vezető aláírja harmadik győzelmét, és több jövedelmet halmoz fel egy hideg és esős napon

felé vezető

Arrigorriaga -A Bora buszban, az Itzulia jelenlegi kiadásának vezetője, Max Schachmann motorházában minden öröm volt Gasteizben délben. A buli jó délutánig tartott Arrigorriagában. A hangszórók az elején rock & rollt és némi diszkót zengtek. Maxmann mulatságának eufóriája a végére ért, amikor a táncvezető szemüvege a mezén lógott a sprintelő őrületben, mint amikor az ember jól érzi magát, és a nap meglepetésként ismeretlenek között táncol, és nem veszi észre . A későbbi órát a német találta meg az Arrigorriaga Severo Ochoa utcában, ahol legyőzte a szakáll nélküli Tadej Pogacart, Adam Yateset és Jacob Fuglsangot, akik a frontot jelentő Sotamano de Zaratamo területéről kerültek elő Mikel Urrutikoetxea és Danel Elezkano részéről. Bajnokok. A falánk Schachmannnak is van ilyen szempontja, aki négy napos verseny után szendvicset fogyasztva hagyta el a sajtót a vendéglátásból. Itzuliában elsajátított szokás. Snack a fiúnak. A dicsőség éhsége.

A német játékos mosolya megmutatja egy festőcsapat örömét és mulatságát, és élvezik a bulizást Itzuliában. Peter Sagan, a Bora DJ-je, ahol az Itzulia vezetője fut, azt mondja, hogy a kerékpározásnak örömet, zajt és szórakozást kell adni. Schachmann chupinazo-ja megismétli ezt az elképzelést. A német folytatja boldogságának ugrását. Hajóról hajóra a baszk futamon keresztül, amely csökkenti a jelöltek listáját a német mesterhármasa előtt, aki Arrigorriagában fröcskölte boldogságát, ahol újabb győzelmet és tíz bónusz másodpercet ünnepelt. Újabb boldogság lövés egy Itzuliában, amely pezsgőízű neki. "Újra nyerni akartam. Miért ne?" Mondta a vezető. Schachmann csak azért nyert. Ez a te rutinod. A német a nyitás óta az Itzulia aranyórát tekerve csuklójára. Csapattársát, Patrick Konradot 51, Ion Izagirre-t 52 másodperccel verte meg. Az Ormaiztegi versenyzője 19 másodpercet veszített a befejezés késése és a bónusz között.

A vezető megmutatta, hogy képes ellenállni Adam Yates kihívásának az Arkotxa lejtőről Zaratamo felé vezető emelkedőn, ahol évekig tartották a nagyhét felvonulást. Idén felfüggesztették. Itzulia vette át. Mielőtt belépett a szomszédságba, ahol Jézus Krisztus három zuhanása a vállán lévő kereszttel reprodukálódott, Pello Bilbao elesett. Lutsenko rosszul követte nyomon, Serry és Honoré pedig megcsúszott, és megdöntötte az enyhe Gernikarrát. Az ősszel leértékelték Pello Bilbaót. A kereszt útja. A Baszkföldi túra kanyargós útja. Miután elbocsátotta a kedvencek csoportját, vagy azokat, akik a zuhanás sarlójával amputált körben maradnak, Arkotxában a versenyt a sterratóban foltos Yates becsületének helyreállítására szánt Mitchelton dobok ütemére rázta a verseny. Az angolok számára tisztító vizet tartalmazó tűk közül Yates állat emelt a Zaratamo felé vezető emelkedőn.

A kikötő második lépcsőjén Yates volt az első. Pofája Fuglsangot, Pogacart, a minőségéért ijesztő fiatalembert és Schachmannt, a váratlan vezetőt őrzi. Ők reagáltak a legjobban. Az egyetleneket. A makacs Teuton visszavágott, és meg tudta kötni a kötelet. Nem úgy Ion Izagirre vagy Omar Fraile, aki ráncosodott az erőfeszítésben. "Nem volt lábunk" - vallotta be a Santur-tzi-i színpadi vadász. Itzuliban Schachmann a mesterlövész. "A színpad jó volt számomra. Ennek megnyerése cél volt" - jellemezte a német, aki fényt halmoz fel a polcon, és megtiszteli önéletrajzát. Yates megpördítette a pedálokat, és a fekete esőkabát alá rejtett vezető hegesztette magát az angolokhoz. Pogacar és Fuglsang csatlakozott a küzdelemhez. Ion Izagirre, Landa, Fraile, Dan Martin, Felipe Martínez zihált a visszapillantó tükörben. Az ereszkedés vízesés volt. Szörfözz Zaratamo és Arrigorriaga között. Úgy tűnt, Pogacar elkapta a jó hullámot, de Schachmann elmozdította a lábát a céltól. Bekapni valamit.

Korábban a Bora alaptáborban zengett a zene. Esett, de nem a zene miatt. Ez La Itzulia, és ezek a dolgok gyakran történnek áprilisban. Borától egy távolságra, a Sky buszon, Michal Kwiatkowski ellenőrizte a kerékpárt, és érezte testének testét, miután megérintette a zuhanást, amely vállra taszította Julien Alaphilippe-t Estíbalizban. A francia nem indult. A lengyel kissé tovább tartott a vizes aszfalton, de úgy döntött, hogy ez az út a zápor közepén, tükrös utakon nem a legnagyobb inger. Letépte a vállpántot és megfeledkezett La Itzulia-ról. Ugyanaz, mint kórházban fekvő Jonathan Castroviejo, jobb kulcscsonttöréssel. A biskajainak át kell mennie a műtőn. Jon Irisarri bal karjának sugarával eltört fejjel szintén elvesztette futását. Jon Aberasturi, a Caja Rural bajtársa sem ébredt fel. La Itzulia, amputálva.

eső és veszély Futás közben az elején annyira fényes üregek keletkeztek, mosolya zománca megromlott az előző nap esés után. Vilela és Roche is volt hátvéd. Le. Mindketten egy szivárgó napon távoztak. Felhők, mint a gyászolók. Gyász. Ebben a sötét környezetben, szürke árnyalatokkal, az ólomszínektől a szénszínekig és a fogat csörgő hőmérőig, Verona (Movistar), Williams, (Bahrein), Monfort (Lotto), Grmay (Mitchelton), De Marchi (CCC), Storer (Sunweb) és Iturria (Euskadi-Murias) felhúzta a víz függönyt, hogy megpróbáljon világosságot adni egy olyan napon, amely bányagalériának tűnt.

A peloton cipzáras volt, meleg és vízálló volt, hogy rendkívül nedves, kemény és igényes forgalommal nézzen szembe. Rossz időjárás, a versenyzők arcába ütése, mint Mike Tyson, The Garden Terror. Az út folyosókon rágva. A Szaturnusz felfalja gyermekeit. "Nagyon sokat szenvedett. Megfagytunk." - héjázta a már szárazon lévő Itzulia vezetője a sajtószobában, miután megszerezte harmadik győzelmét. A napot bemelegítették, amikor De Marchi és Verona elszakadtak többi szökevény társaiktól a ködöt kiáltó Bikoitz Gane-ben, a baszk forduló első kolosszusában. A Vizcayai-hegy, egyik lábával a Zeberión, a másik Orozkon, felgyorsította a pelotont. Érezte a veszélyt, amely jelen van, és a gólvirágok aromája megérkezett a távolba, mint amikor Santo Cristóban, a Padura futballpályán hallja a gólokat, még akkor is, ha a gólok a saját kapujában vannak, és megkapják őket egy sáv.

Az Arrigorriaga nevét egy Padura csatának köszönheti. De Marchi és Verona nem vesz részt ebben a harcban. Megsemmisült a szakasz ritmusától. A vörös kövek helyén a háborúban ontott vér miatt vártam az extázist és a diadalutat. A harcot Zaratamóban vívták, ahol megkezdődött a verseny, amely a két döntő napot Eibar környékén futja. A mászáson Yates mindent vitt. A hátizsákban Schachmannt, Pogacart és Fuglsangot cipelte. Négyen átlépték annak kockázatát, hogy vertiginózus ereszkedésben egy üvegúton párharcot vívnak Arrigorriagánál. A félelem tükröződött. "Utálom az esős napokat és a nedves utakat" - mondta a verseny vezetője. A győzelmi táncban, az esőtáncban a német állt ki. Schachmann folytatja a fetrengést.