Ma mano che passa il tempo e approfondisco and lievitati mi funrto a uscire fuori dai confini nazionali: oggi láttam lascio a pita kenyér vagy arab kenyér ricettáját. A Közel-Kelet hagyományos része, forme più vagy kevésbé hasonló a tutto il bacino del Mediterraneo-hoz: Görögország, Libanon, Törökország és nem egyedül. Ha megpróbáltam lapos kenyeret adni, elég piatto, a particolarità di essere gyakorlatilag vuoto all'interno-val, varrni könnyen ad.
A pita kenyér vagy az arab kenyér szerkezete
Gyere el a rövid videó VIDEÓTANÍTÓBÓL, a Pinterest Pinteresten, a buli ideje alatt, a che raw piccola piadina, gonfia formájú. Ha a felületen létrehozza a gumiabroncsot, akkor a felső és az alsó rész elválik egymástól, és a panel megvilágítja a pallócino alakját. A volta freddo, il pan pita vagy pane arabo si sgonfia. Ma hagyott, hogy külön hagylak téged, és elég, ha elválasztom egy másik kocsmához a farcire come preferite-től. Klasszikus ablaktábla mártással, mint például a l'HUMMUS DI CECI E TAHINI, a szezámkrém. Vagy a joghurton és cetriolón vagy il baba ganushon alapuló tzatzichi mártás (a KRÉM DI MELANZÁN ÉS JOGURT). Senza tralasciare falafel vagy kebab.
Imádkozz, az eljárás nagyon egyszerű, és meglátom a poszti passo pas trófeában. Elég nagy választék a tematikában. Egyél mindig, a dosi di lievito madre mellett, vagy fogyassz friss sört vagy száraz sört, kóstold meg a maturazione dell’impasto in frigorifero-t, dividend il lavoro a megfelelő giornate-ben. Kínáljon egy lievitazione in giornata-t, és a riposót hűtőszekrénybe ugorja. Io ho usato 100 gramm di farina di farro monococco és 400 grammi di farina 0, ma potete széles körben csak a farina 0-t vagy az 1-es típust fogja használni.
A cottura, fornóban vagy padellában
A Vorrei spendere a pita kenyér vagy az arab kenyér feltételes szabadlábra helyezése miatt. A hagyományos cottura in for a legna, és egy perc elegendő. Látva che però non tutti abbiamo il forno a legna (tömörítsen meg), a cottura in forno a casa deve avvenire alla massima hőmérséklet (il mio 270 fok), meglio se his pietra refrattaria. Ho, de megtapasztalom a cottellát padella-ban, vagy a meglio-t a piastrában a pietra lavica-ban, és a secondo me è la soluzione migliore-t. A kalória halmozódik fel a gonfiare la pita pochissimi minuti. Dovete solo avere l'accortezza di coprire il tegame in mode che il calore si sviluppi nel mode only one lehetséges.
Ezen a ponton nem kérdés, hogy adok egy occhiata-nak egy tutte le mie RICETTE DI PANE E LIEVITATI, tra cui l'intramontabile PANE DI SEMOLA COTTO PENTOLA-ban (mert a qua vi számára egy pentola di ghisa, che io suggerisco szolgál di acquistare perché davvero utilissima). És láttam az auguro buona giornatát.
KENYER PITA VAGY ARABO Kenyér
INGREDIENTI
- 500 gramm a farina 0-ból (io ho messo a farok farinából: 100 gramm sui 500 összesen)
- 300 millilitri di acqua
- 100 gramm anya lievito (vagy 3 gramm száraz sör vagy 6 friss sör)
- 12 grammi eladó
- 20 gramm di olio extravergin di oliva
ELJÁRÁS
A pita vagy Arabo ablaktábla elkészítése nagyon egyszerű. Per l’impasto LIEVITO ANYÁVAL, találkozott egy ciotola la farina, aggiungere il lievito madre to pezzettini e l’acqua. Kézzel vagy meglio-val türelmetlenkedek egy impasztatikus vagy bolygószerű finché l’acqua non è stata assorbita és l’impasto non inizia a diventare omogeneo. Aggiungere prima il sale, impaging fine ad assorbimento, and poi l’olio. Egy volta ottenuto egy homogén impasto, helyezze át a zongorára di lavoro és impasto kézzel 5 percig erőteljesen, finché l'impasto non sarà liscio ed elasto.
Per l'impasto LIEVITO DI BIRRA FRESCO-val - ugyanezt az eljárást fogom követni, több sciogliendo prima il lievito di birra friss, kevés vízben, 26 fokon (és a cucina hőmérőjéhez fordultam, amikor megláttam ho già detto tante volte di acquistare ).
A L’impasto a LIEVITO DI BIRRA SECCO-val együtt többféle perche, perché és elég aggiungere il lievito di birra granuli alla farina-ban, és folytassa a l’acqua és a via via vi ho descritto sopra csatlakozásával.
Egy volta fatto l’impasto dönthet úgy, hogy étellenként pellicola-val veszi be, és a tutta la notte-ban a hűtőszekrényben tartja, a viteldíj maturare l’impasto módjára, vagy folytatja a lievitazione in giornata-t. Az első esetben egy teljes voltato a hűtőben lévő riposo, a pita kenyér szobahőmérsékleten riportato-ba kerül, és poi deve lievitare finom a raddoppióhoz. Nem hűtőszekrényben állítják elő, elegendő pellicola-val nyomtatni táplálékonként és attere comunque il raddoppio.
Amikor az impasto raddoppiato lesz, ossza el pallinában a 80-100 gramm tömegtől a massimo-ig. Arrotondatele (Pirlandole per si fa per le brioche vagy per il panettone eszik) és coprite con pellicola táplálékonként. Ismét L’impasto deve raddoppiare, ma ci vorrà kis tempó.
Amikor a palline di impasto saranno sugárzik a kötetből, stendetele i polpastrelli sul piano di lavoro leggermente cosparso di semola vagy di farina. Dovete ottenere un disco piatto, sottile ma non troppo (mezzo centiméter körül). 15-20 perc alatt elfogadhatja az impast és a szórakoztatás előnyeit.
A cottura, potete scegliere tra il forno statico alla massima temperature oppure (consigliato) a piastra ghisában vagy pietra lavicában. Ebben az esetben a piastra-t (meglio se con spargifiamma sul fornello) és egy volta calda-t, adagiatevi il pan pita-t és coprite-t coperchio-val előmelegítsük, üzemmódban che il calore si diffonda, egységes üzemmódban. Amikor meglátja a felszínen a pikkole bollicint, fordítsa meg a pitát és a cuocetelát per pochi secondi sull’altro lato-t. Poi, fordítsd meg újra, és a lasciate cuocere a fuoco basso és mindig coperto: csillagként a VIDEO TUTORIAL-ban a csempe felülete, ha a gonfierà és az ablaktábla vetődik egy ballicino-t. Tutta la cottura deve durare pochissimo, 3-4 perc múlva. Una volta cotta, mettete la pita su una gratella. Amikor a cuocerete altre harap, impilatele sulle precedenti: milyen módon tartja a hőség az arab umido táblát. Megkérdezi, hogy én devono mangiare fresche, perché appena fatte sono morbidissime és cedevoli, és vajon possono aprire metà e farcire vagy addirittura arrotolare.