2, 4, 6, 8 160ºc francia omlett 2 perc. Mindkét oldalon 2, 4, 6, 8 160ºc friss sajt 1 perc. 2., 4., 6. oldal mellett 1.
8. oldal
Az elektromos készülékek használatakor 8 gb fontos biztonsági óvintézkedéseket kell figyelembe venni mind a megvásárolt termék, mind a felhasználó vonatkozásában. 1. Olvassa el figyelmesen az összes megjegyzést és ajánlást. 2. Ne érjen forró felületekhez, használja az oldalsó fogantyúkat vagy a készülék lábát.
9. oldal
Fontos megjegyzés: ha a hőmérséklet-szabályozó nincs megfelelően behelyezve, rendellenes melegítést okozhat, ami károsíthatja a készüléket, sőt balesetet is okozhat. Ezért ellenőrizze, hogy a hőmérséklet-szabályozó szorosan be van-e helyezve, amennyire csak lehet. 2. Helyezze a csatlakozót a hálózati aljzatba. A jelzi.
10. oldal
10 gb - egészségesebb, természetesebb ételekhez ajánljuk, hogy ne közvetlenül a tapadásmentes serpenyőbe használja az olajat, hanem azt, hogy előzetesen pácolja a húst, zöldségeket és halakat fűszerekkel, vajjal, olajjal, citrommal, borral, mustárral, szójával fűzfa stb. - fagyasztott termékek főzhetők a hőmérséklet csökkentésével 50.
11. oldal
11 táblázat a főzési időkről az evelyn étel főzési idő választójának hőmérsékleti empanádáival, kifli 1 perc. 2. oldalon 4 db 80ºc-os tükörtojás 2 perc. 2, 4, 6 150 ° C palacsinta 1-2 perc. Oldalonként 2, 4, 6, 8 160ºc sima omlett 2 perc. Oldalanként 2, 4, 6, 8 160ºc friss sajt 1 perc. Oldalanként 2, 4, 6 150ºc pirítós 1 .
12. oldal
12 fontos biztonsági intézkedés, az elektromos eszközök használata kötelezi a biztonsági intézkedések betartását arra vonatkozóan is, hogy előállította-e a segédprogram használatát. 1. Lisez figyelmessége a megfigyeléseket és az ajánlásokat tartalmazza. 2. Ne touchez pas les felületek chaudes, használja őket .
13. oldal
Fontos megjegyzés: ha a hőmérséklet-szabályozás nincs megfelelően elágazva, akkor is rendellenes meghibásodás következik be, amely károsítja a megjelenést és a legkevesebb balesetet okozza. Assurez-vous donc, hogy a hőmérséklet szabályozója jól előrelátható jusqu'au fond. 2. Végezze el a fájl törlését.
14. oldal
14 f - Ha egyszer már leválasztotta az ételt, a parfümöt vagy a poisson-t, távolítsa el az ételt a sauteuse-ból és a découpez-les sur une planche prévue à cet effet-ből. - Bizonyosodjon meg arról, hogy az elektromos kábel vagy a termosztát és az érintő pas vagy a reposent pas sur la sauteuse. - n'utilisez pas de brosses.
15. oldal
15 táblázat: Cuisson avec le evelyn aliment temps de cuisson selecteur hőmérsékleti friands, croissant 1 perc. Par côté 2, 4 80ºc Œuf sur le plat 2 perc. 2, 4, 6 150 ° c krém 1-2 perc. Par côté 2, 4, 6, 8 160ºc omlett 2 perc. Par côté 2, 4, 6, 8 160ºc fromage frais 1 perc. Par côté 2, 4, 6 150º.
16. oldal
A fontos biztonsági intézkedésekhez vagy az elektromos eszközök használatához meg kell követelni bizonyos biztonsági intézkedéseket, amelyek mind a megvásárolt termékre, mind a jelenlegi felhasználóra vonatkoznak. 1. Gondosan olvassa el az összes követésként bemutatott megfigyelést és ajánlást. 2. Ne érjen a berendezés többi felületéhez.
17. oldal
Fontos megjegyzés: az eset vagy a hőmérséklet-szabályozó nincs megfelelően csatlakoztatva, túlzott károkat okozhat, vagy károsodást vagy akár súlyos baleseteket is okozhat. Assim, ellenőrizze, hogy a hőmérséklet-szabályozó szilárdan van-e rögzítve az aljához. 2. Ligu.
18. oldal
18 p - győződjön meg arról, hogy az elektromos kábel és a termosztát nem érintkezik, vagy nem támasztja alá a panel. - Ne használjon súroló nylon vagy fém súrolót a panela tisztításához. - Tisztítsa meg a panela depois-t minden használatból. Várja meg a szükséges korrigálási időt, és használjon tiszta ruhát .
19. oldal
19 főzési tempó asztal evelyn étel főzési tempó hőmérséklet választó empadas, croissant 1 perc. 2. oldalon 4 db 80 ° C-os tojássütés 2 percig. 2, 4, 6 150 ° C palacsinta 1-2 perc. Mindkét oldalon 2, 4, 6, 8 160º C omlett 2 perc. Mindkét oldalon 2, 4, 6, 8 160º c queijo freskó 1 perc. A 2., 4., 6. oldalon 150 ° C-os torrad.
20. oldal
20 d wichtige sicherheitsmassnahmen der einsatz von elektrogeräten erfordert die beachtung von sicherheitsmaßnahmen sowohl in bezug auf das angeschaffte gerät wie auch für den benutzer. 1. Lesen sie alle hinweise und empfehlungen sorgfältig durch. 2. Heiße flächen nicht anfassen, benutzen sie die se.
21. oldal
Wichtiger hinweis: ist der temperaregler nicht korrekt eingesteckt, kann is zu einem anormalen erhitzen kommen, wobei das gerät beschädigt werden und es sogar zu einem unfall kommen kann. Vergewissern sie sich daher, daß der Temperaturregler fest bis zum boden eingesteckt ist. 2. Stecker in die s.
22. oldal
22 d - nach jedem gebrauch und sobald sie genügend abgekühlt ist muß die pfanne mit einem sauberen und trockenen tuch, vorzugsweise mit küchenpapier, gereinigt werden. - für ein gesünderes und natürlicheres essen empfehlen wir, das Öl nicht direkt in die antiadhäsivpfanne zu geben, sondern vorher fl.
23. oldal
23 zeittafel zum kochen mit evelyn lebensmittel zuberei- tungszeit wahl- schalter hőmérsékletű pasztén, kifli 1 perc. Je seite 2, 4 80ºc spiegelei 2 perc. 2, 4, 6 150 ° c krém 1-2 perc. Je seite 2, 4, 6, 8 160ºc französisches omlett 2 perc. Je seite 2, 4, 6, 8 160ºc frischkäse 1 perc. Je seite 2, 4.
24. oldal
24 i needi misure di sicurezza l'use of apparecchi elettrici i obbliga ad osservare delle misure di sicurezza sia azért, ami a prodotto acquisito, sia per l'utente vonatkozik. 1. Leggete tutte osservazioni e raccomandazioni gondosan. 2. Ne nyúljon melegen a felülethez, használja anse-val .
25. oldal
Fontos megjegyzés: ha a hőmérséklet-szabályozás nem megfelelő, és rendellenes hőfelesleget eredményez, akkor ez eseményt okozhat, de csak akkor, ha a hőmérséklet-szabályozás a háttérben megfelelő.
26. oldal
26 i - nem használt nejlonból készült spazzolaként, fémből készült spazzole a pulizia della casseruola számára. - La casseruola si dovrà polire dopo ciascun uso, ed a volta che, essendosi raffreddata, può essere manipolata, panno pulito ed asciutto. Láttam a consigliamo l'uso di carta asorbentét. - per un'al.
27. oldal
27 ízes ételízesítő tematikus ételtempó a házi választékban hőmérsékleti panzerotti, croissant 1 perc. Per 2, 4 80ºc uovo fritto 2 perc. 2, 4, 6 150 ° C-os palacsinta 1-2 perc. Per 2, 4, 6, 8 160ºc omlett 2 perc. Per lato 2, 4, 6, 8 160ºc friss formaggio 1 perc. 2., 4., 6. Periódus.
28. oldal
28 nl belangrijke veiligheidsmaatregelen voor het gebruik van elektrische apparaten diene er bepaalde regels in acht te worden genomen, om de veiligheid van zowel het gekochte produkt als van de gebruiker te garanderen. 1. Olvastad az aanwijzingen szót aanbevelingen aandachtig ajtóban. 2. Raak geen warme .
29. oldal
Belangrijk: als de thermostaat niet goed in het contact wordt geplaatst, kan er overerhitting plaatsvinden, wat schade aan het apparaat en zelfs probukken kan veroorzaken. Zorg er daarom voor dat de thermostaat stevig in het contact zit en zó dat hij niet verder kan. 2. Steek de stekker in het sto.
30. oldal
30 nl - zorg ervoor dat het elektrische snoer noch de thermostaat op de braadpan rust of tegen de braadpan aankomt. - gebruik voor het schoonmaken van de braadpan geen harde nylon of metalen bells. - de braadpan dient na elk gebruik te worden schoongemaakt. A braadpan voldoende zodrája afgekoel.
31. oldal
31 tabel met kooktijden voor de evelyn gerecht kooktijd stand pasteitjes, croissant 1 min. Per kant 2, 4 80ºc gebakken ei 2 min. 2, 4, 6 150 ° C pannenkoeken 1-2 perc. Per kant 2, 4, 6, 8 160ºc omlett 2 perc. Per kant 2, 4, 6, 8 160ºc lásd kaas 1 perc. Per kant 2, 4, 6 150ºc pirítós 1 perc. Per.
32. oldal
32 gr s sh hm ma an nt tiik ka a m me et tr ra a a as sf fa al le eiia as s h crñsh twn hlektrikýn suskeuýn mav anagkázei na paírnoume métra asfaleíav toso giá thn hlektrikñ suskeuñ pou mólso ton Óstiñsame. 1. Diabáste prosektiká ólev tiv parathrñseiv kai tiv susáseiv. 2. Mhn ag.
33. oldal
S sh hm ma an nttiik kñ ñ s sh hm meeííw ws sh h: eán o ruqmistñv qermokrasíav den écei mpeí swstá mésa sthn príza parocñv tou hlektrikoú reunmatov, mporeí na proklhqeí mía anýhmal stihvstasz, mporeí na proklhqeí Mía anýhmalh qermokrasíav den écei mpeí swsta Mesa STHN príza parocñv tou hlektrikoú reunmatov, mporeí na proklhqeí Mía anýhmalh qermokéniké suskéní Mía anýhúmalh qermokéniké suskéní Mía anýhmalh qermokéníbetrik suskéník kai akomada na gínei aformñ proklhshv atuc.
34. oldal
34 gr xúlina ñ plastiká mageiriká skeúh. - eán écete na kóyete kréav, allantiká ñ yária, sav sunistoúme na bgázete tiv trofév apo to thgáni kai na procwreíte ston temmacismó touv epánw se éna xúlino plaísio. - na eíste sigouroi óti oúte to hlektrikó kalýdio trofodosíav oúte o qermostáthv tríbetai ñ .
35. oldal
35 pinakas tou cronou mageireumatos me to pinakas tou cronou mageireumatos me to pinakas tou cronou mageireumatos me to pinakas tou cronou mageireumatos me to evelyn trofes trofes trofes trofes chronos chronos chronos mageireumatos mageireumatos mageireumodes episodes.
36. oldal
36 ru ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɕȿ ɆȿɊɕ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɋɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɦɟɪ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɤɚɤ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ, ɬɚɤ ɢ ɜ ɰɟɥɹɯ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ. . ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. 2. ɇɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɧɚɝɪɟɬ.
37. oldal
2. ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. ɉɪɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɲɧɭɪɚ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɨɱɤɚ ɩɪɢɛɨɪɚ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ. 3. Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɚɹ ɲɤɚɥɚ ɪɚɡɞɟɥɟɧɚ ɧɚ ɩɹɬɶ ɩɨɡɢɰɢɣ, ɜɵɛɢɪɚɟɦɵɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɬɢɩɨɦ ɩɪɢɝɨɬɚɜɥɢɜɚɟɦɨɝɨ ɛɥɸɞɚ. 4. Ʉɚɤ ɩɪɢɫɬɭɩɚɬɶ ɤ ɝɨɬɨɜɤɟ? ) ɉɨɫɥɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɤ ɫɟɬɢ.
38. oldal
38 ru - ɑɬɨɛɵ ɜɚɲɚ ɩɢɳɚ ɛɵɥɚ ɛɨɥɟɟ ɡɞɨɪɨɜɨɣ ɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣ, ɜɦɟɫɬɨ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɤɥɚɫɬɶ ɢɥɢ ɧɚɥɢɜɚɬɶ ɦɚɫɥɨ ɧɚ ɫɤɨɜɨɪɨɞɤɭ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɧɚɧɨɫɢɬɶ ɟɝɨ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɵ (ɦɹɫɨ, ɪɵɛɭ, ɨɜɨɳɢ) ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɪɚɡɥɢɱɧɵɦɢ ɫɩɟɰɢɹɦɢ, ɥɢɦɨɧɨɦ, ɜɢɧɨɦ, ɝɨɪɱɢɰɟɣ, ɫɨɟɜɵɦ ɫɨɭɫɨɦ ɢ ɬ.ɩ. - Ⱦɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɪɨɠɟɧɵɯ.
39. oldal
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ НА СКОВОРОДЕ Evelyn ПРОДУКТЫ ВРЕМЯ ГОТОВКИ ПОЗИЦИЯ tº Пирожки, круассны 1 мии. с кажд. стор. 2, 4 80ºc Яичница 2 мин. 2, 4, 6 150ºc Блины 1-2 мин. с кажд. стор. 2, 4, 6, 8 160ºc Омлет 2 мин. с кажд. стор. 2, 4, 6, 8 160ºc Мягкий сыр 1 мин. с кажд. стор. 2, 4, 6 150ºc-os Тосты .
40. oldal
40 ar ا ترد ةرا ل ا و ءاا 80ºc 2 ، 4 آ د ته ، ة 150ºc 2 ، 4 ، 6 ند! "# 160ºc 2 ، 4 ، 6 آ 8 آ ند وأ د” 160 ºC 2 ، 4 ، 6 ، 8 آ آ د د (150ºc 2 ، 4 ، 6 آ د جز +, - 150 º 2 2 4 4 6 6 د ./ 0 -1 170ºc 2 ، 4 ، 6 ، 8 آ ند ت'و 234 150ºc 2 ، 4 ، 6 آ 5 ذ # ، ، م 8 ، 94 آ آ: ا ، +/+. 150ºc 2 ، 4 6 6 آ @ د ث 8 ر 0 ع ،.
41. oldal
41 ΓΩΎπϣ ΓϼϘϣ ΔϨΧΎγ ϕΎμΘϟϼϟ. ΔϗέϮϟ Ϧϣ εΎϤϗ ϭ ϞϠΒϣ εΎϤϗ ϝΎϤόΘγΎΑ ΎϬϣΪΨΘγ ΪόΑ ΓϼϘϤϟ ϒψϧ. ˬΤδϟ ϰϠϋ ΎϳΎϘΑ ξόΑ ϲϘΑ ϥ ΔϟΎΣ ϲϓ ΎϳΎϘΒϟ ϩάϫ ϞϴϠΤΘϟ ΎϬϨϴΨδΗ Ϊϴϋ ϢΛ ΓϼϘϤϟ ϲϓ ˯ΎϤϟ Ϧϣ ˱ϼϴϠϗ ϊπϓ. ϭ ρΎτϤϟ Ϧϣ ˱ΎϗϮϠϣ ˬ˱Ύϳέϭήο ϥΎϛ ϥ · ˬϞϤόΘγ ΐθΨϟ. ΔϔψϨϣ ΩϮϣ ϞϤόΘδΗ ϻ ϥΪόϤϟ ϭ ϥϮϠϳΎϨϟ Ϧϣ ΞϨϔγ · ϭ ε.
42. oldal
42 ar 2 - ا ا حا. ا إ ا! "# $% & 'ا ح (%). 3 - ءا, -ا ع"/01 április 4, 56 ، راودأ 4 ةرارد? ّ) نإ. 4 - c ا ع # d آ. 1 (ا! "# $% Szia د 4 j/ا. & 'ا ح (ء"%). Kc أ $ # نأ c #? L. Mcn) o/p # "# وأ q و ح (نأ آذا ، ً tuv o/إ ، h # t ، & 'ا ح (wc/ا نأ 1 ب "y ا ةرا. T4 ب" yy z اور ت% [اذإ. Z اوا! أ نإ hi د' $% [t )/p ، n (ا 5 دا .
43. oldal
43 n أ ت) ا 1 ا آ v ا [ا ي, ا _n n n] ا ت) ا 1 ^ ا b% v ا 6 نأ آ ة d> أ 6 أ% 6 5 v 0a6 o $ e إ n. 1 - ء nv z (n او ت j1t ا> أ i ا 2 - n4 ا ح "c ا # ^. P ، ز a ا ما $ i أ وأ/a ا b ا%) ا /" e و /. 3 - م # [> ز a او ا ، ت) "ا /" 6 نأ h1 ، ا h% (ا ue 0na. 4 - ز a ا - تا "c4 ً ^ وأ: v ةرا" ا ا ou 6y إ ت) "ا ul أ" 0. "ً/l: ا ا i 4 دأ ا. 5 - وأ 0) n.