Hogyan mondod, hogy reggeli, ebéd és vacsora angolul?

angolul

Ez általában valami más problémát jelent a hallgatóim számára, amikor felkészülnek egy (szóbeli vagy írásbeli) mondat készítésére. Először nézzük meg a szókincset.

3 étkezés:

  • Reggeli = reggeli
  • Ebéd = étel

* Legyen óvatos ennek a szónak a kiejtésével, amely így hangzik:/lʌntʃ/Ha nem ismeri a fonetikus szimbólumokat, ejtse ki ezt:/lanch /

  • Vacsora = vacsora

Ezek a szavak, ahogy fogalmaztam, úgy működnek főnév (főnév).

Most, ha használni akarom a igék reggelizni, ebédelni és vacsorázni, angolul a have igét használjuk:

  • Reggelizni = reggelizni
  • Ebédelni = enni
  • Vacsora = vacsora

Ez azért van így, mert az ige a "birtoklás" jelentése mellett azt is jelenti, hogy "vesz, eszik" és az ételek alkotják, és ezt is használják.

Példák:

  1. Minden nap reggel 8-kor reggelizek.
  2. Amit a reggelid = Ez a reggelid.

Az első példában, mivel a "reggeli" ige, a "reggelizni" szót kell használnia, míg a másodikban - mivel főnév - csak reggelit kell használni.

Ha azonban meg akarjuk mondani, hogy mit eszünk reggelire, akkor a szabály megváltozik. Lássunk egy példát.

  1. Reggeli narancslé minden nap = minden nap/minden nap reggelim van egy narancslével.

Ezért a szabály azt mondja: amikor ételt vagy italt mondunk, akkor ezt tesszük:

Tárgy + LÉT + étel/ital + FOR + reggeli/ebéd/vacsora

Egy másik példa: Heti kétszer salátát vacsorázom = heti kétszer salátát vacsorázok.

Ne feledje, bár nem mondtam spanyolul, angolul az „én” témát a tantárgyakat nem lehet kihagyni .

Másrészt megmutatom neked a különbséget az evés ige és az ige között, amikor ennek jelentése: evés, ivás vagy ivás (nincs).

Az étkezésnek általánosabb jelentése van, és általában azt értem, amikor nem mondom meg, mit eszek vagy iszok. Például, ha azt mondom: "sokat eszem", "lassan eszem", vagy amikor nem adom meg a napszakot.

Példák:

Sokat eszem = annyit = és nem is mondom, hogy mit eszek, és mikor, általában beszélek.

Sok húst eszem = sok húst eszem = általában nem azt mondom, hogy mikor, hanem általában.

Ezért a birtoklás és az összegzés a konkrét, mármint a pillanatra, vagy az ételre/italra, míg az evés általános.

A következő gyakorlatot javaslom.

Spanyol-angol fordítás:

1. Minden reggel 7-kor reggelizek.

2. Reggeli tej.

3. gyorsan eszem.

4. Nem eszem gyorséttermet.

5. minden hétfőn levest eszem (délben enni)

KULCSOK

1. Minden reggel 7-kor reggelizek = minden reggel 7-kor reggelizek.

2. Reggeli leche = reggelire tej van.

3. Gyorsan eszem = gyorsan eszem.

4. Nem eszem gyorséttermet = nem eszem gyorséttermet.

5. Minden hétfőn levest eszem (délben enni) = Hétfőn/egész hétfőn ebédelek.

Ha tetszett ez a bejegyzés, ne felejtsen el kattintani az alábbi ikonokra g + Compartir, Més tetszik vagy be Csipog így az összes barátod is láthatja. Mindenki, akivel valaha találkozik, tud valamit, amit nem (Bill Nye)