Álvaro Abella Villar fordítása
Égő szerelemre vágyom hajnalban;
éjjel szenvedély hív és én válaszolok.
Elfogyasztották napjainkat, és növekszik a vágyam,
mert a nosztalgia ideje soha nem múlik el.
Abeer Esber szíriai író és filmrendező. Damaszkuszban született 1974-ben, irodalom szakon szerzett diplomát
Alvaro Abella Villar (Burgos, 1978) több mint egy évtizede foglalkozik műfordítással, és mintegy 40 művet fordított spanyolul arab, angol és francia nyelvből, köztük olyan neves szerzőkkel, mint Naguib Mahfuz, Alaa al-Aswany, Yasser Abdel Latif, Jeannette Winterson vagy Kathryn Stockett. Palesztinában, Tunéziában és Egyiptomban élt, ahol a kairói egyetem professzora volt. Jelenleg a Toledo Translators School arab kutatója és professzora.