ünnepeljük

Közeleg az év vége, és fontos tudni hogyan ünnepeljük az új évet Japánban, az év egyik legfontosabb ünnepe.

Bár a karácsony importált és nagyon japán hagyomány, teljesen kereskedelmi jellegű és mindenféle vallási érzés nélkül, a japán újév vagy a Shōgatsu Japán hagyománya. A buddhista, sintó és népszerű elemek keverékével ez a fesztivál Obonnal együtt az év legfontosabb ünnepe a japán családok számára.

Nézzük meg hat lépésben, hogyan ünneplik a karácsonyt Japánban. Ezenkívül 2020-ban arra buzdítottuk magunkat, hogy beszéljünk a karácsonyról és az újévről Japánban #vlogmas rövid videóinkban, amelyekben ismertetjük ezen ünnepek részleteit és érdekességeit. Itt állította össze őket:

Mit talál itt?

Bonenkai és Shinnenkai

Az év végének közeledtével Japánban gyakran látnak partikat az év búcsúztatásához és az új év üdvözléséhez: a bōnen-kai és a shinnen-kai. És bár nem hiheti, ezeknek a fesztiváloknak az eredete 1400-ra nyúlik vissza, bár akkoriban még nem két külön fesztiválról volt szó, és a létezőnek más neve volt, és az volt a cél, hogy hálát adjanak az elértekért.

A bōnen-kai (忘年 会) vagy a befejező évet elfelejtő pártok nem olyan ünnepek, amelyek a hagyományos év végi vagy újévi ünnepségek részét képezik Japánban. Ezek a partik nem más, mint egy mód arra, hogy összejöjjünk a munkahelyi, iskolai vagy egyszerűen, barátaikkal érkező kollégákkal, és elbúcsúzzunk a véget érő év minden gondjától, és köszönetet mondjunk minden jóért, amelyet ez az év hozott.

Ezért ezeknek az ünnepeknek nincs rögzített dátumuk, bár megpróbálnak december 17. és 22. között lenni, mindenekelőtt azért, mert a 23. nemzeti ünnep (a császár születésnapja), a 24. pedig a szenteste, és az embereknek általában vannak terveik. . Tehát ezek a partik szinte olyanok, mint a tipikus karácsonyi étkezések, amelyeket más országokban készítenek, például Spanyolországban, ahol az emberek, amikor csak tudnak, összejönnek, és megpróbálják egyensúlyba hozni a dátumokat munka, barátok, volt főiskolai osztálytársak stb.

Így nézve úgy tűnhet, hogy bár nagy jelentőségű ünnepi esemény vagyunk, mindezek ellenére hálával és a régiek elengedésével jár, de az az igazság, hogy a bonen-kai olyan pártok, amelyekben nagy a fogyasztás alkohol, főleg mindazokban, amelyekben ugyanazon cég alkalmazottai vesznek részt.

Nagyon gyakran fordul elő, hogy ezeket a partikat az a cég szervezi, amelynek dolgozik, és vannak esetek, amikor a vállalat viseli az összes költséget. Más esetekben minden alkalmazotttól pénzt kérnek a bulihoz, ami nem túl nagy, hogy megakadályozza az embereket abban, hogy menni akarjanak, de elég fontos ahhoz, hogy ne mondják le az utolsó pillanatban. A normális dolog az, ha elmegyünk egy izakaya-ba (természetesen előzetes foglalás esetén!), Bár bizonyos esetekben magukban az irodákban vagy hagyományos stílusú éttermekben szervezik meg.

És ahogy minden alkalommal, amikor ugyanazon cég alkalmazottai összejönnek, hogy elmenjenek egy italra, a rang megkülönböztetése elfelejtődik ezekben a bōnen-kai-ban, hogy a legalacsonyabb beosztású alkalmazott egyenlő módon beszélhessen a vezérigazgatóval, aggodalom nélkül. helyesen cselekszenek, és nem aggódnak amiatt, hogy másnap elveszítik az állást, mert valami nem megfelelő dolgot mondanak.

Ezeknek az év végi partiknak a párja a shinnen-kai (新年 会) vagy az újévi buli, amelyet szintén céges kollégáknál vagy barátoknál tartanak, bár Japánban kevésbé népszerűek, és barátok között alig készülnek. És ha arra kíváncsi, hogy az alkohol iszik-e a jövő évi vendéglátó partikon, a válasz természetesen pozitív.

A shinnen-kai-ban az a cél, hogy sok szerencsét kívánjon magának a következő évhez, és újévi fogadalmakat hozzon, keményen dolgozzon és tegyen meg mindent, hogy csalódást ne okozzon munkatársainak. De végül ürügy arra, hogy újra összejöjjünk inni. Természetesen, bár nagyon hasonlítanak a bōnen-kai-hoz, ebben az esetben a hagyományos ünnepek egy része beletartozhat egy shinnen-kai-ba, például mochi készítés vagy sake hordó nyitása. A bōnen-kai azonban sokkal népszerűbb, mint a shinnen-kai.

Osoji

Az év végét megelőző hetekben a japánok nagy erőfeszítéseket tesznek a házuk alapos megtisztítására; az úgynevezett ōsōji (大掃除) vagy "nagy tisztítás".

Ennek a nagyszerű takarításnak az oka nem egyszerűen a ház takarítása, hogy az évet egy tiszta és rendezett otthonban kezdje. Az Osoji-nak nyilvánvalóan van spirituális és metaforikus összetevője: a ház fizikai tisztításával olyan, mintha lakói lelke és élete is megtisztulna, és az új évet a nulláról lehetne kezdeni, megtisztítani, testileg és lelkileg is tiszta.

Ezért a bearji tisztítása kimerítő és különösen a napi és heti takarítás során elhanyagolt sarkokat és területeket fedi le annak érdekében, hogy alaposan megtisztítsa a ház minden sarkát, és "jó értelemben" kezdje az évet. Ez magában foglalja a fennálló adósságok vagy számlák kifizetését is, és alapvetően mindent meg kell tennie az év vége előtt.

Mit gondol erről a hagyományról? Szép módja annak, hogy fizikailag és lelkileg tiszta legyen az év? Vagy időpazarlás?

Újévi dekorációk

Díszítse házát, iskoláját, irodáját vagy üzletét a japán újév tipikus és hagyományos díszeivel.

Ilyen például a kadomatsu fenyő és bambusz elrendezés, a shimekazari szent kötél, vagy a kagamimochi mochi és a keserű narancs kínálata. Mindegyiket részletesen elmagyarázza a hagyományos dekorációkhoz kapcsolódó bejegyzésben.

Családban

Akárcsak Obon, és karácsonytól eltérően, az újév Japánban is teljesen családi ünnep.

Éppen ezért a legtöbb japán azért utazik, hogy újra egyesüljön családjával, és így az év eleji három ünnepet családként ünnepelhesse.

Toshikoshi soba

December 31-én éjszaka hagyományosan egy nagyon hosszú soba tésztát esznek, amelyet toshikoszinak (年 越 し そ ば) neveznek. Mivel nagyon hosszúak, szimbolizálják azt a hosszú életet, amelyet a következő évre vágyunk.

Kohaku Uta Gassen

Ezenkívül egy másik japán szilveszteri hagyomány a vörös csapat és a fehér csapat közötti zenei csata nézése, az NHK "Kohaku Uta Gassen" nevű zenei programja, amelyet 1951 óta minden szilveszterkor sugároznak.

A Japonismo-ban nagyon szeretjük, és mindig megjegyzést fűzünk hozzá, akár az internetes bejegyzésekben, akár a twitter szálakban. A linkelt bejegyzésben további információk találhatók.

Kohaku Uta Gassen

Hatsumode és amulettek vásárlása!

December 31-én éjjel menj el egy szentélybe, hogy harangozzon és imádkozzon az istenekkel. Itt az ideje, hogy olyan amuletteket vásároljon, mint omamori, hamaya, kamifuda vagy ema, és élvezze a gagaku udvari zenét. A buddhista templomokban hallja a harangot 108 alkalommal éjfélkor. És főleg a hidegebb városokban igyon amazake-ot, egy édes szakét, ami melegít benneteket.

Ha Spanyolországban hagyományos szilveszterkor 12 harangszó hallatán enni a szőlőt, akkor Japánban 108 harangszó hallatszik éjfélkor a buddhista templomokban. A buddhista templomok 108 harangjátéka vagy az ékszer nélküli kane szertartás (除 夜 の 鐘) szimbolizálja a buddhista hagyomány 108 földi és emberi bűnét (szenvedélyek és vágyak), melyektől minden embernek meg kell szabadulnia az új év elején a továbblépés érdekében.a szenvedés és reinkarnáció ciklusában.

Így a japánok a 108 harang megszólaltatásával elfelejtik az előző év bűneit, és teljesen "tisztán", az előző évben felhalmozott bűnök metaforikus megtisztításával kezdhetik az új évet.

A harangjátékok meghallgatása mellett hagyomány a buddhista templom látogatásakor jellemző tisztító és imádságos szertartások elvégzése, például „fürödni” a füstölő füstjében, amelyet meggyújtunk, és háromszor tapsolva imádkozunk.

Az egyik legjobb hely, ahonnan élvezheti az újév 108 buddhista harangjátékát, a kiotói Chion-in templom. Az 1633-ból származó harangja a legnehezebb egész Japánban (74 tonna, nem több, nem kevesebb), és a buddhista újévi rituálé alatt 17 szerzetes kell, hogy helyesen csengessenek.

És mivel sokak számára nehéz újévkor a Chion-in templomban lenni, íme egy videó:

A szentély első látogatását Hatsumode-nak hívják, és rendkívül fontos a japánok számára. Az év első napjaiban a japánok a kedvenc szentélyükbe nyúlnak, hogy visszatérjenek az előző év bájaiból, új varázst vásároljanak, és az istenektől szívességet kérjenek az elkövetkező évben.

A linkelt bejegyzésben további információk találhatók az ünnepségről. Ezenkívül a Youtube csatornánkon vannak olyan videók is, mint például az Asakusai Hatsumode vagy a Zojoji templom.!

Ezenkívül a japonizmusban sokat beszéltünk a japán amulettekről, de ma arra szeretnénk koncentrálni, amely a japán újévre vonatkozik: a hamaya nyíl (破 魔 矢).

A hamaya nyíl, amelyet az ország egész területén található sintó szentélyekben vásárolhatunk meg hatszomode vagy az újévi első látogatás során a szentélyben, egy nyíl a ‘Démonok elpusztítása’, szó szerinti fordítása szerint. Így a hamaya nyíl megvásárlása egész évben megvéd minket a gonosz szellemektől, és segít abban, hogy szerencsénk legyen.

A hamaya sokféle kialakítású és típusú, bár általában amulettet viselnek omamori a szentély és egy fából készült tábla ema, általában a következő év reprezentatív állatának rajzával.

Ha az új év elején Japánban tartózkodik, ne habozzon vásárolni egy hamaya-t ... ez az ideális idő!

Osechi Ryori

Az ízletes finomságok között találunk kamaboko (halpépet), kobumaki (tengeri moszatot), kuri (gesztenyét), kazunoko (heringet), datemaki (tojást), konnyaku (japán zöldséget), rekon (lótusz gyökerét), kuromame ( fekete bab), ise ebi (tengeri homár) és daikon (retek). Nem hiányozhat az ozōnu mochi leves és az otoso fűszerezett szaké sem.

Nengajo

A japán postarendszer az új évet megelőző hetekben tárolja az összes Nengajō újévi képeslapot, és január 1-jén reggel mindet átadja.

Az Év Kanji 2020-ban Japánban

Öröm fogadni ezeket a képeslapokat, melyek egyesek kézzel készítettek, mások vásároltak, jellemzően a japán újévre, amelyek mindig az új év kínai állatövének állatát mutatják. Ha újévi kártyát kap valakitől, akinek még nem küldtünk képeslapot, akkor szokás azonnal elküldeni, mivel január 3-án van egy második "késői" kézbesítés, főleg ezekre az esetekre.

Hagyományos játékok és otoshidama

Ha csak bizonyos hagyományokat akar életben tartani, és néhány hagyományos japán játékot és játékot megszerez, próbáljon meg japán hanetsuki tollaslabdát, koma fonótopót, tako sárkányokat vagy karuta kártyákat játszani. A hagyományos japán játékok nagyon jellemzőek a szilveszterre, ezért jó alkalom kipróbálni őket.

Otoshidama Eric fiunknak (a sárkány azért van, mert 2012 volt a sárkány éve).

Japánban az újév egyik hagyománya, hogy borítékot ad némi pénzzel az ismert és közeli gyermekeknek. Ez az úgynevezett otoshidama (お 年 玉).

Ezt az újévi "fizetést" általában a gyermekek (és nem is olyan gyerekek, vagyis azok, akik még mindig a családi házban laknak) kapják szüleiktől, nagyszüleiktől, nagybátyjaiktól és más rokonaiktól, barátaiktól vagy szomszédaiktól, akiknek közelsége van.

Elméletileg a pénz mennyisége a kiskorú életkorától és a közelség vagy az ismertség mértékétől függ (minél idősebb és minél szorosabb a kapcsolat, annál több pénzt kapnak), bár végül valóban a nagylelkűségtől és a gazdasági annak a rendelkezésre állása, aki az otoshidamát szállítja (ami természetesen nem ugyanaz, ha egy vagy kettőt szállít, mint tízet).

Jegyeket csak az otoshidamában adhat meg, így a minimum mindig ezer jen lesz (a legkisebb jegy Japánban), bár általában 5000 és 10 000 jen közötti összeget szoktak adni azoknak a gyermekeknek, akikkel valamilyen rokonságban van, és között van. 3000 és 5000 jen azoknál a gyermekeknél, akikkel nincs kapcsolat, bár az idősebbeknél magasabb, vagy a még nagyon csecsemőknél alacsonyabb.

Az otoshidama pénzt erre az alkalomra egy speciális borítékba teszik, és újévkor adják a kiskorúnak, hagyományosan úgy, hogy a számlákat háromra hajtogatják (bár ez elveszik). 2012-ben új éveket töltöttünk Japánban, és néhány barátunk odaadta Ericnek az első borítékot otoshidama, ez meglepetés volt!

Végül a szülők, nagyszülők, nagybácsik és más ismerősök között a gyerekek jelentős mennyiségű jent kaphatnak az év megkezdéséhez ... Mit gondol erről a hagyományról?

Vásároljon fukubukurót

Az év első napjaiban a japánok kedvenc boltjaikba keresik a legjobb fukubukurót, a szerencsés táskákat vagy a "meglepetés táskákat". Sokan megosztják szerencséjüket a közösségi hálózatokon, ezért az év első napjaiban gyakran előfordul, hogy olyan hashtagek jelennek meg a Twitteren, amelyek lehetővé teszik, hogy megnézzük, milyenek bizonyos fukubukuro táskák bizonyos ismert üzletekből.

Készítsen és egyél mochit

A mochi, a nyálkás rizspép, az újév egyik legfontosabb eleme Japánban. Hagyományosan mochit készítenek, mochit esznek és mochit kínálnak az isteneknek ebben az évszakban.

Nem kerülheti el a mochit, ezért élvezze minden változatában.

Az év első

A japánok nagy jelentőséget tulajdonítanak az „elsőnek”. Így megtalálhatjuk az első kalligráfia (kakizome), az év első álmához (hatsuyume), az év szentélyébe való első látogatás (hatsumode), az új évben első fürdés (hatsuburo) ünnepeit ) vagy az év első takarítása (hakizome).

Ünnepeld az első embereket. A linkelt posztban többet elmondunk:)

Kagami biraki

Január 11-én hagyomány a japán újévi ünnepségeket díszítő kagamimochi rizstorták darabjainak feltörése és elfogyasztása.

Ez a kagami biraki ünnepe, amely az újévi ünnepségek végét jelenti.

Kép a Nihon Matome News-tól

Újrahasznosítsa a varázst és a díszeket

Január 15-ig menj el a szentélybe régi amulettjeiddel, és helyezd el az erre az alkalomra kihelyezett helyeken, hogy a szentély szerzetesei a Shogatsu-hoz használt díszekkel együtt megégessék őket, és ezzel befejezzék az újévi ünnepségeket.

Ez a tökéletes alkalom az amulettek megújítására.

A bejegyzés eredetileg 2013. december 30-án került közzétételre. Utolsó frissítés: 2018. október 22